Scrim - void - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scrim - void




void
пустота
You did good $lick
Ты хорошо постарался, $lick
It's a smash
Это бомба
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah (let's go, let's go, let's go)
Да, да (поехали, поехали, поехали)
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
When I met her, I was high (yeah), high as I could be (yeah)
Когда я встретил тебя, я был под кайфом (да), максимально под кайфом (да)
Pushed me to the side, now I got a void in me (let's go, let's go, let's go)
Ты оттолкнула меня, теперь во мне пустота (поехали, поехали, поехали)
I try to fill it with hoes, I try to fill it with checks
Я пытаюсь заполнить её телками, я пытаюсь заполнить её деньгами
I try to fill it with lean, I try to fill it with X
Я пытаюсь заполнить её лином, я пытаюсь заполнить её экстази
I try to put on my best, she won't reply to my text
Я пытаюсь показать себя с лучшей стороны, ты не отвечаешь на мои сообщения
Heart hurting my chest, you got pills? Say less
Сердце болит в груди, у тебя есть таблетки? Говори по делу
Yeah, yeah, I ain't slept in 'bout a week
Да, да, я не спал около недели
Yeah, yeah, it's evident that she hate me
Да, да, очевидно, что ты ненавидишь меня
I got these racks inside my jeans, that shit do not mean a thing
У меня эти пачки денег в джинсах, но это ничего не значит
When I got pictures of you haunting me every fuckin' minute
Когда у меня есть фотографии, которые преследуют меня каждую чёртову минуту
Got these pills inside my hand, where I'm going, I won't land
У меня эти таблетки в руке, куда я иду, я не приземлюсь
When I'm rotting in my grave, I'm just hoping that you visit (hoping that you visit)
Когда я буду гнить в могиле, я просто надеюсь, что ты придёшь (надеюсь, что ты придёшь)
You did good, $lick
Ты хорошо постарался, $lick
It's a smash
Это бомба
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
Jump out the Bentley, I'm geeked (geeked)
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе (на взводе)
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
I just pulled up in the Rolls, 100K up in the seat
Я только что подъехал на Rolls, 100 тысяч баксов на сиденье
I just pulled up in the hellcat, all of my demons unleashed
Я только что подъехал на hellcat, все мои демоны вырвались наружу
I feel like the man., mobbing with my clan
Я чувствую себя королём, тусуюсь со своей бандой
Swerving in that hellcat, blame it on the Xans
Вхожу в поворот на этом hellcat, вините во всём ксанакс
Might just do my dance, walking on they grave
Может, станцую, идя по их могилам
Two guns in my pants, kill 'em like I'm AIDS
Два пистолета в моих штанах, убиваю их так, будто у меня СПИД
Riding with my thotty, she calling me papi
Катаюсь со своей телочкой, она зовёт меня папи
I feel like I'm messy Mya, tell me who gon' pop me
Я чувствую себя как Messy Mya, скажи мне, кто меня прикончит
Tell me who gon' stop me, chest out like I'm bulletproof
Скажи мне, кто остановит меня, грудь вперёд, как будто я пуленепробиваемый
Blame it on the Roxys, AR-15 in the coupe
Вините во всём окси, AR-15 в купе
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
I let the Henny unleash, somebody call the priest
Даю волю хеннесси, кто-нибудь, позвоните священнику
Somebody call the hold up, hold up
Кто-нибудь, позовите стоп, стоп
Somebody call a exorcist, flawless diamonds neck too lit
Кто-нибудь, позовите экзорциста, безупречные бриллианты на шее слишком ярко сияют
That's your bitch, I bet I hit
Это твоя сучка, держу пари, я её трахнул
Pull this gun out, I bet you sit
Достану этот пистолет, держу пари, ты сядешь
Plugged in like a EV, Bentley look like ET
Подключен, как электромобиль, Bentley выглядит как ET
Okay, I'm going hard, but I make this shit look easy
Ладно, я стараюсь изо всех сил, но у меня всё получается легко
Boy, you fried, you greasy, bought my bitch a GT
Парень, ты жалкий, ты скользкий, купил своей сучке GT
I keep popping Percs 'til my stomach nice and quesy
Я продолжаю глотать перкосет, пока мой желудок не станет тошнотворным
Please don't blow my high
Пожалуйста, не обламывай мой кайф
Please don't kill my vibe
Пожалуйста, не порти мне настроение
This might be my last pill while I'm still alive
Это может быть моя последняя таблетка, пока я ещё жив
Pull up with the tribe, wartime with the gang
Подъезжаю с командой, военное время с бандой
If a pig outside, then we talk in slang
Если мент рядом, то мы говорим на сленге
Rolling off the X, I just hit my peak
Принимаю экстази, я только что достиг пика
That shit got my jaw locked, I can barely speak
Эта хрень свела мне челюсть, я едва могу говорить
Lean it got my kidney swole, I can barely pee
От лина у меня раздулись почки, я еле хожу по-маленькому
Why would I do cardio? I got amphetamines
Зачем мне заниматься кардио? У меня есть амфетамин
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
Jump out the Bentley, I'm geeked
Выпрыгиваю из Bentley, я на взводе
I just pulled up in the rolls, 100K up in the seat
Я только что подъехал на Rolls, 100 тысяч баксов на сиденье
I just pulled up in the hellcat, all of my demons unleashed
Я только что подъехал на hellcat, все мои демоны вырвались наружу
I feel like the man, mobbing with my clan
Я чувствую себя королём, тусуюсь со своей бандой
Swerving in that hellcat, blame it on the Xans
Вхожу в поворот на этом hellcat, вините во всём ксанакс
Might just do my dance, walking on they grave
Может, станцую, идя по их могилам
Two guns in my pants, kill 'em like I'm AIDS, yeah
Два пистолета в моих штанах, убиваю их так, будто у меня СПИД, да





Writer(s): Scott Anthony Jr Arceneaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.