Scrim - Scars - traduction des paroles en allemand

Scars - Scrimtraduction en allemand




Scars
Narben
Yeah, I've been ridin' with sticks, feelin' bad
Ja, ich bin mit Waffen unterwegs, fühl mich schlecht
Paralyzed and I can't mo-oo-ove
Gelähmt und ich kann mich nicht be-ee-wegen
Yeah, I've been ridin' thinkin', now I'm down bad (Down bad)
Ja, ich bin gefahren und dachte nach, jetzt bin ich am Boden (Am Boden)
Antidepressants still every day, I'm sad-a-ad
Antidepressiva immer noch jeden Tag, ich bin trau-aa-urig
Feel the pain when I think about my fam-a-am
Fühle den Schmerz, wenn ich an meine Fami-ii-lie denke
Let it rain, wear the shit like a ba-aa-adge
Lass es regnen, trage es wie ein Abzei-ei-chen
I'm jumpin' off the roof
Ich springe vom Dach
I'm drownin' in the pool
Ich ertrinke im Pool
Character stuck in a spoof
Charakter gefangen in einer Parodie
Lookin' at my wrists, find a pulse
Schaue auf meine Handgelenke, suche einen Puls
Screws loose in my head, turned counter-clock (Counter-clock)
Schrauben locker in meinem Kopf, gegen den Uhrzeigersinn gedreht (Gegen den Uhrzeigersinn)
Paralyzed in my bed with the gun cocked (Gun cocked)
Gelähmt in meinem Bett mit entsicherter Waffe (Entsicherter Waffe)
Everyday, tryna act
Jeden Tag versuche ich zu schauspielern
Everyday, sippin' act
Jeden Tag, sippe ich Act
Everyday it's this or that
Jeden Tag ist es dies oder das
Thinkin' 'bout you and I wonder where you at (Where you at?)
Denke an dich und ich frage mich, wo du bist (Wo du bist?)
Missin' pieces of me, leave a trace for you to find
Fehlende Teile von mir, hinterlasse eine Spur, damit du sie findest
Bite my tears with the Glock when I start to cry
Beiße meine Tränen mit der Glock, wenn ich anfange zu weinen
Yeah, I've been ridin' with sticks, feelin' bad
Ja, ich bin mit Waffen unterwegs, fühl mich schlecht
Hang out the roof, squeezin' on the whole mag
Hänge mich aus dem Dach, drücke das ganze Magazin leer
Paralyzed and I can't mo-oo-ove
Gelähmt und ich kann mich nicht be-ee-wegen
Stuck in this shit, no, I can't mo-oo-ove
Stecke in dieser Scheiße fest, nein, ich kann mich nicht be-ee-wegen
Yeah, I've been ridin' with sticks, feelin' bad
Ja, ich bin mit Waffen unterwegs, fühl mich schlecht
Hang out the roof, squeezin' on the whole mag
Hänge mich aus dem Dach, drücke das ganze Magazin leer
Paralyzed and I can't mo-oo-ove
Gelähmt und ich kann mich nicht be-ee-wegen
Stuck in this shit, no, I can't mo-oo-ove
Stecke in dieser Scheiße fest, nein, ich kann mich nicht be-ee-wegen
Xanax raise my panic to another height (Yeah, yeah)
Xanax steigert meine Panik auf eine andere Ebene (Ja, ja)
Count my wrongs, get nowhere, I can't turn 'em right
Zähle meine Fehler, komme nirgendwohin, ich kann sie nicht korrigieren
Fight or flight, jumpin' through the window (Through the window)
Kampf oder Flucht, springe durchs Fenster (Durchs Fenster)
Realizing that my life ain't shit though (Ain't shit though)
Realisiere, dass mein Leben doch scheiße ist (Doch scheiße ist)
Illusions runnin' through my mind, will it ever change? (Yeah, yeah)
Illusionen rasen durch meinen Kopf, wird sich das jemals ändern? (Ja, ja)
Keep my head down, gold frown, scared of rain (Woah, woah)
Halte meinen Kopf gesenkt, goldenes Stirnrunzeln, Angst vor Regen (Woah, woah)
I got some shit I'm tryna do before I hit the grave (Yeah, yeah)
Ich habe einige Dinge, die ich tun will, bevor ich ins Grab komme (Ja, ja)
Ever since I got up from the drugs, my feelings ain't the same, no
Seit ich von den Drogen runter bin, sind meine Gefühle nicht mehr dieselben, nein
Yeah, I've been ridin' with sticks, feelin' bad
Ja, ich bin mit Waffen unterwegs, fühl mich schlecht
Hang out the roof, squeezin' on the whole mag
Hänge mich aus dem Dach, drücke das ganze Magazin leer
Paralyzed and I can't mo-oo-ove
Gelähmt und ich kann mich nicht be-ee-wegen
Stuck in this shit, no, I can't mo-oo-ove
Stecke in dieser Scheiße fest, nein, ich kann mich nicht be-ee-wegen
Yeah, I've been ridin' with sticks, feelin' bad
Ja, ich bin mit Waffen unterwegs, fühl mich schlecht
Hang out the roof, squeezin' on the whole mag
Hänge mich aus dem Dach, drücke das ganze Magazin leer
Paralyzed and I can't mo-oo-ove
Gelähmt und ich kann mich nicht be-ee-wegen
Stuck in the shit, no, I can't mo-oo-ove
Stecke in dieser Scheiße fest, nein, ich kann mich nicht be-ee-wegen
Paralyzed and I can't mo-oo-ove
Gelähmt und ich kann mich nicht be-ee-wegen
Stuck in the shit, no, I can't mo-oo-ove
Stecke in dieser Scheiße fest, nein, ich kann mich nicht be-ee-wegen
Paralyzed and I can't move
Gelähmt und ich kann mich nicht bewegen
Stuck in the shit, no, I can't move, yeah
Stecke in dieser Scheiße fest, nein, ich kann mich nicht bewegen, ja





Writer(s): Scott Arceneaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.