ScreeN - Orang Yang Ku Sayang-sayang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ScreeN - Orang Yang Ku Sayang-sayang




Orang Yang Ku Sayang-sayang
Та, кого я так любил
Selamat tinggal sayangku
Прощай, любимая,
Semoga engkau bahgia
Желаю тебе счастья
Bersama kekasih baru
С твоим новым возлюбленным.
Dan biarlah aku membawa diri
А я постараюсь жить дальше,
Walaupun berat hatiku
Хоть и с тяжёлым сердцем.
Sewaktu melepaskanmu
Отпускать тебя невыносимо,
Tetapi apa dayaku
Но что поделать,
Antara kita dah tak sehaluan
Наши пути разошлись.
Adakalanya aku termenung mengenang sikapmu
Порой я ловлю себя на мысли о твоём поведении,
Pandainya engkau mengukir janji lalu kau memungkiri
Ты так умело давала обещания, а потом нарушала их.
Sepi kurasa perjalananku penuh duri rindu
Чувствую, мой путь теперь полон боли и тоски,
Sehingga fikiranku tak menentu
Мои мысли спутались,
Cintaku melayang-layang
Любовь моя заблудилась,
Wajahmu terbayang-bayang
Твой образ стоит перед глазами,
Orang yang ku sayang-sayang
Та, кого я так любил.
Kini dah disambar orang
Теперь ты в объятиях другого,
Pedih hatiku tidak terkata oh bisanya
Моя боль невыносима, как ты могла?
Selamat tinggal wahai sayangku
Прощай, моя любовь.
Terima kasih kerana engkau sanggup melukakan hatiku ini
Спасибо тебе за то, что разбила мне сердце.
Adakalanya ku termenung mengenang sikapmu
Порой я ловлю себя на мысли о твоём поведении,
Pandainya engkau mengukir janji lalu kau memungkiri
Ты так умело давала обещания, а потом нарушала их.
Sepiku rasa perjalananku penuh duri rindu
Чувствую, мой путь теперь полон боли и тоски,
Sehingga fikiranku tak menentu
Мои мысли спутались,
Cintaku melayang-layang
Любовь моя заблудилась,
Wajahmu terbayang-bayang
Твой образ стоит перед глазами,
Orang yang ku sayang-sayang
Та, кого я так любил.
Kini dah disambar orang
Теперь ты в объятиях другого,
Pedih hatiku tidak terkata oh bisanya
Моя боль невыносима, как ты могла?
Selamat tinggal wahai sayangku
Прощай, моя любовь.
Terima kasih kerana engkau sanggup melukakan hatiku ini
Спасибо тебе за то, что разбила мне сердце.
Walaupun berat hatiku
Хоть и с тяжёлым сердцем,
Sewaktu melepaskanmu
Отпускать тебя невыносимо,
Tetapi apa dayaku
Но что поделать,
Antara kita dah tak sehaluan
Наши пути разошлись.
Moga dikau bahgia
Желаю тебе счастья,
Moga dikau bahgia
Желаю тебе счастья.





Writer(s): Abdul Jalil Saleh, Lan Laga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.