Scrim - Naloxone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scrim - Naloxone




Naloxone
Налоксон
You did good, $lick
Ты хорошо справился, $lick
You know
Ты знаешь,
I'm blacked out, passed out, bunch of pills out
Я в отключке, без сознания, куча таблеток вокруг.
Call you, text you, won't go through
Звоню тебе, пишу тебе, но ничего не проходит.
Blocked out from your phone and your life too
Заблокирован в твоем телефоне и твоей жизни.
Blacked out, in my home, I'll be back soon
В отключке, у себя дома, я скоро вернусь.
I'm blacked out, passed out, bunch of pills out
Я в отключке, без сознания, куча таблеток вокруг.
Call you, text you, won't go through
Звоню тебе, пишу тебе, но ничего не проходит.
Blocked out from your phone and your life too
Заблокирован в твоем телефоне и твоей жизни.
Blacked out, in my home, I'll be back soon
В отключке, у себя дома, я скоро вернусь.
Numbed up, drugged up, what the fuck is new?
Онемевший, одурманенный, что, черт возьми, нового?
Slugged up, roughed up, snort a couple blues
Избитый, грубоватый, нюхаю пару таблеток.
Fucked up, love's up, shit done fell through
Обдолбанный, любовь прошла, все провалилось.
Bars stacked, footballs, got some dope too
Пачки денег, таблетки, есть и дурь.
Playin' roulette, what's next when the trigger pulls?
Играю в русскую рулетку, что будет, когда нажму на курок?
I get why you left the fuckin' room
Я понимаю, почему ты вышла из комнаты, блядь.
Spinning way down, flying way up, same time
Вращаюсь, лечу вверх, все одновременно.
Tryna feel somethin', feel nothin' with the same line
Пытаюсь что-то почувствовать, но не чувствую ничего, принимая ту же дозу.
Blacked out, passed out, bunch of pills out
Я в отключке, без сознания, куча таблеток вокруг.
Call you, text you, won't go through
Звоню тебе, пишу тебе, но ничего не проходит.
Blocked out from your phone and your life too
Заблокирован в твоем телефоне и твоей жизни.
Blacked out, in my home, I'll be back soon
В отключке, у себя дома, я скоро вернусь.
Blacked out, passed out, bunch of pills out
Я в отключке, без сознания, куча таблеток вокруг.
Call you, text you, won't go through
Звоню тебе, пишу тебе, но ничего не проходит.
Blocked out from your phone and your life too
Заблокирован в твоем телефоне и твоей жизни.
Blacked out, in my home, I'll be back soon
В отключке, у себя дома, я скоро вернусь.
I know you don't wanna hear me
Я знаю, ты не хочешь меня слушать.
I know you don't wanna see me
Я знаю, ты не хочешь меня видеть.
Don't even remember what I said last
Я даже не помню, что говорил в последний раз.
How I mesh the present, future with the past
Как я смешиваю настоящее, будущее с прошлым.
Feel like I'm hanging on a lifeline
Чувствую, будто я вишу на волоске.
Tears in my eyes, grippin' the nine
Слезы на глазах, сжимаю пушку.
Is it finally my time?
Неужели это мой конец?
Dreams of living, thoughts of suicide
Мечты о жизни, мысли о самоубийстве.
Blacked out, passed out, bunch of pills out
Я в отключке, без сознания, куча таблеток вокруг.
Call you, text you, won't go through
Звоню тебе, пишу тебе, но ничего не проходит.
Blocked out (Blocked out) from your phone and your life too
Заблокирован (Заблокирован) в твоем телефоне и твоей жизни.
Blacked out (Blacked out), in my home, I'll be back soon
В отключке отключке), у себя дома, я скоро вернусь.
Blacked out, passed out, bunch of pills out
Я в отключке, без сознания, куча таблеток вокруг.
Call you, text you, won't go through
Звоню тебе, пишу тебе, но ничего не проходит.
Blocked out (Blocked out) from your phone and your life too
Заблокирован (Заблокирован) в твоем телефоне и твоей жизни.
Blacked out (Blacked out), in my home, I'll be back soon
В отключке отключке), у себя дома, я скоро вернусь.





Writer(s): Scott Arceneaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.