Paroles et traduction Scrim - Jesus Wept
You
did
good,
$lick
Ты
молодец,
$lick
Even
Jesus
cried
Даже
Иисус
плакал
When
I
die,
don't
shed
tears
for
I
Когда
я
умру,
не
проливай
слез,
потому
что
я
Paint
me
on
a
cross,
soul
lost
рисую
себя
на
кресте,
потерянную
душу.
Never
bought,
motherfuck
it
all
Никогда
не
покупал,
к
черту
все
это
Fuck
these
boys,
I
got
to
ball
К
черту
этих
парней,
я
должен
потанцевать
In
fifth
gear,
no
time
to
stall
На
пятой
передаче,
нет
времени
тормозить
I
been
walked
before
I
crawled,
hoe
По
мне
ходили,
прежде
чем
я
пополз,
мотыга
Flex
time,
next
time
Гибкий
график,
в
следующий
раз
Hit
me
on
my
dope
line
Ударь
меня
по
моей
наркотической
линии
Got
the
sack,
got
the
pack
Получил
мешок,
получил
пачку
Motherfucker,
run
it
back
Ублюдок,
верни
это
назад
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(go,
go)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(вперед,
вперед)
Prescription
pills
got
my
eyes
low
От
таблеток,
отпускаемых
по
рецепту,
у
меня
опускаются
глаза
Ducked
out
as
I'm
gripping
on
the
.44
Вынырнул,
когда
я
сжимал
в
руке
пистолет
44-го
калибра
If
I
go
broke
though,
bet
I'm
robbing
Но
если
я
разорюсь,
держу
пари,
что
я
граблю
All
black
ski
mask,
River
Road
mobbing
Вся
в
черной
лыжной
маске,
толпа
на
Ривер-роуд
Hold
that
Draco
up,
balance
out
my
double
cup
Подержи
"Драко"
повыше,
уравновесь
мою
двойную
чашку
Keep
it
in
the
trunk,
got
ammo
from
Texas,
bruh
Держи
его
в
багажнике,
патроны
привезены
из
Техаса,
братан
Bush
creeping,
soul
seeking
Куст
ползучий,
ищущий
душу
Grim
reaper,
leave
'em
leaking,
ayy
Мрачный
жнец,
оставь
их
истекать,
эй
Off
the
corner,
off
the
bars,
selling
hard
За
углом,
за
решеткой,
продавая
изо
всех
сил
Flex
time,
next
time
Гибкий
график,
в
следующий
раз
Hit
me
on
my
dope
line
Ударь
меня
по
моей
наркотической
линии
Got
the
sack,
got
the
pack
Получил
мешок,
получил
пачку
Motherfucker,
run
it
back
Ублюдок,
верни
это
назад
Flex
time,
next
time
Гибкий
график,
в
следующий
раз
Hit
me
on
my
dope
line
Ударь
меня
по
моей
наркотической
линии
Got
the
sack,
got
the
pack
Получил
мешок,
получил
пачку
Motherfucker,
run
it
back
Ублюдок,
верни
это
назад
Off
a
couple
Xanny's,
I
can't
get
my
mind
right
После
пары
"Ксанни"
я
никак
не
могу
собраться
с
мыслями
Roxy
30,
perky-perky,
ducking
all
night
(yeah)
Рокси
30,
самоуверенная,
пряталась
всю
ночь
(да)
Got
me
hiding,
I
can't
take
none
of
the
limelight
Из-за
этого
я
прячусь,
я
не
могу
выносить
всеобщего
внимания.
Sauce
like
Ragu,
only
time
I
sleep
is
private
flights
Соус
похож
на
рагу,
я
сплю
только
на
частных
рейсах
Brian
McKnight,
after
midnight
Брайан
Макнайт,
после
полуночи
Come
and
get
your
bitch
right
Приходи
и
получи
свою
сучку
как
следует
High
like
a
kite,
I
need
a
light,
so
I
can
spark
this
backie
Высоко,
как
воздушный
змей,
мне
нужен
свет,
чтобы
я
мог
зажечь
эту
заднюю
часть.
Michael
Jacky,
flip
a
packy,
flame
like
Liberace
Майкл
Джеки,
подбрось
пачку,
пламя,
как
у
Либераче
Manny
Packie,
Chan
like
Jackie,
when
I
come
attack
thee
Мэнни
Паки,
Чан,
как
Джеки,
когда
я
приду,
нападу
на
тебя
Holy
ghost,
holy
smokes,
better
make
a
toast
(holy,
holy)
Святой
дух,
святые
духи,
лучше
произнесите
тост
(святой,
святой)
Codeine
poured,
styrofoam
(need
I
say
more?)
(Nah,
nah)
Налитый
кодеин,
пенополистирол
(нужно
ли
мне
говорить
больше?)
(Нет,
нет)
Bodies
on
the
floor,
in
the
Porsche,
roof
missing
Тела
на
полу,
в
"Порше",
крыша
отсутствует
Clock
ticking,
mosh
pitting,
bitch,
it's
slim
pickings
Часы
тикают,
мош-косточка,
сука,
выбор
невелик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.