Screamin' Jay Hawkins - Voodoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Screamin' Jay Hawkins - Voodoo




I met this chick at a come-through flick
Я познакомился с этой цыпочкой на съемках фильма "Прощай".
And she really was exciting.
И она действительно была волнующей.
She had a real doll face, asked me to her place,
У нее было настоящее кукольное личико, она пригласила меня к себе,
I said, screaming, "Fast inviting!"
Я сказал, крича: "быстро приглашаю!"
When we got there she said sit anywhere,
Когда мы приехали, она сказала садиться где угодно,
So I sat down on a couch.
И я сел на диван.
She said close yor eyes, I got a big surprise,
Она сказала: закрой глаза, меня ждал большой сюрприз,
And next thing I knew, whoohoohoo!
И следующее, что я помню, - у-у-у!
Voodoo! (Whoo-ooo!)
Вуду! (у-у-у!)
Gimme a boo-boo! (Whoo-hooo!)
Дай мне бу-бу! (у-у-у!)
Now I′m someone you can see through.
Теперь ты видишь меня насквозь.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
Now, sticks and stones will break my bones,
Теперь палки и камни переломают мне кости.
But nails would never harm me,
Но гвозди никогда не причинят мне вреда.
But when she starts sticking in pins in me
Но когда она начинает втыкать в меня булавки ...
I said "Meh!" that alarm me.
Я сказал: "МЕ!" - это встревожило меня.
Now I ain't that old fashioned
Теперь я не настолько старомоден.
That I won′t go for something new,
Что я не пойду за чем-то новым,
But baby, please, I ain't no cheese,
Но, Детка, пожалуйста, я не сыр.
I'd like to [???]
Я бы хотел [???]
Voodoo! (Whoo-ooo!)
Вуду! (у-у-у!)
Gimme a boo-boo! (Whoo-hooo!)
Дай мне бу-бу! (у-у-у!)
Now I′m someone you can see through.
Теперь ты видишь меня насквозь.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
Now I must admit though it hurt a bit,
Теперь я должен признать, что, хотя это было немного больно,
I got used to it and it thrill me!
Я привык к этому, и это меня взволновало!
We fell in love on a [???]
Мы влюбились друг в друга на [???]
But our love, it almost killed me.
Но наша любовь, она почти убила меня.
Now, it ain′t that I'm religious
Дело не в том, что я религиозен.
But I′m holy as [???]
Но я такой же святой, как [???]
When the Sun goes down and the Moon rose [???]
Когда заходит солнце и восходит Луна [???]
Come on, sweetie...
Ну же, милая...
Voodoo! (Whoo-ooo!)
Вуду! (у-у-у!)
Gimme a boo-boo! (Whoo-hooo!)
Дай мне бу-бу! (у-у-у!)
Now I'm someone you can see through.
Теперь ты видишь меня насквозь.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.