Paroles et traduction Screamin' Jay Hawkins - I Shot The Sheriff
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
I
did
not
kill
the
deputy
Но
я
не
убивал
помощника
шерифа.
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
I
did
not
shoot
the
deputy
Но
я
не
стрелял
в
помощника
шерифа.
I′m
telling
you
so
Я
же
тебе
говорю
All
around
in
my
home
town,
Повсюду
в
моем
родном
городе
They
are
trying
to
track
me
down;
Они
пытаются
разыскать
меня.
They
say
they
want
to
bring
me
in
guilty
Они
говорят,
что
хотят
обвинить
меня.
For
the
killing
of
a
deputy,
За
убийство
депутата.
For
the
life
of
a
deputy.
Ради
жизни
помощника
шерифа.
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
I
swear
it
was
in
selfdefence.
Но
я
клянусь,
это
было
ради
самозащиты.
I
gotta
protect
myself,
you
know?
Я
должен
защитить
себя,
понимаешь?
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
they
say
it
was
a
capital
offence
Но
говорят,
это
было
тяжкое
преступление.
Sheriff
John
Brown
always
hated
me,
Шериф
Джон
Браун
всегда
ненавидел
меня,
For
what,
I
don't
know
За
что,
я
не
знаю.
Every
time
that
I
planted
a
seed,
Каждый
раз,
когда
я
сажал
семя,
He
said
kill
it
before
it
grows
Он
сказал
убей
ее
пока
она
не
выросла
He
said
kill
it
before
they
grows
Он
сказал
убей
их
пока
они
не
выросли
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
I
swear
it
was
in
selfdefence.
Но
я
клянусь,
это
было
ради
самозащиты.
And
im
not
lying
either
И
я
тоже
не
лгу.
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
I
repeat,
I
gotta
tell
you
again
it
was
in
selfdefence.
Я
повторяю,
я
должен
сказать
вам
еще
раз,
что
это
была
самооборона.
Freedom
came
my
way
one
day
Однажды
на
моем
пути
появилась
свобода.
And
I
started
out
of
town!
И
я
уехал
из
города!
All
of
a
sudden
I
see
the
sheriff
John
Brown
Внезапно
я
вижу
шерифа
Джона
Брауна.
With
his
pistol
planning
to
shoot
me
down
Его
пистолет
собирался
застрелить
меня,
So
I
shot
him
- I
mean
I
shot
him
down
поэтому
я
застрелил
его
- я
имею
в
виду,
я
застрелил
его.
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
I
did
not
shoot
the
deputy
Но
я
не
стрелял
в
помощника
шерифа.
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
But
i
did
not
shoot
the
deputy
Но
я
не
стрелял
в
помощника
шерифа.
Reflexition
got
the
better
of
me
Рефлексия
взяла
надо
мной
верх.
And
what
used
to
be
must
be:
И
то,
что
было,
должно
быть:
Every
day
the
bucket
a
goes
to
a
well,
Каждый
день
ведро
а
идет
к
колодцу,
One
day
the
bottom
will
drop
out,
Однажды
дно
выпадет.
One
day
the
bottom
will
drop
out.
Однажды
дно
уйдет.
Look
out
for
the
archie
Берегись
Арчи
(I
shot
the
sheriff)
(Я
застрелил
шерифа)
Look
out
for
the
FBI
Берегись
ФБР
(I
shot
the
sheriff)
(Я
застрелил
шерифа)
Look
out
whats
going
on
in
the
yard
Посмотри
что
происходит
во
дворе
And
he
comes
jonhson
ktp
И
он
приходит
Джонсон
КТП
Jonhdon
got
a
baseball
bat
У
джондона
есть
бейсбольная
бита.
With
all
his
problems
too
Со
всеми
его
проблемами
тоже.
Dont
like
my
brutal
Не
нравится
моя
жестокость
And
y′all
made
friends
with
China
И
вы
все
подружились
с
Китаем
Watch
iut
for
the
northwest
monopolis
Следите
за
IUT
для
Северо-Западной
монополии
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
yooooo
Йо
йо
йо
йо
йо
йо
йо
йо
Give
me
my
double
barrel
shot
gun
Дай
мне
мою
двустволку.
Let
me
blow
his
brain
out
of
his
head
Позволь
мне
вышибить
ему
мозги
из
головы.
Let
me
step
on
his
grave
with
big
al
fat
toe
Позволь
мне
ступить
на
его
могилу
большим
толстым
пальцем
ноги
Эла
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа.
I
lose
my
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
I
got
no
run
Мне
некуда
бежать
All
his
got
guns
У
всех
его
стволы.
I
cant
go
fast
Я
не
могу
идти
быстро
They
want
to
kick
my
knee
Они
хотят
пнуть
меня
по
колену.
Oh
i
shot
the
sheriff
О
я
застрелил
шерифа
What
can
i
see
Что
я
вижу?
I
shot
the
sherrif
it's
the
end
of
me
Я
пристрелил
шеррифа
это
мой
конец
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marley Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.