Scrim - lonely boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scrim - lonely boy




lonely boy
одинокий парень
(You did good, Slick), yeah, let's go
(Хорошо поработал, Слик), да, поехали
(It's a smash), okay, yeah, let's go
(Это бомба), окей, да, поехали
Yeah, okay, let's go
Да, окей, поехали
Okay, yeah, let's go
Окей, да, поехали
Ayy, I got that fire on me
Да, у меня эта огонь на мне
Uh, I got that nine on me
У меня эта пушка на мне
Uh, I got that drank on me
У меня эта выпивка на мне
Uh, I'm the one they wan' be
Я тот, кем они хотят быть
I'm the one she gon' call
Я тот, кому она позвонит
I'm the one she gon' see
Я тот, кого она увидит
Baby, I'm ballin' too hard
Детка, я слишком крут
All of that cash made me
Все эти деньги сделали меня
A lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Lonely boy (lonely, lonely)
Одиноким парнем (одиноким, одиноким)
Lonely boy
Одиноким парнем
Such a lonely boy (yeah, yeah)
Таким одиноким парнем (да, да)
Lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Such a lonely boy
Таким одиноким парнем
Yeah, flooded my wrist just to drown on my bitch
Да, утопил запястье в камнях, чтобы забыть свою сучку
Yeah, they try to cross me, they gettin' burned with the bridge
Да, они пытаются предать меня, они сжигают мосты
Yeah, can't run from the truth, dawg, it is what it is
Да, от правды не убежишь, братан, так есть, как есть
Yeah, I'm telling you who, dawg, I am what I am
Да, я говорю тебе, кто я, братан, я такой, какой я есть
I just want pull up coupes, uh, I just wanna numb my pain (my pain)
Я просто хочу кататься на тачках, я просто хочу заглушить свою боль (мою боль)
I just wanna pop on Xans, countin' down 'til it fades
Я просто хочу глотать ксанакс, считая до тех пор, пока он не подействует
Lookin' back at my past (fuck it), ain't much shit I'd change
Оглядываясь на свое прошлое черту), я бы мало что изменил
Why you tryna play these games?
Почему ты пытаешься играть в эти игры?
Like we don't die the same
Как будто мы не одинаково умрем
Took me up out her frame (switch), I took her outta my sight
Убрал её из своей жизни (переключился), убрал её с глаз долой
Two guns by my waist (my waist), who wanna try my life?
Два ствола на моей талии (на моей талии), кто хочет попробовать меня убить?
Void in me gets bigger, sippin' on oil to fill it
Пустота во мне становится больше, пью масло, чтобы заполнить её
I'm just gettin' sicker and that money won't heal it
Мне становится только хуже, и эти деньги меня не вылечат
Yeah, such a lonely boy
Да, такой одинокий парень
Yeah, such a lonely boy
Да, такой одинокий парень
Yeah, duckin' up off these pills (these pills), but I don't get no sleep (no sleep)
Да, бросаю эти таблетки (эти таблетки), но я не сплю (не сплю)
They say, "Family free" (free), but my blood ain't cheap
Они говорят: "Семья свободна" (свободна), но моя кровь не из дешевых
Told my brother to chill (chill), be anything but me
Сказал своему брату успокоиться (успокоиться), быть кем угодно, но не мной
All of these Percs and pills (pills), I'm anything but free
Все эти перкоцеты и таблетки (таблетки), я что угодно, но не свободен
Baby, you cute and all, but when you talk, you blow my high (yeah)
Детка, ты милая и все такое, но когда ты говоришь, ты портишь мне кайф (да)
Where the fuck all this money gonna go when I die?
Куда, блять, денутся все эти деньги, когда я умру?
A lonely boy (lonely boy)
Одинокий парень (одинокий парень)
Lonely boy (lonely, lonely)
Одинокий парень (одинокий, одинокий)
Lonely boy
Одинокий парень
Such a lonely boy (yeah, yeah)
Таким одиноким парнем (да, да)
Lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Lonely boy (lonely boy)
Одиноким парнем (одиноким парнем)
Such a lonely boy
Таким одиноким парнем
I just want pull up coupes, uh, I just wanna numb my pain (my pain)
Я просто хочу кататься на тачках, я просто хочу заглушить свою боль (мою боль)
I just wanna pop on Xans, countin' down 'til it fades
Я просто хочу глотать ксанакс, считая до тех пор, пока он не подействует
Lookin' back at my past (fuck it), ain't much shit I'd change
Оглядываясь на свое прошлое черту), я бы мало что изменил
Why you tryna play these games?
Почему ты пытаешься играть в эти игры?
Like we don't die the same
Как будто мы не одинаково умрем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.