Paroles et traduction Scribz Riley feat. Headie One - Impress Me (feat. Headie One)
Impress Me (feat. Headie One)
Впечатли меня (при участии Headie One)
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
У
меня
эти
золотые
в
VIP,
все
пытаются
впечатлить
меня,
And
they
don't
want
me
for
me
И
им
нужен
не
я.
If
they
can't
have
me,
then
they'll
have
my
brethren
Если
я
им
не
достанусь,
то
они
переключатся
на
моих
корешей.
And
they
don't
love
me
for
me,
they
probably
just
love
my
necklace
Они
любят
не
меня,
им,
скорее
всего,
просто
нравится
моя
цепь.
If
they
can't
press
me,
then
I
go,
Presley,
Elvis
Если
они
не
могут
произвести
на
меня
впечатление,
то
я
ухожу,
Пресли,
Элвис.
This
bad
B
sendin'
me
selfies,
pretend
it's
about
red
velvet
Эта
красотка
шлёт
мне
селфи,
притворяясь,
что
это
из-за
красного
бархата.
Course
she
didn't
forget
to
go
get
her
somethin'
Конечно
же,
она
не
забыла
прикупить
себе
чего-нибудь.
I
was
on
Portland,
Durham,
Thameside
Я
был
на
Портленде,
Дареме,
Темз-сайде.
She
ain't
know
me
when
I
was
in
Feltham
Она
не
знала
меня,
когда
я
был
в
Фелтэме.
Still
love
when
they
buck
me
in
person,
from
all
of
the
gyaldem
Всё
ещё
приятно,
когда
девушки
узнают
меня
лично.
She
don't
want
me
for
me
Ей
нужен
не
я.
That's
why
there's
makeup
all
over
the
foreign
Вот
почему
по
всему
салону
иномарки
размазана
косметика.
She
see
me
in
D&G,
oh,
now
we
got
suttin'
in
common
Она
видит
меня
в
D&G,
о,
теперь
у
нас
есть
что-то
общее.
She
said
that
I'm
puttin'
on
weight
Она
сказала,
что
я
набрал
вес.
Where
were
you
when
I
was
puttin'
on
weight
from
porridge?
Где
ты
была,
когда
я
набирал
вес
от
тюремной
баланды?
She
probably
wouldn't
eat
with
me
if
it
wasn't
steak
and
lobster
Она
бы,
наверное,
не
стала
есть
со
мной,
если
бы
это
не
был
стейк
с
лобстерами.
She
see
me
in
expensive
Jeeps
(Jeeps),
wanna
hop
in
Она
видит
меня
в
дорогих
джипах,
хочет
запрыгнуть.
Would
you
have
walked
with
me
when
I
had
to
walk
to
college?
Ты
бы
пошла
со
мной
пешком,
когда
мне
приходилось
идти
до
колледжа?
She
wanna
talk
about
the
weekend,
not
'bout
my
problems
Она
хочет
говорить
о
выходных,
а
не
о
моих
проблемах.
All
I
talk
is
drugs,
guns,
commas
(commas)
Всё,
о
чём
я
говорю,
- это
наркотики,
оружие,
деньги
(деньги).
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Why
you
wanna
be
around
with
the
drillers,
shottas?
Зачем
тебе
водиться
с
бандитами
и
стрелками?
You
don't
wanna
be
at
the
shootouts
Ты
же
не
хочешь
быть
на
перестрелках.
But
when
we're
out
in
the
summer,
topless
Но
когда
мы
гуляем
летом
с
голым
торсом,
And
she
don't
want
me
for
me,
she
a
got
options
И
ей
нужен
не
я,
у
неё
куча
вариантов.
This
nigga
next
to
me
got
bread
and
a
whole
lotta
watches
У
этого
чувака
рядом
со
мной
есть
бабки
и
куча
часов.
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
У
меня
эти
золотые
в
VIP,
все
пытаются
впечатлить
меня,
And
they
don't
want
me
for
me
И
им
нужен
не
я.
If
they
can't
have
me,
then
they'll
have
my
brethren
Если
я
им
не
достанусь,
то
они
переключатся
на
моих
корешей.
And
they
don't
love
me
for
me,
they
probably
just
love
my
necklace
Они
любят
не
меня,
им,
скорее
всего,
просто
нравится
моя
цепь.
If
they
can't
press
me,
then
I
go,
Presley,
Elvis
Если
они
не
могут
произвести
на
меня
впечатление,
то
я
ухожу,
Пресли,
Элвис.
This
bad
B
sendin'
me
selfies,
pretend
it's
about
red
velvet
Эта
красотка
шлёт
мне
селфи,
притворяясь,
что
это
из-за
красного
бархата.
Course
she
didn't
forget
to
go
get
her
somethin'
Конечно
же,
она
не
забыла
прикупить
себе
чего-нибудь.
I
was
on
Portland,
Durham,
Thameside
Я
был
на
Портленде,
Дареме,
Темз-сайде.
She
ain't
know
me
when
I
was
in
Feltham
Она
не
знала
меня,
когда
я
был
в
Фелтэме.
Still
love
when
they
buck
me
in
person,
from
all
of
the
gyaldem
Всё
ещё
приятно,
когда
девушки
узнают
меня
лично.
She
don't
want
me
for
me,
I
clocked
her
and
now
she
wanna
beef
with
me
Ей
нужен
не
я,
я
раскусил
её,
и
теперь
она
хочет
поругаться
со
мной.
She
don't
wanna
be
seen
with
me
if
it
ain't
in
the
passy
of
the
GLE
Она
не
хочет
быть
замеченной
со
мной,
если
это
не
салон
GLE.
She
don't
want
matching
Filas,
she
wanna
match
double
G's
with
me
Она
не
хочет
одинаковые
Fila,
она
хочет
одинаковые
Gucci.
She
wanna
go
swing
P's,
but
wouldn't
touch
the
ends,
do
a
re
with
me
Она
хочет
тратить
тысячи,
но
не
станет
связываться
с
гетто,
мутить
со
мной.
She
wanna
do
it
officially
with
me,
but
if
I
weren't
lit,
she'll
leave
Она
хочет
быть
со
мной
официально,
но
если
бы
я
не
был
знаменит,
она
бы
ушла.
She
wanna
press
me,
proper
styles
on
a
Championship
ting
Она
хочет
произвести
на
меня
впечатление,
стильно,
как
на
Чемпионате.
She
don't
want
me
for
me,
she
just
want
the
wads
in
my
Diesel
jeans
Ей
нужен
не
я,
ей
просто
нужны
пачки
денег
в
моих
джинсах
Diesel.
That's
the
only
thing
she
sees
in
me,
she
don't
want
me
for
me
Это
единственное,
что
она
видит
во
мне,
ей
нужен
не
я.
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
У
меня
эти
золотые
в
VIP,
все
пытаются
впечатлить
меня.
And
she
don't
want
me
for
me,
then
she
probably
had
Headie,
already
И
ей
нужен
не
я,
она,
наверное,
уже
была
с
Headie.
Bust
down
my
neck
(yeah)
Бриллианты
на
моей
шее
(ага).
Now
she
thinks
I'm
sexy,
wanna
do
Nelly
and
Kelly
Теперь
она
считает
меня
сексуальным,
хочет
повторить
за
Нелли
и
Келли.
But
that's
a
dilemma,
ah
Но
это
дилемма,
а.
Oh,
nah,
nah-nah-nah
О,
нет,
нет-нет-нет-нет.
Girl,
you
gotta
do
better
Детка,
тебе
нужно
постараться
лучше.
Uh-uh,
there's
no
pressure
(no
pressure)
Э-э,
никакого
давления
(никакого
давления).
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
У
меня
эти
золотые
в
VIP,
все
пытаются
впечатлить
меня,
And
they
don't
want
me
for
me
И
им
нужен
не
я.
If
they
can't
have
me,
then
they'll
have
my
brethren
Если
я
им
не
достанусь,
то
они
переключатся
на
моих
корешей.
And
they
don't
love
me
for
me,
they
probably
just
love
my
necklace
Они
любят
не
меня,
им,
скорее
всего,
просто
нравится
моя
цепь.
If
they
can't
press
me,
then
I
go,
Presley,
Elvis
Если
они
не
могут
произвести
на
меня
впечатление,
то
я
ухожу,
Пресли,
Элвис.
This
bad
B
sendin'
me
selfies,
pretend
it's
about
red
velvet
Эта
красотка
шлёт
мне
селфи,
притворяясь,
что
это
из-за
красного
бархата.
Course
she
didn't
forget
to
go
get
her
somethin'
Конечно
же,
она
не
забыла
прикупить
себе
чего-нибудь.
I
was
on
Portland,
Durham,
Thameside
Я
был
на
Портленде,
Дареме,
Темз-сайде.
She
ain't
know
me
when
I
was
in
Feltham
Она
не
знала
меня,
когда
я
был
в
Фелтэме.
Still
love
when
they
buck
me
in
person
from
all
of
the
gyaldem
Всё
ещё
приятно,
когда
девушки
узнают
меня
лично.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Abiola Orabiyi, Irving Ampofo Adjei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.