Diarama - Scridgetraduction en allemand




Diarama
Diarama
Je repense à nous, je regarde nos vidéos
Ich denke an uns zurück, ich schaue unsere Videos
Dans memories, vacances loin du barrio
In Erinnerungen, Ferien fern vom Barrio
On se fait la guerre, Camila Epifanio
Wir führen Krieg, Camila Epifanio
Arrêtons tout et repartons à zéro, baby
Lass uns aufhören und von vorne anfangen, Baby
J'suis Jay-Z dans le clip Drunk in Love
Ich bin Jay-Z im "Drunk in Love"-Video
Est-ce que tu m'aimes encore, dis-le moi
Liebst du mich noch, sag es mir
Chérie t'es à moi, ton cœur n'est pas une loc'
Schatz, du gehörst mir, dein Herz ist kein Mietvertrag
J'veux qu'on soit tous les deux
Ich will, dass wir nur zu zweit sind
Comment tu vas, es-tu calmée?
Wie geht's dir, bist du ruhig?
Y'a encore ton odeur sur les oreillers
Dein Duft ist noch auf den Kissen
On s'est aimés, pas côtoyés
Wir haben uns geliebt, nicht begleitet
Je sais que je te manque, yeah, yeah
Ich weiß, dass du mich vermisst, yeah, yeah
Oh baby, t'insinues que c'est mort
Oh Baby, du deutest an, es ist vorbei
T'étais magnifique, à mes yeux t'étais la bonne
Du warst wunderschön, in meinen Augen die Richtige
Ouais des fois t'abuses, chérie, tu n'as jamais tort
Ja, manchmal übertreibst du, Schatz, du hast nie Unrecht
Faisons-nous la bise, c'est toi qui veux que je parte
Lass uns Wangenküsse tauschen, du willst, dass ich gehe
Mais tu vas?
Aber wohin gehst du?
Qu'est-ce qui va pas, bébé tu vas?
Was ist los, Baby, wohin gehst du?
Mais tu vas?
Aber wohin gehst du?
Qu'est-ce qui va pas, bébé tu vas?
Was ist los, Baby, wohin gehst du?
Au début tout est beau
Am Anfang ist alles schön
C'était si bien, on s'envoyait des jolis mots, yeah
Es war so gut, wir haben uns schöne Worte gesagt, yeah
Oui, j'avoue, j'ai mes défauts
Ja, ich gebe zu, ich habe meine Fehler
Tu veux pas m'écouter, c'est qu'une question d'égo, yeah
Du willst mir nicht zuhören, es ist nur eine Ego-Frage, yeah
Tout n'est pas si facile, tout part en vrille
Nichts ist so einfach, alles gerät außer Kontrolle
Bébé, oublions, tout est à moi
Baby, lass uns vergessen, alles gehört mir
Je culpabilise et je réalise
Ich fühle mich schuldig und ich erkenne
J'veux la magie des premiers rendez-vous-vous-vous-vous
Ich will die Magie der ersten Treffen-fen-fen
Comment tu vas, es-tu calmée?
Wie geht's dir, bist du ruhig?
Y'a encore ton odeur sur les oreillers
Dein Duft ist noch auf den Kissen
On s'est aimés, pas côtoyés
Wir haben uns geliebt, nicht begleitet
Je sais que je te manque, yeah, yeah
Ich weiß, dass du mich vermisst, yeah, yeah
Oh baby, t'insinues que c'est mort
Oh Baby, du deutest an, es ist vorbei
T'étais magnifique, à mes yeux t'étais la bonne
Du warst wunderschön, in meinen Augen die Richtige
Ouais des fois t'abuses, chérie, tu n'as jamais tort
Ja, manchmal übertreibst du, Schatz, du hast nie Unrecht
Faisons-nous la bise, c'est toi qui veux que je parte
Lass uns Wangenküsse tauschen, du willst, dass ich gehe
Mais tu vas?
Aber wohin gehst du?
Qu'est-ce qui va pas, bébé tu vas?
Was ist los, Baby, wohin gehst du?
Mais tu vas?
Aber wohin gehst du?
Qu'est-ce qui va pas, bébé tu vas?
Was ist los, Baby, wohin gehst du?
À Diarama, ma chérie Diarama
Nach Diarama, meine Süße Diarama
À Diarama, à Diarama
Nach Diarama, nach Diarama
Oh baby, t'insinues que c'est mort
Oh Baby, du deutest an, es ist vorbei
T'étais magnifique, à mes yeux t'étais la bonne
Du warst wunderschön, in meinen Augen die Richtige
Ouais des fois t'abuses, chérie, tu n'as jamais tort
Ja, manchmal übertreibst du, Schatz, du hast nie Unrecht
Faisons-nous la bise, c'est toi qui veux que je parte
Lass uns Wangenküsse tauschen, du willst, dass ich gehe
Mais tu vas?
Aber wohin gehst du?
Qu'est-ce qui va pas, bébé tu vas?
Was ist los, Baby, wohin gehst du?
Mais tu vas?
Aber wohin gehst du?
Qu'est-ce qui va pas, bébé tu vas?
Was ist los, Baby, wohin gehst du?
À Diarama, ma chérie Diarama
Nach Diarama, meine Süße Diarama
À Diarama, à Diarama
Nach Diarama, nach Diarama





Writer(s): Akatche, William Opifex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.