SCREW - NO PAIN, NO GAIN - traduction des paroles en allemand

NO PAIN, NO GAIN - SCREWtraduction en allemand




NO PAIN, NO GAIN
KEIN SCHMERZ, KEIN GEWINN
「もういいかい」なんてうんざりで
Ich bin dieses "Bereit?" so leid
鬼から逃れては唾を飲み込む
Dem Verfolger entkommen, schlucke ich beklommen.
「もういいよ」なんてうんざりで
Ich bin dieses "Ist schon gut!" so leid
縄張り主張すれば争う
Beansprucht man sein Revier, gibt es Streit.
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies
Der Abschaum ist überall, ich höre ihre dreckigen Lügen
It's More Than I Can Take Their Laughter Is So Fake
Es ist mehr als ich ertragen kann, ihr Lachen ist so falsch
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies
Der Abschaum ist überall, ich höre ihre dreckigen Lügen
I Shut Myself Away I'm Lost In A Maze
Ich schließe mich ein, ich bin in einem Labyrinth verloren
強さも弱さもかけがえのない自分だったのに
Obwohl Stärke und Schwäche mein unersetzliches Selbst waren...
イエスとノーに縛られ本当の自分見失ってた...
Gefesselt von Ja und Nein, verlor ich mein wahres Ich aus den Augen...
始まりは今
Der Anfang ist jetzt
悲観的な憶測
Pessimistische Spekulation
嘆くそぶり見せず押し殺しても
Auch wenn ich es unterdrücke, ohne Anzeichen von Kummer zu zeigen
現実、覆水不返
Realität: Nicht rückgängig zu machen.
気付けば気も滅入るばかりだね
Wenn ich es bemerke, werde ich nur niedergeschlagen, nicht wahr?
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies
Der Abschaum ist überall, ich höre ihre dreckigen Lügen
It's More Than I Can Take Their Laughter Is So Fake
Es ist mehr als ich ertragen kann, ihr Lachen ist so falsch
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies
Der Abschaum ist überall, ich höre ihre dreckigen Lügen
I Shut Myself Away I'm Lost In A Maze
Ich schließe mich ein, ich bin in einem Labyrinth verloren
別に構わないさ、そっと微笑み歩き出せばいい
Es macht nichts, lächle einfach sanft und geh los.
何処に向かうなんて知りたくもないそんな日々に
An solchen Tagen, an denen ich nicht einmal wissen will, wohin ich gehe...
幸福を探そう
Lass uns das Glück suchen.
響き渡る鼓動を感じ
Den widerhallenden Herzschlag fühlen
強さも弱さもかけがえのない自分だったのに
Obwohl Stärke und Schwäche mein unersetzliches Selbst waren...
イエスとノーに縛られ本当の自分見失ってた...
Gefesselt von Ja und Nein, verlor ich mein wahres Ich aus den Augen...
争いの中で始まりは今
Inmitten des Streits ist der Anfang jetzt





Writer(s): Byou, Screw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.