Screaming Trees - Ocean of Confusion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Screaming Trees - Ocean of Confusion




Ocean of Confusion
Океан смятения
On a day so long ago now, no one can remember
В день, столь давний, что никто не помнит,
There's a chance this too will pass vanish in the haze
Есть шанс, что и это пройдет, растворится в дымке.
This is moving too far under the skin of your sight
Это заходит слишком далеко, под кожу твоего взгляда.
Ocean of confusion took me back to the end of the night
Океан смятения вернул меня в конец той ночи.
Transparent dreams fade in my head and in my eye
Прозрачные сны тают в моей голове и в моих глазах.
I'm looking back for one last time
Я оглядываюсь в последний раз.
Make a dash towards the door in sudden disarray
Бросаюсь к двери в внезапном смятении,
As the daylight turned to rust
Когда дневной свет превратился в ржавчину.
The more you want to stay
Чем больше ты хочешь остаться,
Trapped within the silence
В ловушке тишины.
And do you think it's alright
И думаешь ли ты, что все в порядке?
Close your eyes and try to fly
Закрой глаза и попробуй взлететь,
Back to the end of the night
Обратно в конец той ночи.
Transparent dreams made in my head and in my eye
Прозрачные сны рождаются в моей голове и в моих глазах.
I'm looking back for one last time
Я оглядываюсь в последний раз.
Now day has broken, scattered in the wind
Теперь день настал, рассеянный по ветру.
Lies still unspoken, nothing left to say
Ложь остается невысказанной, нечего больше сказать.
Sliding by a picture and then fold it in your hand
Пролистываешь фото и сжимаешь его в руке.
Ride it out in hopelessness, now you'll understand
Преодолей это в безнадежности, теперь ты поймешь.
This is moving too far under the skin of your sight
Это заходит слишком далеко, под кожу твоего взгляда.
Ocean of confusion took me back to the end of the night
Океан смятения вернул меня в конец той ночи.
Transparent dreams made in my head and in my eye
Прозрачные сны рождаются в моей голове и в моих глазах.
I'm looking back for one last time ...time
Я оглядываюсь в последний раз... раз.
Back to the end of the night ...night
Обратно в конец той ночи... ночи.





Writer(s): Conner Lee Gary, Lanegan Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.