Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Child
Verlorenes Kind
Pull
the
trigger
Budd
Dwyer
Drück
ab,
Budd
Dwyer
How
much
you
expect
me
to
take?
Wie
viel
erwartest
du,
dass
ich
ertrage?
Give
a
fuck
once
extinct
Scheiß
drauf,
wenn
ich
einmal
ausgestorben
bin
I
don't
want
none
of
it
Ich
will
nichts
davon
I'm
just
showin'
none
of
it
Ich
zeige
nur
nichts
davon
Gettin'
up
on
my
deathwish
Ich
stehe
auf
meinen
Todeswunsch
Back
to
my
habits
Zurück
zu
meinen
Gewohnheiten
Can
you
reach
out
to
me?
Kannst
du
dich
an
mich
wenden,
Süße?
Lost
on
my
reasonin'
Verloren
in
meinen
Überlegungen
Fallen
ski',
gettin'
deepenin'
Gefallener
Ski,
wird
immer
tiefer
I'm
comin'
on
here,
(Yeah,
Yeah)
Ich
komme
hierher,
(Ja,
Ja)
Broke
from
my
own
leash
Losgerissen
von
meiner
eigenen
Leine
Black
out
from
my
cut
wrist
Ohnmächtig
von
meinem
aufgeschnittenen
Handgelenk
Broke
from
my
dumb
bitch
Losgerissen
von
meiner
dummen
Schlampe
Life
just
change
shit
Das
Leben
ändert
einfach
alles
How
much
you
expect
me
to
take?
Wie
viel
erwartest
du,
dass
ich
ertrage?
Give
a
fuck
once
extinct
Scheiß
drauf,
wenn
ich
einmal
ausgestorben
bin
I
don't
want
none
of
it
Ich
will
nichts
davon
I'm
just
showin'
none
of
it
Ich
zeige
nur
nichts
davon
I've
been
gettin'
high
and
I
can't
stop
Ich
war
high
und
ich
kann
nicht
aufhören
Lost
count
of
the
pills
that
I
pop
Habe
die
Anzahl
der
Pillen,
die
ich
nehme,
nicht
mehr
gezählt
Lost
count
of
my
friends
that
have
been
dropped
Habe
die
Anzahl
meiner
Freunde,
die
gestorben
sind,
nicht
mehr
gezählt
Feelin'
like
I'm
an
idol,
mom
and
pop
Fühle
mich
wie
ein
Idol,
Mama
und
Papa
Sing
a
sad
song,
sad
song
in
a
headphone
Singe
ein
trauriges
Lied,
trauriges
Lied
im
Kopfhörer
End
home,
all
alone
Ende
zu
Hause,
ganz
allein
I'm
not
pickin'
up
my
phone
Ich
gehe
nicht
an
mein
Telefon
Shadows
in
my
room,
all
haunt
me
Schatten
in
meinem
Zimmer,
verfolgen
mich
alle
If
you
found
me
dead,
I'm
sorry
Wenn
du
mich
tot
findest,
tut
es
mir
leid,
meine
Liebe.
Stuck
in
a
place,
where
I
wanna
die,
wanna
live
Gefangen
an
einem
Ort,
wo
ich
sterben
will,
leben
will
Guns
in
my
crib
right
now,
I
don't
care
what
I
did
Waffen
in
meiner
Bude,
es
ist
mir
egal,
was
ich
getan
habe
Sadness
in
the
room,
I
just
wanna
smile
Traurigkeit
im
Raum,
ich
will
einfach
nur
lächeln
Just
wanna
feel
good,
cuz
it's
been
a
while
Will
mich
einfach
gut
fühlen,
denn
es
ist
eine
Weile
her
How
much
you
expect
me
to
take?
Wie
viel
erwartest
du,
dass
ich
ertrage?
Give
a
fuck
once
extinct
Scheiß
drauf,
wenn
ich
einmal
ausgestorben
bin
I
don't
want
none
of
it
Ich
will
nichts
davon
I'm
just
showin'
none
of
it
Ich
zeige
nur
nichts
davon
How
much
you
expect
me
to
take?
Wie
viel
erwartest
du,
dass
ich
ertrage?
Give
a
fuck
once
extinct
Scheiß
drauf,
wenn
ich
einmal
ausgestorben
bin
I
don't
want
none
of
it
Ich
will
nichts
davon
I'm
just
showin'
none
of
it
Ich
zeige
nur
nichts
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.