Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I've
been
ridin'
with
sticks,
feelin'
bad
Ja,
ich
bin
mit
Waffen
unterwegs,
fühl
mich
schlecht
Paralyzed
and
I
can't
mo-oo-ove
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Yeah,
I've
been
ridin'
thinkin',
now
I'm
down
bad
(Down
bad)
Ja,
ich
bin
gefahren
und
dachte
nach,
jetzt
bin
ich
am
Boden
(Am
Boden)
Antidepressants
still
every
day,
I'm
sad-a-ad
Antidepressiva
immer
noch
jeden
Tag,
ich
bin
trau-aa-urig
Feel
the
pain
when
I
think
about
my
fam-a-am
Fühle
den
Schmerz,
wenn
ich
an
meine
Fami-ii-lie
denke
Let
it
rain,
wear
the
shit
like
a
ba-aa-adge
Lass
es
regnen,
trage
es
wie
ein
Abzei-ei-chen
I'm
jumpin'
off
the
roof
Ich
springe
vom
Dach
I'm
drownin'
in
the
pool
Ich
ertrinke
im
Pool
Character
stuck
in
a
spoof
Charakter
gefangen
in
einer
Parodie
Lookin'
at
my
wrists,
find
a
pulse
Schaue
auf
meine
Handgelenke,
suche
einen
Puls
Screws
loose
in
my
head,
turned
counter-clock
(Counter-clock)
Schrauben
locker
in
meinem
Kopf,
gegen
den
Uhrzeigersinn
gedreht
(Gegen
den
Uhrzeigersinn)
Paralyzed
in
my
bed
with
the
gun
cocked
(Gun
cocked)
Gelähmt
in
meinem
Bett
mit
entsicherter
Waffe
(Entsicherter
Waffe)
Everyday,
tryna
act
Jeden
Tag
versuche
ich
zu
schauspielern
Everyday,
sippin'
act
Jeden
Tag,
sippe
ich
Act
Everyday
it's
this
or
that
Jeden
Tag
ist
es
dies
oder
das
Thinkin'
'bout
you
and
I
wonder
where
you
at
(Where
you
at?)
Denke
an
dich
und
ich
frage
mich,
wo
du
bist
(Wo
du
bist?)
Missin'
pieces
of
me,
leave
a
trace
for
you
to
find
Fehlende
Teile
von
mir,
hinterlasse
eine
Spur,
damit
du
sie
findest
Bite
my
tears
with
the
Glock
when
I
start
to
cry
Beiße
meine
Tränen
mit
der
Glock,
wenn
ich
anfange
zu
weinen
Yeah,
I've
been
ridin'
with
sticks,
feelin'
bad
Ja,
ich
bin
mit
Waffen
unterwegs,
fühl
mich
schlecht
Hang
out
the
roof,
squeezin'
on
the
whole
mag
Hänge
mich
aus
dem
Dach,
drücke
das
ganze
Magazin
leer
Paralyzed
and
I
can't
mo-oo-ove
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Stuck
in
this
shit,
no,
I
can't
mo-oo-ove
Stecke
in
dieser
Scheiße
fest,
nein,
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Yeah,
I've
been
ridin'
with
sticks,
feelin'
bad
Ja,
ich
bin
mit
Waffen
unterwegs,
fühl
mich
schlecht
Hang
out
the
roof,
squeezin'
on
the
whole
mag
Hänge
mich
aus
dem
Dach,
drücke
das
ganze
Magazin
leer
Paralyzed
and
I
can't
mo-oo-ove
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Stuck
in
this
shit,
no,
I
can't
mo-oo-ove
Stecke
in
dieser
Scheiße
fest,
nein,
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Xanax
raise
my
panic
to
another
height
(Yeah,
yeah)
Xanax
steigert
meine
Panik
auf
eine
andere
Ebene
(Ja,
ja)
Count
my
wrongs,
get
nowhere,
I
can't
turn
'em
right
Zähle
meine
Fehler,
komme
nirgendwohin,
ich
kann
sie
nicht
korrigieren
Fight
or
flight,
jumpin'
through
the
window
(Through
the
window)
Kampf
oder
Flucht,
springe
durchs
Fenster
(Durchs
Fenster)
Realizing
that
my
life
ain't
shit
though
(Ain't
shit
though)
Realisiere,
dass
mein
Leben
doch
scheiße
ist
(Doch
scheiße
ist)
Illusions
runnin'
through
my
mind,
will
it
ever
change?
(Yeah,
yeah)
Illusionen
rasen
durch
meinen
Kopf,
wird
sich
das
jemals
ändern?
(Ja,
ja)
Keep
my
head
down,
gold
frown,
scared
of
rain
(Woah,
woah)
Halte
meinen
Kopf
gesenkt,
goldenes
Stirnrunzeln,
Angst
vor
Regen
(Woah,
woah)
I
got
some
shit
I'm
tryna
do
before
I
hit
the
grave
(Yeah,
yeah)
Ich
habe
einige
Dinge,
die
ich
tun
will,
bevor
ich
ins
Grab
komme
(Ja,
ja)
Ever
since
I
got
up
from
the
drugs,
my
feelings
ain't
the
same,
no
Seit
ich
von
den
Drogen
runter
bin,
sind
meine
Gefühle
nicht
mehr
dieselben,
nein
Yeah,
I've
been
ridin'
with
sticks,
feelin'
bad
Ja,
ich
bin
mit
Waffen
unterwegs,
fühl
mich
schlecht
Hang
out
the
roof,
squeezin'
on
the
whole
mag
Hänge
mich
aus
dem
Dach,
drücke
das
ganze
Magazin
leer
Paralyzed
and
I
can't
mo-oo-ove
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Stuck
in
this
shit,
no,
I
can't
mo-oo-ove
Stecke
in
dieser
Scheiße
fest,
nein,
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Yeah,
I've
been
ridin'
with
sticks,
feelin'
bad
Ja,
ich
bin
mit
Waffen
unterwegs,
fühl
mich
schlecht
Hang
out
the
roof,
squeezin'
on
the
whole
mag
Hänge
mich
aus
dem
Dach,
drücke
das
ganze
Magazin
leer
Paralyzed
and
I
can't
mo-oo-ove
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Stuck
in
the
shit,
no,
I
can't
mo-oo-ove
Stecke
in
dieser
Scheiße
fest,
nein,
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Paralyzed
and
I
can't
mo-oo-ove
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Stuck
in
the
shit,
no,
I
can't
mo-oo-ove
Stecke
in
dieser
Scheiße
fest,
nein,
ich
kann
mich
nicht
be-ee-wegen
Paralyzed
and
I
can't
move
Gelähmt
und
ich
kann
mich
nicht
bewegen
Stuck
in
the
shit,
no,
I
can't
move,
yeah
Stecke
in
dieser
Scheiße
fest,
nein,
ich
kann
mich
nicht
bewegen,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.