Paroles et traduction Screaming Trees - Smokerings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke
rings
drift
in
the
wind
Кольца
дыма
плывут
по
ветру,
Looks
like
they′re
never
coming
back
again
Словно
им
никогда
не
вернуться
назад.
A
sideways
street
till
we
reach
the
end
По
кривой
улочке
до
самого
конца,
Wishing
all
the
while
that
I'd
never
been
here
Всё
это
время
желая,
чтобы
я
здесь
никогда
не
был.
Feeling
like
the
leaves
and
I
blow
about
fast
Чувствую
себя,
как
листья,
быстро
развеваемые
ветром,
Making
me
think
nothing
ever
lasts
Заставляя
меня
думать,
что
ничто
не
вечно.
Reflection
mirrored
in
a
shade
of
grey
Отражение
в
сером
оттенке,
Now
I
don′t
remember
why
I
ever
stayed
Теперь
я
не
помню,
зачем
я
вообще
остался.
Dark
clouds
are
moving
in
Темные
тучи
сгущаются,
Dogs
howl
out
in
the
wind
Собаки
воют
на
ветру,
Smoke
rings
drift
over
me
Кольца
дыма
плывут
надо
мной,
Smoke
rings
are
dreams
Кольца
дыма
– это
мечты.
Ice
cold
kiss
on
a
cold
steel
rail
Ледяной
поцелуй
на
холодных
стальных
перилах,
Like
all
of
the
sights
that
I've
watched
fail
Как
и
все
те
зрелища,
которые
я
видел
и
которые
рухнули.
You
told
me
that
you
never
want
to
change
your
place
Ты
сказала,
что
никогда
не
хочешь
менять
своё
место,
Just
another
story
that
you
can't
erase
Просто
ещё
одна
история,
которую
ты
не
можешь
стереть.
Dark
clouds
are
moving
in
Темные
тучи
сгущаются,
Dogs
howl
out
in
the
wind
Собаки
воют
на
ветру,
Smoke
rings
drift
over
me
Кольца
дыма
плывут
надо
мной,
Smoke
rings
are
dreams
Кольца
дыма
– это
мечты.
Smoke
rings
drift
in
the
wind
Кольца
дыма
плывут
по
ветру,
Looks
like
they′re
never
coming
back
again
Словно
им
никогда
не
вернуться
назад.
A
sideways
street
and
the
fog
sets
in
Кривая
улочка,
и
опускается
туман,
Wishing
all
the
while
that
you′d
never
been,
yeah
Всё
это
время
желая,
чтобы
ты
здесь
никогда
не
была,
да.
Dark
clouds
are
moving
in
Темные
тучи
сгущаются,
Dogs
howl
out
in
the
wind
Собаки
воют
на
ветру,
Smoke
rings
drift
over
me
Кольца
дыма
плывут
надо
мной,
Smoke
rings
are
dreams
Кольца
дыма
– это
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark William Lanegan, Van Conner, Gary Conner, Mark Pickerel, Mark T Pickerel, Lee Gary Connor, Van Patrick Connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.