Scrim - separation of crows - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Scrim - separation of crows




separation of crows
Trennung der Krähen
Okay, okay, okay, okay (you did good $lick)
Okay, okay, okay, okay (du hast es gut gemacht $lick)
Okay, okay, okay, okay (it's a smash)
Okay, okay, okay, okay (es ist ein Hit)
Flex, flex, flex, flex (yeah, yeah)
Flex, flex, flex, flex (yeah, yeah)
Flex, flex, flex (yeah, yeah)
Flex, flex, flex (yeah, yeah)
I said, "Ooh, it ain't my fault" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
Ich sagte: "Ooh, es ist nicht meine Schuld" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
I said, "Ooh, it ain't my fault" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
Ich sagte: "Ooh, es ist nicht meine Schuld" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
Stars in the coupe, but I'm dreamin' 'bout an SRT
Sterne im Coupé, aber ich träume von einem SRT
Back seat with your boo, while my bitch had drove the GLE
Auf dem Rücksitz mit deiner Süßen, während meine Schlampe den GLE fuhr
Diamonds on me shine, shinin' flawless as eyes can see
Diamanten an mir glänzen, strahlend makellos, wie Augen sehen können
Turnin' water purple like I'm Jesus, hit that waitin' fee
Ich färbe Wasser lila, als wäre ich Jesus, kassiere die Wartegebühr
I was with my old geezer with my feet up
Ich war mit meinem alten Knacker mit den Füßen hoch
Momma gave me holy water like I hit a beamer
Mama gab mir Weihwasser, als hätte ich einen Beamer gerammt
20 Xans deep, yeah, I might just have a seizure
20 Xans tief, ja, ich könnte einen Anfall bekommen
Yeah, I got my money up, it came with amnesia
Ja, ich habe mein Geld vermehrt, es kam mit Amnesie
Yeah, okay, she done chose up
Ja, okay, sie hat sich entschieden
Chain froze up, four-by-four truck
Kette zugefroren, Vier-mal-Vier-Truck
I was uh, I was, I was high as fuck (high as fuck)
Ich war, äh, ich war, ich war high as fuck (high as fuck)
I've been ridin' ghost thinkin' 'bout a Bentley truck (thinkin' 'bout a, thinkin' 'bout a)
Ich bin als Geist gefahren und dachte an einen Bentley Truck (dachte an einen, dachte an einen)
Yeah, damn
Ja, verdammt
Chains spun out like my exes
Ketten ausgedreht wie meine Ex-Freundinnen
Pour a drank up for my stress
Gieß einen Drink ein für meinen Stress
Yeah, bought some Balenci', got to bless
Ja, hab mir Balenciagas gekauft, muss sie segnen
My bitch tat my name on her chest (flex)
Meine Schlampe tätowiert meinen Namen auf ihre Brust (flex)
Oh, I just pulled up to your ex
Oh, ich bin gerade bei deiner Ex vorgefahren
Hangin' out the window, watch me flex (let's go, let's go, flex)
Hänge aus dem Fenster, sieh mir beim Flexen zu (los geht's, los geht's, flex)
Oh, I'm in the trenches with no fists
Oh, ich bin in den Schützengräben ohne Fäuste
Never worry when I'm with the six (grey, grey, grey)
Keine Sorge, wenn ich mit den Sechs unterwegs bin (grau, grau, grau)
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Flex, flex, flex, flex (yeah, yeah)
Flex, flex, flex, flex (yeah, yeah)
Flex, flex, flex (yeah, yeah)
Flex, flex, flex (yeah, yeah)
I said, "Ooh, it ain't my fault" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
Ich sagte: "Ooh, es ist nicht meine Schuld" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
I said, "Ooh, it ain't my fault" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
Ich sagte: "Ooh, es ist nicht meine Schuld" (flex, flex, flex, flex, flex, flex)
Stars in the coupe, but I'm dreamin' 'bout an SRT
Sterne im Coupé, aber ich träume von einem SRT
Back seat with your boo, while my bitch had drove the GLE
Auf dem Rücksitz mit deiner Süßen, während meine Schlampe den GLE fuhr
Diamonds on me shine, shinin' flawless as eyes can see
Diamanten an mir glänzen, strahlend makellos, wie Augen sehen können
Turnin' water purple like I'm Jesus, hit that waitin' fee
Ich färbe Wasser lila, als wäre ich Jesus, kassiere die Wartegebühr
I was with my old geezer with my feet up
Ich war mit meinem alten Knacker mit den Füßen hoch
Momma gave me holy water like I hit a beamer
Mama gab mir Weihwasser, als hätte ich einen Beamer gerammt
20 Xans deep, yeah, I might just have a seizure
20 Xans tief, ja, ich könnte einen Anfall bekommen
Yeah, I got my money up, it came with amnesia (who the fuck is you?)
Ja, ich habe mein Geld vermehrt, es kam mit Amnesie (wer zum Teufel bist du?)
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Flex, flex, flex, flex
Flex, flex, flex, flex
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex





Writer(s): Scott Arceneaux Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.