Paroles et traduction Scrim - Naloxone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
did
good,
$lick
Ты
хорошо
справился,
$lick
I'm
blacked
out,
passed
out,
bunch
of
pills
out
Я
в
отключке,
без
сознания,
куча
таблеток
вокруг.
Call
you,
text
you,
won't
go
through
Звоню
тебе,
пишу
тебе,
но
ничего
не
проходит.
Blocked
out
from
your
phone
and
your
life
too
Заблокирован
в
твоем
телефоне
и
твоей
жизни.
Blacked
out,
in
my
home,
I'll
be
back
soon
В
отключке,
у
себя
дома,
я
скоро
вернусь.
I'm
blacked
out,
passed
out,
bunch
of
pills
out
Я
в
отключке,
без
сознания,
куча
таблеток
вокруг.
Call
you,
text
you,
won't
go
through
Звоню
тебе,
пишу
тебе,
но
ничего
не
проходит.
Blocked
out
from
your
phone
and
your
life
too
Заблокирован
в
твоем
телефоне
и
твоей
жизни.
Blacked
out,
in
my
home,
I'll
be
back
soon
В
отключке,
у
себя
дома,
я
скоро
вернусь.
Numbed
up,
drugged
up,
what
the
fuck
is
new?
Онемевший,
одурманенный,
что,
черт
возьми,
нового?
Slugged
up,
roughed
up,
snort
a
couple
blues
Избитый,
грубоватый,
нюхаю
пару
таблеток.
Fucked
up,
love's
up,
shit
done
fell
through
Обдолбанный,
любовь
прошла,
все
провалилось.
Bars
stacked,
footballs,
got
some
dope
too
Пачки
денег,
таблетки,
есть
и
дурь.
Playin'
roulette,
what's
next
when
the
trigger
pulls?
Играю
в
русскую
рулетку,
что
будет,
когда
нажму
на
курок?
I
get
why
you
left
the
fuckin'
room
Я
понимаю,
почему
ты
вышла
из
комнаты,
блядь.
Spinning
way
down,
flying
way
up,
same
time
Вращаюсь,
лечу
вверх,
все
одновременно.
Tryna
feel
somethin',
feel
nothin'
with
the
same
line
Пытаюсь
что-то
почувствовать,
но
не
чувствую
ничего,
принимая
ту
же
дозу.
Blacked
out,
passed
out,
bunch
of
pills
out
Я
в
отключке,
без
сознания,
куча
таблеток
вокруг.
Call
you,
text
you,
won't
go
through
Звоню
тебе,
пишу
тебе,
но
ничего
не
проходит.
Blocked
out
from
your
phone
and
your
life
too
Заблокирован
в
твоем
телефоне
и
твоей
жизни.
Blacked
out,
in
my
home,
I'll
be
back
soon
В
отключке,
у
себя
дома,
я
скоро
вернусь.
Blacked
out,
passed
out,
bunch
of
pills
out
Я
в
отключке,
без
сознания,
куча
таблеток
вокруг.
Call
you,
text
you,
won't
go
through
Звоню
тебе,
пишу
тебе,
но
ничего
не
проходит.
Blocked
out
from
your
phone
and
your
life
too
Заблокирован
в
твоем
телефоне
и
твоей
жизни.
Blacked
out,
in
my
home,
I'll
be
back
soon
В
отключке,
у
себя
дома,
я
скоро
вернусь.
I
know
you
don't
wanna
hear
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь
меня
слушать.
I
know
you
don't
wanna
see
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Don't
even
remember
what
I
said
last
Я
даже
не
помню,
что
говорил
в
последний
раз.
How
I
mesh
the
present,
future
with
the
past
Как
я
смешиваю
настоящее,
будущее
с
прошлым.
Feel
like
I'm
hanging
on
a
lifeline
Чувствую,
будто
я
вишу
на
волоске.
Tears
in
my
eyes,
grippin'
the
nine
Слезы
на
глазах,
сжимаю
пушку.
Is
it
finally
my
time?
Неужели
это
мой
конец?
Dreams
of
living,
thoughts
of
suicide
Мечты
о
жизни,
мысли
о
самоубийстве.
Blacked
out,
passed
out,
bunch
of
pills
out
Я
в
отключке,
без
сознания,
куча
таблеток
вокруг.
Call
you,
text
you,
won't
go
through
Звоню
тебе,
пишу
тебе,
но
ничего
не
проходит.
Blocked
out
(Blocked
out)
from
your
phone
and
your
life
too
Заблокирован
(Заблокирован)
в
твоем
телефоне
и
твоей
жизни.
Blacked
out
(Blacked
out),
in
my
home,
I'll
be
back
soon
В
отключке
(В
отключке),
у
себя
дома,
я
скоро
вернусь.
Blacked
out,
passed
out,
bunch
of
pills
out
Я
в
отключке,
без
сознания,
куча
таблеток
вокруг.
Call
you,
text
you,
won't
go
through
Звоню
тебе,
пишу
тебе,
но
ничего
не
проходит.
Blocked
out
(Blocked
out)
from
your
phone
and
your
life
too
Заблокирован
(Заблокирован)
в
твоем
телефоне
и
твоей
жизни.
Blacked
out
(Blacked
out),
in
my
home,
I'll
be
back
soon
В
отключке
(В
отключке),
у
себя
дома,
я
скоро
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.