Screaming Trees - Dollar Bill (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Screaming Trees - Dollar Bill (live)




Dollar Bill (live)
Долларовая банкнота (концертная запись)
Torn like an old dollar bill
Изношенный, как старая долларовая банкнота,
Girl let them say what they will
Девочка, пусть говорят, что хотят,
That no one should hurt you
Что никто не должен делать тебе больно,
And that's all I seem to do
А это всё, что я, кажется, делаю.
That no one should desert you
Что никто не должен тебя бросать,
And that's all I seem to do
А это всё, что я, кажется, делаю.
I got to tell you, goodbye mama
Я должен сказать тебе, прощай, мама,
We've taken this too far
Мы зашли слишком далеко.
Been trying to tell you what's going on
Пытался сказать тебе, что происходит,
Trying to make it easy on you
Пытался облегчить тебе это,
Trying to make it better
Пытался сделать это лучше,
Make it easier on you
Сделать это легче для тебя.
It's all I came to do
Это всё, для чего я пришёл.
It's all I came to do
Это всё, для чего я пришёл.
Now I'm down in the light
Теперь я в свете,
And I must be dreaming it
И мне, должно быть, снится,
Cause I see clearly, I see angels here
Потому что я ясно вижу, я вижу здесь ангелов,
Bringing something to me, Mother Mercy
Несущих мне что-то, Мать Милосердия.
I told a lie, I didn't mean it
Я солгал, я не хотел этого,
Goodbye mama, I've taken this too far
Прощай, мама, я зашёл слишком далеко.
Been gone a while
Давно не виделись,
Been gone a long way, oh yeah
Давно не виделись, о да.
I don't want to hurt you
Я не хочу делать тебе больно,
It's all I seem to do
Это всё, что я, кажется, делаю.
Don't want to desert you
Не хочу тебя бросать,
It's all I seem to do
Это всё, что я, кажется, делаю.
I got to tell you, goodbye mama
Я должен сказать тебе, прощай, мама,
I've taken this too far
Я зашёл слишком далеко.
Been down a while
Давно был внизу,
Been down a long way
Давно был внизу.
Trying to make it easy on you
Пытался облегчить тебе это,
Trying to make it better
Пытался сделать это лучше,
Make it easier on you
Сделать это легче для тебя.
It's all I came to do
Это всё, для чего я пришёл.
It's all I came to do
Это всё, для чего я пришёл.
It's all I came to do
Это всё, для чего я пришёл.
That's all... been down a long
Это всё... давно был внизу,
Been down a long, long way
Давно был внизу, очень давно.
Torn like an old dollar bill
Изношенный, как старая долларовая банкнота.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.