Paroles et traduction Scrim - terminally unique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
terminally unique
абсолютно уникален
Huh,
huh
(It's
a
smash)
Ха,
ха
(Это
бомба)
You
did
good,
$lick
Ты
хорошо
поработал,
$lick
Chain
that
I'm
rocking,
that's
a
one
of
one
Цепь,
что
на
мне
— единственная
в
своем
роде
Yeah,
Glock
on
my
hip,
that's
a
one
of
one
Ага,
глоком
на
бедре
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
big-body
truck,
that's
a
one
of
one
Ага,
огромный
грузовик
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
he
ain't
with
the
gang,
he
ain't
one
of
us
Ага,
он
не
с
нами,
он
не
один
из
нас
Camo
that
I'm
rocking,
that's
a
one
of
one
Камуфляж,
что
на
мне
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
pull
up
in
that
Cullinan,
it's
one
of
one
Ага,
подкатываю
на
Каллинане,
он
единственный
в
своем
роде
Yeah,
my
bitch,
she
been
tripping,
want
some
one-on-one
Ага,
моя
сучка,
она
бесится,
хочет
разговор
один
на
один
Nah,
ain't
nobody
like
me,
I'm
a
one
of
one
Неа,
таких
как
я
больше
нет,
я
один
такой
Yeah,
I
can't
sleep
'til
that
motherfucking
Perc
hit
Ага,
не
могу
уснуть,
пока
не
вкинусь
этим
гребаным
Перком
I
got
demons
all
around
me
and
they're
lurking
Меня
окружают
демоны,
они
прячутся
во
тьме
Yeah,
I
can't
sleep,
on
that
motherfucking
X
again
Ага,
я
не
могу
уснуть,
снова
на
этом
гребаном
экстази
Yeah,
I'm
petty
fucking
on
all
my
exes'
friends
Ага,
я
мелочно
трахаюсь
со
всеми
подружками
моих
бывших
I'm
with
my
mothеrfucking
slime
Я
со
своей
гребаной
бандой
Counting
a
mill',
pulling
up
twinning
the
Benz
Считаю
лям,
подъезжаю,
мерцают
мерсы
Dripping
in
sin,
cap
gеt
twisted
again
Погряз
в
грехах,
снова
слетела
крыша
Sipping
that
barre
again,
top
gone
missing
again
Снова
попиваю
виски,
снова
потерял
голову
I'm
rolling,
I'm
rolling
like
I'm
the
Michelin
Man
Я
качусь,
качусь,
как
гребаный
Мишлен
Scrapping
that
motherfucking
paint
Сдираю
эту
чертову
краску
That
motherfucking
grey,
yeah
we're
the
sickest
of
men
Этот
чертов
серый,
да,
мы
самые
больные
ублюдки
I
just
pulled
up
in
the
ooh-ooh
Я
только
что
подъехал
на
ууу-ууу
Ice
on
me
like
ooh-ooh
Бриллианты
на
мне,
как
ууу-ууу
Whip
breaking
necks
like
some
motherfucking
voodoo
Тачка
сворачивает
шеи,
как
чертово
вуду
One
of
one,
boy,
who
is
you?
Один
такой,
пацан,
ты
кто
такой?
They're
my
sons,
that
just
the
truth
Они
мои
сыновья,
это
просто
правда
I'm
on
a
whole
different
wave
Я
на
совершенно
другой
волне
I
just
went
up
on
my
pay
Я
только
что
поднялся
в
зарплате
Hop
out
the
Urus
and
hop
in
a
jet
Выпрыгнул
из
Уруса
и
запрыгнул
в
самолет
Water-front
house
on
my
motherfucking
neck
Дом
на
берегу
— моя
собственность
Switch
up
my
bitches,
I
shuffle
the
deck
Меняю
своих
сучек,
как
колоду
карт
I
fuck
her
once
and
she
turn
to
a
wreck
Трахну
ее
разок,
и
она
превращается
в
развалину
I
just
been
living
to
die
Я
просто
жил,
чтобы
умереть
I
do
what
I
want,
and
you
do
what
you
can
Я
делаю,
что
хочу,
а
ты
делаешь,
что
можешь
My
main
bitch,
she
a
one
of
one
Моя
главная
сучка,
она
одна
такая
If
we
did
it,
never
know,
we
won't
tell
no
one
Если
бы
мы
это
сделали,
никто
бы
не
узнал,
никому
не
скажем
Yeah,
throw
them
threes
high,
the
gang
gon'
come
Да,
подкинь-ка
выше,
банда
на
подходе
Yeah,
Grey
5-9,
there's
only
one
Да,
Серый
5-9,
он
один
такой
Chain
that
I'm
rocking,
that's
a
one
of
one
Цепь,
что
на
мне
— единственная
в
своем
роде
Yeah,
Glock
on
my
hip,
that's
a
one
of
one
Ага,
глоком
на
бедре
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
big-body
truck,
that's
a
one
of
one
Ага,
огромный
грузовик
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
he
ain't
with
the
gang,
he
ain't
one
of
us
Ага,
он
не
с
нами,
он
не
один
из
нас
Camo
that
I'm
rocking,
that's
a
one
of
one
Камуфляж,
что
на
мне
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
pull
up
in
that
Cullinan,
it's
one
of
one
Ага,
подкатываю
на
Каллинане,
он
единственный
в
своем
роде
Yeah,
my
bitch,
she
been
tripping,
want
some
one-on-one
Ага,
моя
сучка,
она
бесится,
хочет
разговор
один
на
один
Nah,
ain't
nobody
like
me,
I'm
a
one
of
one
Неа,
таких
как
я
больше
нет,
я
один
такой
Yeah,
I
can't
sleep
'til
that
motherfucking
Perc
hit
Ага,
не
могу
уснуть,
пока
не
вкинусь
этим
гребаным
Перком
I
got
demons
all
around
me
and
they're
lurking
Меня
окружают
демоны,
они
прячутся
во
тьме
Yeah,
I
can't
sleep,
on
that
motherfucking
X
again
Ага,
я
не
могу
уснуть,
снова
на
этом
чертовом
экстази
Yeah,
I'm
petty
fucking
on
all
my
exes'
friends
Ага,
я
мелочно
трахаюсь
со
всеми
подружками
моих
бывших
One
of
one,
boy,
who
is
you?
Один
такой,
пацан,
ты
кто
такой?
They're
my
sons,
that
just
the
truth
Они
мои
сыновья,
это
просто
правда
That's
a
one
of
one
Это
единственный
в
своем
роде
Yeah,
Glock
on
my
hip,
that's
a
one
of
one
Ага,
глоком
на
бедре
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
big-body
truck,
that's
a
one
of
one
Ага,
огромный
грузовик
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
he
ain't
with
the
gang,
he
ain't
one
of
us
Ага,
он
не
с
нами,
он
не
один
из
нас
Camo
that
I'm
rocking,
that's
a
one
of
one
Камуфляж,
что
на
мне
— единственный
в
своем
роде
Yeah,
pull
up
in
that
Cullinan,
it's
one
of
one
Ага,
подкатываю
на
Каллинане,
он
единственный
в
своем
роде
Yeah,
my
bitch,
she
been
tripping,
want
some
one-on-one
Ага,
моя
сучка,
она
бесится,
хочет
разговор
один
на
один
Nah,
ain't
nobody
like
me,
I'm
a
one
of
one
Неа,
таких
как
я
больше
нет,
я
один
такой
Yeah,
I
can't
sleep
'til
that
motherfucking
Perc
hit
Ага,
не
могу
уснуть,
пока
не
вкинусь
этим
гребаным
Перком
I
got
demons
all
around
me
and
they're
lurking
Меня
окружают
демоны,
они
прячутся
во
тьме
Yeah,
I
can't
sleep,
on
that
motherfucking
X
again
Ага,
я
не
могу
уснуть,
снова
на
этом
чертовом
экстази
Yeah,
I'm
petty
fucking
on
all
my
exes'
friends
Ага,
я
мелочно
трахаюсь
со
всеми
подружками
моих
бывших
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Arceneaux Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.