Paroles et traduction Scridge feat. Graya - Millionnaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
bâtard
tu
me
prends
pour
qui
la
tasspé
me
prend
acquis
Мелкий
ублюдок,
ты
кем
меня
принимаешь,
шваль
считает
меня
своим?
J′ai
fait
du
sale
dans
ma
vie
pourtant
j'ai
si
l′air
gentil
Я
творил
грязные
дела
в
своей
жизни,
хотя
выгляжу
таким
милым.
Je
prends
mon
flash
et
le
paquet
mais
Я
беру
свой
косяк
и
пачку,
но…
H24
on
fait
du
biff
pendant
que
tu
fais
ton
canard
laqué
Мы
круглосуточно
делаем
бабки,
пока
ты
готовишь
свою
утку
по-пекински.
Maman
tout
va
bien
je
vais
tous
les
éteindre
Мама,
все
хорошо,
я
всех
их
уберу.
Ceux
qui
négligent
aujourd'hui
seront
boycotté
demain
Те,
кто
пренебрегают
сегодня,
будут
бойкотированы
завтра.
D'toute
façon
c′est
Dieu
qui
donne
en
plus
ma
musique
est
bonne
В
любом
случае,
это
Бог
дает,
к
тому
же
моя
музыка
хороша.
Ta
femme
me
stream
dans
son
phone
nanani
nanana
Твоя
женщина
слушает
меня
на
своем
телефоне,
на-на-на.
Bébé
tu
veux
mon
cœur
ou
mon
cash
Детка,
ты
хочешь
мое
сердце
или
мои
деньги?
Ma
cage
d′escalier
devient
véranda
Моя
лестничная
клетка
становится
верандой.
J'sirote
un
bon
whisky
qui
a
ton
âge,
j′ai
commencé
par
voler
Я
потягиваю
хороший
виски,
которому
столько
же
лет,
сколько
и
тебе,
я
начинал
с
воровства.
Million
d'euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Million
d′euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Million
d'euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Million
d′euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Mais
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Но,
детка,
для
этого
нужны
риски.
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Детка,
для
этого
нужны
риски.
Entre
la
rue
et
le
studio
ça
fait
bien
longtemps
Между
улицей
и
студией
прошло
много
времени
Qu'il
n'a
pas
vu
son
fils
С
тех
пор,
как
он
не
видел
своего
сына.
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Детка,
для
этого
нужны
риски.
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Детка,
для
этого
нужны
риски.
On
fera
rentrer
de
l′argent
sale
en
esquivant
le
fisc
Мы
будем
отмывать
грязные
деньги,
уклоняясь
от
налогов.
J′fais
des
sous
casse
pas
la
tête
j'compte
ma
liasse
j′regarde
la
lune
Я
делаю
деньги,
не
парься,
считаю
свою
пачку,
смотрю
на
луну.
Grosse
CR
les
stup
enquêtent
dans
le
convoi
y
a
la
brune
Большой
CR,
копы
ведут
расследование,
в
конвое
есть
брюнетка.
C'est
le
destin
j′ai
pas
le
choix
j'ouvre
une
′teille
devant
latte
Это
судьба,
у
меня
нет
выбора,
я
открываю
бутылку
перед
рейкой.
Je
suis
loin
sur
la
voie
Lactée
de
loin
j'vais
pas
vous
rater
Я
далеко
на
Млечном
Пути,
но
я
вас
не
пропущу.
Je
vais
bien
hamdoulah
Bellamine
je
У
меня
все
хорошо,
слава
Богу,
Белламин,
я
Fais
l'appel
c′est
mon
pote
qui
l′a
pine
Звоню,
это
мой
кореш,
у
него
шишка.
Castellane
Medellin
cocaïne
de
la
blanche
qui
t'éclate
les
narines
Кастеллан,
Медельин,
кокаин,
белая,
которая
взрывает
твои
ноздри.
Dans
le
quartier
on
veut
plus
de
la
В
квартале
мы
больше
не
хотим
Famine
à
l′OM
il
nous
faut
Zinédine
Голода,
в
ОМ
нам
нужен
Зинедин.
Avant
le
show
tu
me
payes
c'est
le
Перед
шоу
ты
мне
платишь,
это
Deal
il
y
a
un
trou
dans
les
poches
élimine
Сделка,
в
карманах
дыра,
устрани.
Bébé
tu
veux
mon
cœur
ou
mon
cash
Детка,
ты
хочешь
мое
сердце
или
мои
деньги?
Ma
cage
d′escalier
devient
véranda
Моя
лестничная
клетка
становится
верандой.
J'sirote
un
bon
whisky
qui
a
ton
âge,
j′ai
commencé
par
voler
Я
потягиваю
хороший
виски,
которому
столько
же
лет,
сколько
и
тебе,
я
начинал
с
воровства.
Million
d'euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Million
d'euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Million
d′euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Million
d′euro
million
dollar
finir
millionnaire
Миллион
евро,
миллион
долларов,
стать
миллионером.
Mais
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Но,
детка,
для
этого
нужны
риски.
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Entre
la
Детка,
для
этого
нужны
риски.
Между
Rue
et
le
studio
ça
fait
bien
longtemps
Улицей
и
студией
прошло
много
времени
Qu'il
n′a
pas
vu
son
fils
С
тех
пор,
как
он
не
видел
своего
сына.
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Детка,
для
этого
нужны
риски.
Graya
pour
ça
faut
des
risques
Детка,
для
этого
нужны
риски.
On
fera
rentrer
de
l'argent
sale
en
esquivant
le
fisc
Мы
будем
отмывать
грязные
деньги,
уклоняясь
от
налогов.
Je
me
suis
fait
péter
vers
Bastille
les
keufs
me
demande
ma
ID
Меня
повязали
возле
Бастилии,
копы
спрашивают
мои
документы.
Plus
de
sacoche
Fendi
dernière
vision
du
que
j′fais
[??]
Больше
нет
сумки
Fendi,
последнее
видение
того,
что
я
делаю
[??].
J'étais
sous
Belve
les
keufs
me
veulent
en
GAV
Я
был
под
Бельве,
копы
хотят
меня
в
КПЗ.
Kalash
est
chargé
bé-tom
pour
violence
s′aggraver
Калаш
заряжен,
чувак,
за
насилие
усугубят.
Dans
ce
game
ces
baltringues
font
les
choqué
mauvais
В
этой
игре
эти
болваны
прикидываются
шокированными,
плохо.
Je
suis
charmé
par
la
street
et
les
billets
Я
очарован
улицей
и
деньгами.
Il
y
a
du
gains
n'aies
pas
la
haine
toi
et
moi
c'est
pas
la
même
Есть
выгода,
не
завидуй,
ты
и
я
— не
одно
и
то
же.
Je
suis
sur
le
C15
sur
le
corner
avant
d′être
millionnaire
Я
на
C15,
на
углу,
прежде
чем
стать
миллионером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ghenda, Scridge Bolon, Akatche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.