Paroles et traduction Scridge feat. SenSey' - Coeur éteint (feat. Sensey')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur éteint (feat. Sensey')
Потухшее сердце (совместно с Sensey')
Mon
bébé
je
t′ai
DM,
je
t'ai
DM
Детка,
я
написал
тебе,
я
написал
тебе
Aucune
réponse
sur
ma
Lebara
Нет
ответа
на
моей
Lebara
Partons
d′ici,
monte
dans
le
BM
Поехали
отсюда,
садись
в
BM
Tu
seras
ma
femme
et
ma
sheitana
Ты
будешь
моей
женой
и
моей
дьяволицей
T'es
dans
ma
story,
dans
mes
rêves
Ты
в
моей
истории,
в
моих
снах
Dans
ma
tête
quand
je
finis
la
day
В
моей
голове,
когда
заканчиваю
день
T'es
dans
ma
story,
dans
mes
rêves
Ты
в
моей
истории,
в
моих
снах
Dans
ma
tête
quand
je
finis
la
day
В
моей
голове,
когда
заканчиваю
день
J′nous
imagine
peinards,
sur
la
plage
entrain
de
se
balader
Я
представляю
нас
спокойными,
гуляющими
по
пляжу
Et
quand
le
soleil
se
couchera
on
fera
du
karaté
И
когда
солнце
сядет,
мы
займемся
карате
J′nous
imagine
peinards,
fonce-dé
comme
Koba
La
D
Я
представляю
нас
спокойными,
мчимся
как
Koba
La
D
Et
quand
le
soleil
se
couchera,
on
fera
du
karaté
И
когда
солнце
сядет,
мы
займемся
карате
T'es
ma
go,
quand
j′te
vois
j'avoue
que
j′suis
haut
Ты
моя
девочка,
когда
я
вижу
тебя,
признаюсь,
я
на
высоте
J'vais
rallumer
ton
cœur,
bébé
mi
lobi
yu
Я
разожгу
твое
сердце,
детка,
я
люблю
тебя
T′es
ma
go,
quand
j'te
vois
j'avoue
que
j′suis
haut
Ты
моя
девочка,
когда
я
вижу
тебя,
признаюсь,
я
на
высоте
J′vais
rallumer
ton
cœur,
oh
na
lingui
yo
Я
разожгу
твое
сердце,
я
не
говорю
на
твоем
языке
Le
bonheur
tu
le
mérites
Ты
заслуживаешь
счастья
Nos
vies
plein
de
roses,
loin
d'égarer
tout
Наши
жизни
полны
роз,
далеки
от
любых
заблуждений
Chez
moi
ça
s′allume,
vois
les
gars
rer-ti
У
меня
все
ярко
горит,
видишь,
как
парни
затягиваются
Mais
personne
n'est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
Le
bonheur
tu
le
mérites
Ты
заслуживаешь
счастья
Nos
vies
plein
de
roses,
loin
d′égarer
tout
Наши
жизни
полны
роз,
далеки
от
любых
заблуждений
Chez
moi
ça
s'allume,
vois
les
gars
rer-ti
У
меня
все
ярко
горит,
видишь,
как
парни
затягиваются
Mais
personne
n′est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
Et
ton
cœur
est
éteint,
j'le
rallume
quand
ma
main
te
touche
И
твое
сердце
потухло,
я
разжигаю
его,
когда
моя
рука
касается
тебя
J'suis
celui
qui
soigne
tes
blessures,
celui
qui
te
fait
mal
à
la
te-tê
Я
тот,
кто
лечит
твои
раны,
тот,
кто
причиняет
тебе
головную
боль
J′suis
celui
qui
paraît
tout
doux,
celui
qui
pourrait
t′aider
Я
тот,
кто
кажется
таким
нежным,
тот,
кто
мог
бы
тебе
помочь
Celui
qui
te
ferait
du
mal
car
j'suis
rempli
de
défauts
Тот,
кто
причинит
тебе
боль,
потому
что
я
полон
недостатков
Et
j′ai
beau
te
promettre
la
luna
И
я
могу
обещать
тебе
луну
Tout
ne
sera
pas
beau
durant
toute
l'année
Но
не
все
будет
прекрасно
круглый
год
Tout
ne
sera
pas
bien,
regarde
claquer
là-bas
Не
все
будет
хорошо,
смотри,
как
там
бахает
Tout
ne
sera
pas
bien,
tout
ne
sera
bien,
eh
Не
все
будет
хорошо,
не
все
будет
хорошо,
эй
Si
j′ai
mal,
bah
on
ne
sait
jamais
Если
мне
больно,
ну,
никогда
не
знаешь
Quitte-moi
si
je
mens,
je
ne
te
dirai
jamais
"laisse-moi"
Брось
меня,
если
я
лгу,
я
никогда
не
скажу
тебе
"оставь
меня"
Si
j'ai
mal,
bah
on
ne
sait
jamais
Если
мне
больно,
ну,
никогда
не
знаешь
Si
tu
m′aimes
baby,
prends-moi
la
main
Если
ты
любишь
меня,
детка,
возьми
меня
за
руку
T'es
ma
go,
quand
j'te
vois
j′avoue
que
j′suis
haut
Ты
моя
девочка,
когда
я
вижу
тебя,
признаюсь,
я
на
высоте
J'vais
rallumer
ton
cœur,
bébé
mi
lobi
yu
Я
разожгу
твое
сердце,
детка,
я
люблю
тебя
T′es
ma
go,
quand
j'te
vois
j′avoue
que
j'suis
haut
Ты
моя
девочка,
когда
я
вижу
тебя,
признаюсь,
я
на
высоте
J′vais
rallumer
ton
cœur,
oh
na
lingui
yo
Я
разожгу
твое
сердце,
я
не
говорю
на
твоем
языке
Le
bonheur
tu
le
mérites
Ты
заслуживаешь
счастья
Nos
vies
plein
de
roses,
loin
d'égarer
tout
Наши
жизни
полны
роз,
далеки
от
любых
заблуждений
Chez
moi
ça
s'allume,
vois
les
gars
rer-ti
У
меня
все
ярко
горит,
видишь,
как
парни
затягиваются
Mais
personne
n′est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
Le
bonheur
tu
le
mérites
Ты
заслуживаешь
счастья
Nos
vies
plein
de
roses,
loin
d′égarer
tout
Наши
жизни
полны
роз,
далеки
от
любых
заблуждений
Chez
moi
ça
s'allume,
vois
les
gars
rer-ti
У
меня
все
ярко
горит,
видишь,
как
парни
затягиваются
Mais
personne
n′est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
T'as
le
cœur
éteint,
t′as
le...
У
тебя
потухшее
сердце,
у
тебя...
T'as
le
cœur
éteint
У
тебя
потухшее
сердце
Tu
le
mérites
Ты
это
заслуживаешь
Mais
loin
d′égarer
tout
Но
далеки
от
любых
заблуждений
Et
mes
gars
re-ti
И
мои
парни
затягиваются
Mais
personne
n'est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
Le
bonheur
tu
le
mérites
Ты
заслуживаешь
счастья
Nos
vies
plein
de
roses,
loin
d'égarer
tout
Наши
жизни
полны
роз,
далеки
от
любых
заблуждений
Chez
moi
ça
s′allume,
vois
les
gars
rer-ti
У
меня
все
ярко
горит,
видишь,
как
парни
затягиваются
Mais
personne
n′est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
Le
bonheur
tu
le
mérites
Ты
заслуживаешь
счастья
Nos
vies
plein
de
roses,
loin
d'égarer
tout
Наши
жизни
полны
роз,
далеки
от
любых
заблуждений
Chez
moi
ça
s′allume,
vois
les
gars
rer-ti
У
меня
все
ярко
горит,
видишь,
как
парни
затягиваются
Mais
personne
n'est
capable
de
rallumer
ton
cœur
éteint
Но
никто
не
способен
разжечь
твое
потухшее
сердце
Éteint,
éteint
Потухло,
потухло
Cœur
éteint,
t′as
le
cœur
éteint
Потухшее
сердце,
у
тебя
потухшее
сердце
Le
cœur
éteint,
le
cœur
éteint,
cœur
éteint
Потухшее
сердце,
потухшее
сердце,
потухшее
сердце
T'as
le
cœur
éteint,
cœur
éteint
yeah
У
тебя
потухшее
сердце,
потухшее
сердце,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.