Paroles et traduction Scream Club - You Make Me Smile - Feat. Nicky Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Smile - Feat. Nicky Click
Ты Заставляешь Меня Улыбаться - При участии Ники Клика
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
love
Ты
заставляешь
меня
любить,
You
make
me
happy
every
day,
day,
day
Ты
делаешь
меня
счастливым
каждый
день,
день,
день.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on,
on,
on,
on
Ты
заводишь
меня,
меня,
меня,
меня.
I
can
see
myself
making
you
a
habit
Я
представляю,
как
ты
станешь
моей
привычкой,
If
you
want
it
bad
enough
Если
ты
хочешь
этого
достаточно
сильно,
You
gotta
reach
out
and
grab
it
Тебе
нужно
протянуть
руку
и
взять
это.
So,
open
up
Так
что,
открывайся,
Opportunity's
knocking
Возможность
стучится.
Less
conversation,
quit
talkin'
Меньше
разговоров,
хватит
болтать.
I
wanna
celebrate
the
special
occasion
Я
хочу
отпраздновать
это
особенное
событие,
If
you
play
your
cards
right
Если
ты
сыграешь
правильно,
You'll
be
in
heavy
rotation
Ты
будешь
в
моем
плейлисте
на
повторе.
'Cause
you
can
brighten
up
even
the
worst
day
Потому
что
ты
можешь
скрасить
даже
самый
худший
день
Just
with
the
few
words
that
you
say
Всего
несколькими
словами,
которые
ты
говоришь.
I'm
not
trying
to
play
you
like
a
walkin'
x-box
Я
не
пытаюсь
играть
с
тобой,
как
с
игровым
автоматом,
I'm
just
trying
to
knock
you
out
of
your
sweat
socks
Я
просто
пытаюсь
вытащить
тебя
из
твоей
скорлупы.
You
got
me
feelin'
so
good
inside
С
тобой
мне
так
хорошо
внутри,
So
hop
in
the
passenger
seat
Так
что
запрыгивай
на
пассажирское
сиденье,
Nevermind
about
the
breaks
Забудь
о
тормозах.
You
and
me
go
together
like
nutella
and
crepes
Мы
с
тобой
подходим
друг
другу,
как
Nutella
и
блинчики.
So,
take
a
bite
of
this
home
cookin'
Так
что,
откуси
немного
этой
домашней
стряпни,
I
know
you
want
some
Я
знаю,
ты
хочешь,
'Cause
i
can
see
you
lookin'
Потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь.
And
i'll
tell
you
something
about
this
recipe
И
я
тебе
кое-что
скажу
об
этом
рецепте:
The
only
missing
ingredients
Единственные
недостающие
ингредиенты
-
Are
you
and
me
Это
ты
и
я.
So
won't
you
come
over
Так
ты
придешь?
Rub
my
shoulders
Разотри
мне
плечи.
Let's
not
waste
any
more
time
gettin'
older
'cause
Давай
не
будем
тратить
время
на
старение,
потому
что
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
love
Ты
заставляешь
меня
любить,
You
make
me
happy
every
day,
day,
day
Ты
делаешь
меня
счастливым
каждый
день,
день,
день.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on,
on,
on,
on
Ты
заводишь
меня,
меня,
меня,
меня.
Hey
pretty
baby
Эй,
красотка,
You
make
me
dance
Ты
заставляешь
меня
танцевать,
Sorta
like
a
raver
Как
будто
я
рейвер
You
make
me
sing
Ты
заставляешь
меня
петь,
You're
all
covered
in
bling
Ты
вся
в
блеске,
Can
we
kick
it
tonight?
Может,
оторвемся
сегодня
вечером?
Please
don't
put
up
a
fight
Пожалуйста,
не
сопротивляйся.
We'll
take
over
the
town
Мы
захватим
город,
We
don't
care
who's
around
Нам
все
равно,
кто
вокруг,
'Cause
we're
in
our
own
planet
Потому
что
мы
на
своей
собственной
планете,
All
those
people
can
can
it
Все
эти
люди
могут
идти
своей
дорогой.
So
just
grab
my
hand
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку,
And
off
we
go
И
мы
отправляемся.
We're
moving
together
Мы
движемся
вместе,
We're
like
the
ocean's
flow
Мы
как
течение
океана.
'Cause
we
have
Потому
что
у
нас
есть
An
unspoken
understanding
Негласное
понимание.
Because
we
find
this
world
Потому
что
мы
находим
этот
мир
To
be
so
demanding
Слишком
требовательным.
In
our
privacy
В
нашем
уединении,
But
this
affair
is
only
Но
этот
роман
только
For
our
eyes,
you
see
Для
наших
глаз,
понимаешь?
'Cause
they
wanna
know
details
Потому
что
они
хотят
знать
подробности
And
label
us
И
навешивать
на
нас
ярлыки.
They
want
our
private
life
Они
хотят,
чтобы
наша
личная
жизнь
To
be
a
public
fuss
Стала
достоянием
общественности.
But
this
relationship
Но
эти
отношения
Is
too
perplexing
Слишком
сложны,
To
use
the
terms
Чтобы
использовать
термины,
That
are
in
question
Которые
под
вопросом.
So
they'll
only
ever
know
Так
что
они
будут
знать
только
What
they
guess
То,
что
они
предполагают,
Not
whether
or
not
А
не
то,
правда
ли,
It's
in
my
room
that
you
undress
Что
ты
раздеваешься
в
моей
комнате,
While
you
sleep
secretly
Пока
тайно
спишь
At
my
home
address
В
моем
доме.
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
love
Ты
заставляешь
меня
любить,
You
make
me
happy
every
day,
day,
day
Ты
делаешь
меня
счастливым
каждый
день,
день,
день.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on,
on,
on,
on
Ты
заводишь
меня,
меня,
меня,
меня.
Now
we're
closin'
the
drapes
Теперь
мы
закрываем
шторы,
'Cause
we're
raisin'
the
stakes
Потому
что
мы
поднимаем
ставки
Of
the
way
we
relate
В
наших
отношениях
And
the
lifes
we
create
И
в
жизнях,
которые
мы
создаем.
And
the
time
that
it
takes
И
времени,
которое
требуется,
To
formulate
a
plan
Чтобы
сформулировать
план,
I'm
trying
to
cram
Я
пытаюсь
втиснуть
What
i
can
Все,
что
могу,
Into
one
lifespan
В
одну
жизнь.
And
i
am
getting
the
most
out
of
every
moment
И
я
стараюсь
получить
максимум
от
каждого
момента,
The
way
i
touch
you
То,
как
я
прикасаюсь
к
тебе,
I
know
it
feels
good
Я
знаю,
это
приятно,
So
don't
go
off
Так
что
не
надо
Getting
upset
Расстраиваться
That
have
not
happened
yet
Которых
еще
не
было.
Because
as
you
can
see
Потому
что,
как
ты
видишь,
With
my
lifestyle
С
моим
образом
жизни
It
is
hard
for
me
Мне
трудно
To
keep
a
low
profile
Оставаться
незамеченным.
I'm
tryin'
to
make
you
understand
Я
пытаюсь
до
тебя
донести:
Is
i
don't
mind
Я
не
против,
People
seein'
us
holdin'
hands
Чтобы
люди
видели,
как
мы
держимся
за
руки.
'Cause
you
give
me
Потому
что
ты
даришь
мне
Feelings
that
i
can't
describe
Чувства,
которые
я
не
могу
описать,
So
it
ain't
Так
что
это
не
A
situation
that
i'm
tryin'
to
hide
Та
ситуация,
которую
я
пытаюсь
скрыть.
Matter
of
fact
На
самом
деле
I
wanna
show
you
off
Я
хочу
похвастаться
тобой
To
all
of
my
friends
Перед
всеми
своими
друзьями,
'Cause
it
feels
so
right
Потому
что
это
кажется
таким
правильным,
I
don't
want
it
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
So
why
pretend
Так
зачем
притворяться,
It
ain't
happenin'?
Что
этого
не
происходит?
I
might
leave
Я
могу
уйти,
But
you
know
i'll
be
back
again
Но
ты
знаешь,
что
я
вернусь
снова.
And
if
this
is
a
dream
И
если
это
сон,
As
good
as
it
feels
Такой
же
хороший,
как
эти
ощущения,
Somebody
keep
me
drugged
up
Пусть
кто-нибудь
накачает
меня
On
them
sleepin'
pills
Снотворным.
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
love
Ты
заставляешь
меня
любить,
You
make
me
happy
every
day,
day,
day
Ты
делаешь
меня
счастливым
каждый
день,
день,
день.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня,
You
turn
me
on,
on,
on,
on
Ты
заводишь
меня,
меня,
меня,
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.