Paroles et traduction Scrim - void
You
did
good
$lick
Ты
хорошо
постарался,
$lick
Yeah,
yeah
(let's
go,
let's
go,
let's
go)
Да,
да
(поехали,
поехали,
поехали)
When
I
met
her,
I
was
high
(yeah),
high
as
I
could
be
(yeah)
Когда
я
встретил
тебя,
я
был
под
кайфом
(да),
максимально
под
кайфом
(да)
Pushed
me
to
the
side,
now
I
got
a
void
in
me
(let's
go,
let's
go,
let's
go)
Ты
оттолкнула
меня,
теперь
во
мне
пустота
(поехали,
поехали,
поехали)
I
try
to
fill
it
with
hoes,
I
try
to
fill
it
with
checks
Я
пытаюсь
заполнить
её
телками,
я
пытаюсь
заполнить
её
деньгами
I
try
to
fill
it
with
lean,
I
try
to
fill
it
with
X
Я
пытаюсь
заполнить
её
лином,
я
пытаюсь
заполнить
её
экстази
I
try
to
put
on
my
best,
she
won't
reply
to
my
text
Я
пытаюсь
показать
себя
с
лучшей
стороны,
ты
не
отвечаешь
на
мои
сообщения
Heart
hurting
my
chest,
you
got
pills?
Say
less
Сердце
болит
в
груди,
у
тебя
есть
таблетки?
Говори
по
делу
Yeah,
yeah,
I
ain't
slept
in
'bout
a
week
Да,
да,
я
не
спал
около
недели
Yeah,
yeah,
it's
evident
that
she
hate
me
Да,
да,
очевидно,
что
ты
ненавидишь
меня
I
got
these
racks
inside
my
jeans,
that
shit
do
not
mean
a
thing
У
меня
эти
пачки
денег
в
джинсах,
но
это
ничего
не
значит
When
I
got
pictures
of
you
haunting
me
every
fuckin'
minute
Когда
у
меня
есть
фотографии,
которые
преследуют
меня
каждую
чёртову
минуту
Got
these
pills
inside
my
hand,
where
I'm
going,
I
won't
land
У
меня
эти
таблетки
в
руке,
куда
я
иду,
я
не
приземлюсь
When
I'm
rotting
in
my
grave,
I'm
just
hoping
that
you
visit
(hoping
that
you
visit)
Когда
я
буду
гнить
в
могиле,
я
просто
надеюсь,
что
ты
придёшь
(надеюсь,
что
ты
придёшь)
You
did
good,
$lick
Ты
хорошо
постарался,
$lick
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
(geeked)
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
(на
взводе)
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
I
just
pulled
up
in
the
Rolls,
100K
up
in
the
seat
Я
только
что
подъехал
на
Rolls,
100
тысяч
баксов
на
сиденье
I
just
pulled
up
in
the
hellcat,
all
of
my
demons
unleashed
Я
только
что
подъехал
на
hellcat,
все
мои
демоны
вырвались
наружу
I
feel
like
the
man.,
mobbing
with
my
clan
Я
чувствую
себя
королём,
тусуюсь
со
своей
бандой
Swerving
in
that
hellcat,
blame
it
on
the
Xans
Вхожу
в
поворот
на
этом
hellcat,
вините
во
всём
ксанакс
Might
just
do
my
dance,
walking
on
they
grave
Может,
станцую,
идя
по
их
могилам
Two
guns
in
my
pants,
kill
'em
like
I'm
AIDS
Два
пистолета
в
моих
штанах,
убиваю
их
так,
будто
у
меня
СПИД
Riding
with
my
thotty,
she
calling
me
papi
Катаюсь
со
своей
телочкой,
она
зовёт
меня
папи
I
feel
like
I'm
messy
Mya,
tell
me
who
gon'
pop
me
Я
чувствую
себя
как
Messy
Mya,
скажи
мне,
кто
меня
прикончит
Tell
me
who
gon'
stop
me,
chest
out
like
I'm
bulletproof
Скажи
мне,
кто
остановит
меня,
грудь
вперёд,
как
будто
я
пуленепробиваемый
Blame
it
on
the
Roxys,
AR-15
in
the
coupe
Вините
во
всём
окси,
AR-15
в
купе
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
I
let
the
Henny
unleash,
somebody
call
the
priest
Даю
волю
хеннесси,
кто-нибудь,
позвоните
священнику
Somebody
call
the
hold
up,
hold
up
Кто-нибудь,
позовите
стоп,
стоп
Somebody
call
a
exorcist,
flawless
diamonds
neck
too
lit
Кто-нибудь,
позовите
экзорциста,
безупречные
бриллианты
на
шее
слишком
ярко
сияют
That's
your
bitch,
I
bet
I
hit
Это
твоя
сучка,
держу
пари,
я
её
трахнул
Pull
this
gun
out,
I
bet
you
sit
Достану
этот
пистолет,
держу
пари,
ты
сядешь
Plugged
in
like
a
EV,
Bentley
look
like
ET
Подключен,
как
электромобиль,
Bentley
выглядит
как
ET
Okay,
I'm
going
hard,
but
I
make
this
shit
look
easy
Ладно,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
у
меня
всё
получается
легко
Boy,
you
fried,
you
greasy,
bought
my
bitch
a
GT
Парень,
ты
жалкий,
ты
скользкий,
купил
своей
сучке
GT
I
keep
popping
Percs
'til
my
stomach
nice
and
quesy
Я
продолжаю
глотать
перкосет,
пока
мой
желудок
не
станет
тошнотворным
Please
don't
blow
my
high
Пожалуйста,
не
обламывай
мой
кайф
Please
don't
kill
my
vibe
Пожалуйста,
не
порти
мне
настроение
This
might
be
my
last
pill
while
I'm
still
alive
Это
может
быть
моя
последняя
таблетка,
пока
я
ещё
жив
Pull
up
with
the
tribe,
wartime
with
the
gang
Подъезжаю
с
командой,
военное
время
с
бандой
If
a
pig
outside,
then
we
talk
in
slang
Если
мент
рядом,
то
мы
говорим
на
сленге
Rolling
off
the
X,
I
just
hit
my
peak
Принимаю
экстази,
я
только
что
достиг
пика
That
shit
got
my
jaw
locked,
I
can
barely
speak
Эта
хрень
свела
мне
челюсть,
я
едва
могу
говорить
Lean
it
got
my
kidney
swole,
I
can
barely
pee
От
лина
у
меня
раздулись
почки,
я
еле
хожу
по-маленькому
Why
would
I
do
cardio?
I
got
amphetamines
Зачем
мне
заниматься
кардио?
У
меня
есть
амфетамин
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
Jump
out
the
Bentley,
I'm
geeked
Выпрыгиваю
из
Bentley,
я
на
взводе
I
just
pulled
up
in
the
rolls,
100K
up
in
the
seat
Я
только
что
подъехал
на
Rolls,
100
тысяч
баксов
на
сиденье
I
just
pulled
up
in
the
hellcat,
all
of
my
demons
unleashed
Я
только
что
подъехал
на
hellcat,
все
мои
демоны
вырвались
наружу
I
feel
like
the
man,
mobbing
with
my
clan
Я
чувствую
себя
королём,
тусуюсь
со
своей
бандой
Swerving
in
that
hellcat,
blame
it
on
the
Xans
Вхожу
в
поворот
на
этом
hellcat,
вините
во
всём
ксанакс
Might
just
do
my
dance,
walking
on
they
grave
Может,
станцую,
идя
по
их
могилам
Two
guns
in
my
pants,
kill
'em
like
I'm
AIDS,
yeah
Два
пистолета
в
моих
штанах,
убиваю
их
так,
будто
у
меня
СПИД,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Anthony Jr Arceneaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.