Scridge - Karma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scridge - Karma




Karma
Karma
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Tout ce que tu m'as fait on t'fera
"Everything you did to me, they'll do to you."
Elle voulait la vie d'Elvira
"She wanted Elvira's life,"
Bébé ta jalousie te tuera
"Baby, your jealousy will kill you."
Et j'fais des sous et j'fais du pe-ra
"And I make money, and I make dough,"
Normal que les michtos viennent en courant
"It's normal that the chicks come running."
T'es trop jalouse c'est plus gérable
"You're too jealous, it's no longer manageable,"
Tu sais un jour ou l'autre tout se saura
"You know, one day or another, everything will come out."
Elle a pris mon phone-tel quand je dormais
"She took my phone when I was sleeping,"
Une mauvaise nuit elle veut que j'parte de la maison
"One bad night, she wants me to leave the house."
Un message d'une ex qui voulait me parler
"A message from an ex who wanted to talk to me,"
C'est l'début des ennuies faut la calmer
"It's the beginning of trouble, I have to calm her down."
Elle a pris mon phone-tel quand je dormais
"She took my phone when I was sleeping,"
Une mauvaise nuit elle veut que j'parte de la maison
"One bad night, she wants me to leave the house."
Un message d'une ex qui voulait me parler
"A message from an ex who wanted to talk to me,"
C'est l'début des ennuies faut la calmer
"It's the beginning of trouble, I have to calm her down."
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
It's not a heart I have, but a gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
It's not a heart I have, but a gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Elle m'a dit "C'est qui Sara?
She said to me, "Who is Sara?"
Tu fais quoi dans mon dos quand j'suis pas là?
"What are you doing behind my back when I'm not there?"
Tu veux la guerre on la fera
"You want war, we'll have it,"
Tu veux piéger qui bouge de là"
"You want to trap who, get out of here."
Elle a des preuves et caetera
She has proof and so on,
À chaque histoire j'fous l'hella
With every story, I make a mess,
Eeh j'ai fait du sale faut que j'me ver-la eeh
Yeah, I did wrong, I need to fix myself, yeah,
Sans toi c'est plus pareil j'me sens gué-lar ehhh
Without you, it's not the same, I feel lost, yeahhh,
Poto j'crois que c'est KO, j'sens qu'elle va me dire ciao
Bro, I think it's KO, I feel like she's going to say goodbye,
J'pense au bon moment autour d'un verre et d'une garo
I think about the good times over a drink and a cigarette,
Pour elle j'suis qu'un salaud qui pense qu'à taro
For her, I'm just a jerk who only thinks about money,
Elle m'a dit j'te pardonne cette fois-ci, tiens toi à carreaux
She told me, "I forgive you this time, behave yourself."
Quoi qu'je fasse quand j'rentre c'est la folie
Whatever I do when I come home, it's madness,
Nique sa mère c'est comme ça j'suis impolie
Fuck it, that's how I am, I'm rude,
Finissons en notre amour est à l'agonie
Let's end it, our love is dying,
J'sais qu'c'est mort mais c'est toi qu'mon cœur a choisi
I know it's over, but it's you my heart has chosen."
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
It's not a heart I have, but a gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
It's not a heart I have, but a gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
It's not a heart I have, but a gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
C'est pas un flingue que t'as mais un cœur sous ton bombers
It's not a gun you have, but a heart under your bomber jacket,
Un cœur sous ton bombers
A heart under your bomber jacket,
Un cœur sous ton bombers
A heart under your bomber jacket,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un cœur sous ton bombers
A heart under your bomber jacket,
Un cœur sous ton bombers
A heart under your bomber jacket,
J'ai un flingue sous mon blazer
I have a gun under my blazer,
Un flingue sous mon blazer
A gun under my blazer,
Un cœur sous ton bombers
A heart under your bomber jacket,
Un cœur sous ton bombers
A heart under your bomber jacket,
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"
Elle m'a dit tu verras
She told me, "You'll see,"





Writer(s): Christopher Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.