Scridge - Petite Soeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scridge - Petite Soeur




Petite Soeur
Младшая сестра
C'est ma petite soeur, c'est pas les autres
Ты моя младшая сестра, не как все остальные
Je lui donnerai toujours raison
Я всегда буду на твоей стороне
On s'parle pas souvent au bigo
Мы не часто болтаем по видеосвязи
Mais j'te vois toujours entrain de faire des TikTok
Но я всегда вижу, как ты снимаешь ТикТоки
En train d'faire la belle
Красуешься
Caches tes formes, je te démarre et
Скрываешь свои формы, я тебя раскушу, и
Ça fait tic-tac, tu manques à l'appel
Тик-так, ты пропала
Doucement, je vais te demarrer
Потихоньку я тебя раскушу
Si t'as un problème, le cache pas, dis-le moi
Если у тебя проблема, не скрывай, скажи мне
Si tu parles à un homme, ça aussi dis le moi
Если ты общаешься с парнем, тоже скажи мне
On rattrapera le temps perdu, m'en veux pas
Мы наверстаем упущенное время, не сердись на меня
Tu passes avant les autres
Ты важнее всех остальных
T'es ma roeu-s, oublie pas
Ты моя сестрёнка, не забывай
Ma petite soeur adorée, adorée, adorée
Моя любимая младшая сестра, любимая, любимая
À la vie à la mort hé, à la mort hé, à la mort
На всю жизнь, до самой смерти, до самой смерти, до самой смерти
C'est ma petite sœur, adorée, adorée, adorée
Ты моя младшая сестра, любимая, любимая, любимая
J'te laisserai jamais tomber, tu me connais, on se connaît
Я никогда тебя не брошу, ты меня знаешь, мы друг друга знаем
Entre toi et moi, pas de cachoteries entre nous
Между тобой и мной нет секретов
Tu penses que je n't'aime pas
Ты думаешь, что я тебя не люблю
Quand on s'prend la tête, c'est relou
Когда мы ругаемся, это тяжело
Allez viens m'parler
Давай, поговори со мной
Quand maman nous fouettait, on a rigolé, han-han
Когда мама нас наказывала, мы смеялись, ха-ха
Allez viens m'parler
Давай, поговори со мной
Quand j'sortais en cachette tu me protégeais, han-han
Когда я тайком уходил из дома, ты меня прикрывала, ха-ха
Si t'as un problème, le cache pas, dis-le moi
Если у тебя проблема, не скрывай, скажи мне
Si tu parles à un homme, ça aussi dis-le moi
Если ты общаешься с парнем, тоже скажи мне
On rattrapera le temps perdu, m'en veux pas
Мы наверстаем упущенное время, не сердись на меня
Tu passes avant les autres
Ты важнее всех остальных
T'es ma roeu-s, oublie pas
Ты моя сестрёнка, не забывай
Ma petite soeur adorée, adorée, adorée
Моя любимая младшая сестра, любимая, любимая
À la vie à la mort hé, à la mort hé, à la mort
На всю жизнь, до самой смерти, до самой смерти, до самой смерти
C'est ma petite sœur adorée, adorée, adorée
Ты моя младшая сестра, любимая, любимая, любимая
Je t'laisserai jamais tomber
Я никогда тебя не брошу
Tu me connais, on se connaît
Ты меня знаешь, мы друг друга знаем
Si t'as un problème, le cache pas, dis-le moi
Если у тебя проблема, не скрывай, скажи мне
Si tu parles à un homme, ça aussi dis-le moi
Если ты общаешься с парнем, тоже скажи мне
On rattrapera le temps perdu, m'en veux pas
Мы наверстаем упущенное время, не сердись на меня
Tu passes avant les autres
Ты важнее всех остальных
T'es ma roeu-s, oublie pas
Ты моя сестрёнка, не забывай
Ma petite soeur adorée, adorée, adorée
Моя любимая младшая сестра, любимая, любимая
À la vie à la mort hé, à la mort hé, à la mort
На всю жизнь, до самой смерти, до самой смерти, до самой смерти
C'est ma petite sœur adorée, adorée, adorée
Ты моя младшая сестра, любимая, любимая, любимая
Je t'laisserai jamais tomber
Я никогда тебя не брошу
Tu me connais, on se connaît
Ты меня знаешь, мы друг друга знаем





Writer(s): Kamal A La Prod, Scridge Bolon, Youssef Erraji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.