Paroles et traduction Scrim - Feel It Too (It's Too Much)
Pull
the
trigger
Budd
Dwyer
Нажми
на
курок
Бадд
Дуайер
Love
it
when
I
had
you
in
my
arms,
now
I'm
feelin'
incomplete
Мне
нравилось,
когда
ты
была
в
моих
объятиях,
теперь
я
чувствую
себя
неполноценным.
Heard
you're
with
your
ways,
goin'
days
without
some
fuckin'
sleep
Слышал,
ты
придерживаешься
своих
привычек,
проводишь
дни
без
гребаного
сна.
I
can't
get
your
face
out
of
my
head
and
it's
driving
me
insane
Я
не
могу
выкинуть
твое
лицо
из
головы,
и
это
сводит
меня
с
ума
Tryna
do
my
best
to
hold
it
back
and
just
stay
up
in
my
lane
Пытаюсь
сделать
все
возможное,
чтобы
сдержаться
и
просто
оставаться
на
своей
полосе
I'm
so
fuckin'
lonely
in
my
condo,
feelin'
so
deserted
Мне
так
чертовски
одиноко
в
своей
квартире,
я
чувствую
себя
таким
покинутым
I'm
so
fuckin'
sorry,
all
the
times
you
left
me
feeling
hurt
Мне
так
чертовски
жаль,
что
все
те
разы,
когда
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
обиженным
Need
some
drugs
to
take
this
pain,
numb
me
up
'cause
it
is
too
much
Нужны
какие-нибудь
лекарства,
чтобы
унять
эту
боль,
заглушить
меня,
потому
что
это
слишком
сильно.
My
soul
is
so
broken,
broken
down
and
I'm
lost
as
fuck
Моя
душа
так
разбита,
надломлена,
и
я
чертовски
потерян
Ridin'
late
at
night,
I
seen
your
face
all
in
the
sky
Ехал
поздно
ночью,
я
видел
твое
лицо
в
небе.
Shit
got
such
a
hole
in
me,
it'd
be
easier
to
die
Дерьмо
проделало
во
мне
такую
дыру,
что
было
бы
легче
умереть
Phone
rings,
I
pick
up
Звонит
телефон,
я
беру
трубку
Sickened
and
fucked
up
Заболел
и
облажался
I
can't
run
and
hide
Я
не
могу
убежать
и
спрятаться
I
just
make
up
lies
Я
просто
выдумываю
ложь
They
all
wonder
why
I'm
so
in
love
with
you
Они
все
удивляются,
почему
я
так
влюблен
в
тебя
Give
it
all
for
you
Отдам
все
это
ради
тебя
What
the
fuck
do
I
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
Where
the
fuck
do
I
move?
Куда,
черт
возьми,
мне
переезжать?
What
the
fuck
do
I
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
Where
the
fuck
do
I
move?
Куда,
черт
возьми,
мне
переезжать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.