Scrim - icarus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scrim - icarus




icarus
икар
You did good, $lick
Хорошая работа, $lick
It's a smash
Это бомба
Yeah
Ага
I just touched the sun, yeah, bitch, I'm gone off one
Я только что коснулся солнца, детка, я на седьмом небе от одной тяги
Yeah, in that spaceship and I'm gone off one
Да, я в этом космическом корабле и улетаю от одной тяги
Yeah, I'ma touch the sky
Да, я коснусь неба
Let's go, go, go, go
Погнали, го, го, го
Yeah, pull up in that Benz, where you wanna go?
Да, подъезжаю на этом Мерсе, куда ты хочешь поехать?
Yeah, askin' where I been, you don't wanna know
Да, спрашиваешь, где я был, тебе лучше не знать
Yeah, I done got too high, where'd my feelings go?
Да, я слишком улетел, куда делись мои чувства?
Yeah, grippin' on that fire, neck on ten below
Да, сжимаю этот огонь, моя шея на десять градусов ниже нуля
Shawty wanna fuck with me, pull me out my misery
Малышка хочет потусить со мной, вытащить меня из моей депрессии
Told that bitch she trippin', ain't no motherfuckin' fixin' me
Сказал этой сучке, что она ошибается, меня, блин, не починить
Sippin' on some mystery, runnin' like I'm Mr. E
Потягиваю какую-то тайну, бегу, как будто я мистер Е
Somewhere you can't visit me, I'll be gone in three, two, one, yeah
Куда-то, где ты не сможешь меня навестить, я уйду через три, два, один, да
Pull up, hop out
Подъезжаю, выпрыгиваю
Pour up, black out
Наливаю, отключаюсь
I'm up, she suck
Я в деле, она сосёт
My dick, her mouth
Мой член, её рот
My stick, go bow
Мой ствол, стреляй
My click, low down
Моя банда, в тени
Got hits, Motown
Есть хиты, Мотаун
I'm him, pronouns
Это я, местоимения
Might tell that bitch a lie if I'm bein' honest
Могу соврать этой сучке, если честно
Yeah, I'ma fuckin' break her heart if I keep my promise
Да, я, блин, разобью ей сердце, если сдержу свое обещание
I might up and go to war like my name Mohammed
Я могу взять и пойти на войну, как будто меня зовут Мохаммед
Yeah, I'ma turn my dog up, yeah, it's fuck your honor, huh
Да, я подниму своего пса, да, пошли к черту ваши почести, а
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его)
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up, up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его, поднять)
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его)
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up, up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его, поднять)
Yeah, turn my dog up like he on the aux
Да, подниму своего пса, как будто он на aux
Yeah, turn my dog up, I don't care the cost (turn him up)
Да, подниму своего пса, мне плевать на цену (поднять его)
Yeah, turn my dog up, put him in that Rolls
Да, подниму своего пса, посажу его в этот Роллс-ройс
Yeah, turn my dog up, yeah, it's fuck a whore (turn him up, up)
Да, подниму своего пса, да, пошли к черту шлюх (поднять его, поднять)
Yeah, pour my dog a drink, we might split a pill
Да, налью моему псу выпить, мы можем разделить таблетку
Yeah, I might let him hit my bitch if he give me his
Да, я могу позволить ему трахнуть мою сучку, если он даст мне свою
Yeah, I might put him in that Benz just so we can twin
Да, я могу посадить его в этот Мерс, чтобы мы стали близнецами
Yeah, if I gotta spin about him, ain't no questioning
Да, если мне придется за него вступиться, вопросов не будет
Yeah, told my dog I'll die for him
Да, сказал своему псу, что умру за него
Told my dog I'll slide for him
Сказал своему псу, что буду за него топить
If he hurtin', then I'm hurtin'
Если ему больно, значит, и мне больно
Plenty days I cried for him
Много дней я плакал по нему
If I gotta lie for him, then you know it's time
Если мне придется врать ради него, значит, пришло время
Pray I turn my dog up and his opps die
Молюсь, чтобы я поднял своего пса, а его враги умерли
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его)
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up, up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его, поднять)
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его)
Yeah, I might turn my dog up, turn him up (turn him up, up)
Да, я могу поднять своего пса, поднять его (поднять его, поднять)
Yeah, turn my dog up like he on the aux
Да, подниму своего пса, как будто он на aux
Yeah, turn my dog up, I don't care the cost (turn him up)
Да, подниму своего пса, мне плевать на цену (поднять его)
Yeah, turn my dog up, put him in that Rolls
Да, подниму своего пса, посажу его в этот Роллс-ройс
Yeah, turn my dog up, yeah, it's fuck a ho (turn him up, up)
Да, подниму своего пса, да, пошли к черту шлюх (поднять его, поднять)
I just touched the sun, yeah, bitch, I'm gone off one
Я только что коснулся солнца, детка, я на седьмом небе от одной тяги
Yeah, in that spaceship and I'm gone off one
Да, я в этом космическом корабле и улетаю от одной тяги
Yeah, I'ma touch the sky
Да, я коснусь неба
Let's go, go, go, go
Погнали, го, го, го
Yeah, pull up in that Benz, where you wanna go?
Да, подъезжаю на этом Мерсе, куда ты хочешь поехать?
Yeah, askin' where I been, you don't wanna know
Да, спрашиваешь, где я был, тебе лучше не знать
Yeah, I done got too high, where'd my feelings go?
Да, я слишком улетел, куда делись мои чувства?
Yeah, grippin' on that fire, neck on ten below
Да, сжимаю этот огонь, моя шея на десять градусов ниже нуля
Okay
Хорошо
Ooh-oh
О-о
Yeah
Да





Writer(s): Scott Anthony Jr Arceneaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.