Scriptonite feat. 104, T-Fest & Niman - Мультибрендовый - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scriptonite feat. 104, T-Fest & Niman - Мультибрендовый




Мультибрендовый
Multi-Brand
[Вступление, 104]:
[Intro, 104]:
Э-э-э-й!
E-e-e-y!
Скрип-Скрип!
Skrip-Skrip!
[Припев, Скриптонит]:
[Chorus, Scriptonite]:
Тусишь вместе с фэнами, не можешь выбрать одной вещи.
Partying with the fans, can't choose just one thing.
Мультибрендовой, я мультибрендовый!
Multi-brand, I'm multi-brand!
Вместе с трендами (у) вместе с фэнами пиить чужие фишки;
Following trends, drinking others' ideas with the fans;
Ты ж тут ноешь мультибрендовый
You whine here, multi-brand
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь
But you can't buy it all, you can't smoke it all
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь
But you can't buy it all, you can't smoke it all
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Компрессор мультибрендовый (чё?)
Multi-brand compressor (what?)
В моём мешке бы ты выигрывал все тендеры (слышь?)
In my bag, you'd win all the tenders (hear?)
В твоей кишке можно возить геру и первый (точно),
In your gut, you could carry heroin and the first (exactly),
Но ты и без этого в дерьме (точно)
But you're in shit without it (exactly)
Но ты и без этого в дерьме!
But you're in shit without it!
Голодные тёлки палят с улиц в эти окна их знаю)
Hungry chicks stare from the streets into these windows (I know them)
Я зато могу продать им чё угодно (абсолютно)
But I can sell them anything (absolutely)
Я с лицом как будто ничего не видел не знаю)
I have a face like I haven't seen anything (I don't know)
Хрю так, будто мне не нужен зритель (не)
Snort like I don't need a viewer (no)
Нет, мне не нужен зритель!
No, I don't need a viewer!
Я на сцене с пацанами, как в блатхате (как в блатхате)
I'm on stage with the guys, like in a prison cell (like in a prison cell)
Я на Первом мог и в тапках, и в халате (все тут в курсе).
I could be on Channel One in slippers and a robe (everyone here knows).
Я не чувствую ни дёсен, ни ноздрей.
I don't feel my gums or nostrils.
Я скрутил самый жирный, и работа это рэйв.
I rolled the fattest one, and work is a rave.
Мультибрендовый (мультибрендовый)!
Multi-brand (multi-brand)!
Стрит и город гудит, как дышит феновый.
The street and the city are buzzing like a hair dryer.
Мне не холодно в Москве, без проблем, но увы
I'm not cold in Moscow, no problem, but alas
Бенз, МОЁТ всё, на что ты копишь (Скрип)
Benz, MOЁT everything you're saving up for (Skrip)
Пацы говорят им: Чё ты хочешь?
The boys tell them: What do you want?
[Припев, Скриптонит]:
[Chorus, Scriptonite]:
Тусишь вместе с фэнами, не можешь выбрать одной вещи
Partying with the fans, can't choose just one thing
Мультибрендовой, я мультибрендовый (ой, как пиишь).
Multi-brand, I'm multi-brand (oh, how you drink).
Вместе с трендами, вместе с фэнами пиить чужие фишки;
Following trends, drinking others' ideas with the fans;
Ты ж тут ноешь мультибрендовый
You whine here, multi-brand
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь;
But you can't buy it all, you can't smoke it all;
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь;
But you can't buy it all, you can't smoke it all;
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Смузи с нала крутится в блендере.
Smoothie with cash spins in the blender.
Триста пятниц в моём календаре (календаре).
Three hundred Fridays in my calendar (calendar).
Рядом МУП-ы и мультибедные (мультибедные).
Next to MUPs and multi-poor (multi-poor).
Тело биксы, ей нужны бенгеры (бенгеры)!
Bitch's body, she needs bangers (bangers)!
Ей нужны бенгеры (бенгеры),
She needs bangers (bangers),
А я только отрендерил…
And I just rendered...
Пацы дали шуму в индустрии (пр-пр-пр-р-р-а).
The boys made noise in the industry (pr-pr-pr-r-r-a).
Всё, что я ношу лишь это имя (104).
All I wear is my name (104).
Ты, наверное, думал, мы пустые (собери их)
You probably thought we were empty (gather them)
Статус твоих шуток анонимных.
The status of your jokes is anonymous.
Я имею вес и опыт, но рождён будто вчера.
I have weight and experience, but I was born like yesterday.
Шлю нах там, где ходят нах рэпера (рэпера).
Sending them to hell where rappers go to hell (rappers).
Они все глотают копоть и грустят по вечерам
They all swallow soot and get sad in the evenings
Вместо того, чтобы всё тхать на ура.
Instead of banging everything out loud.
[Припев, Скриптонит]:
[Chorus, Scriptonite]:
Тусишь вместе с фэнами, не можешь выбрать одной вещи
Partying with the fans, can't choose just one thing
Мультибрендовой, я мультибрендовый (ой, как пиишь).
Multi-brand, I'm multi-brand (oh, how you drink).
Вместе с трендами, вместе с фэнами пиить чужие фишки;
Following trends, drinking others' ideas with the fans;
Ты ж тут ноешь мультибрендовый
You whine here, multi-brand
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь;
But you can't buy it all, you can't smoke it all;
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь;
But you can't buy it all, you can't smoke it all;
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
По коридору, и направо. Базары за конвертик.
Down the corridor, and to the right. Bazaars for an envelope.
Где начало я не знаю, но по пятницам концерты.
Where the beginning is - I don't know, but on Fridays there are concerts.
Эти мальчики все киллы. Они спят в своих гримёрках
These boys are all killers. They sleep in their dressing rooms
Третий день, на беспилотном пьют за Скрипи, 104-го.
For the third day, on autopilot, they drink to Skripi, 104th.
У нас так много возможностей
We have so many opportunities
Убирать этих придурков с их заветных должностей.
To remove these idiots from their cherished positions.
Но я снова выкинул все чеки за вчерашний день,
But I threw away all the receipts for yesterday again,
От количества просмотров не растёт авторитет.
Authority doesn't grow from the number of views.
Нас учили быть людьми, ну просто быть людьми с ними).
They taught us to be people, well, just to be people (f*ck them).
Я между притоном мультибрендовые дни.
I'm between the brothel multi-brand days.
Грань между законом прям на шесть, и ты прилип.
The line between the law is right on six, and you're stuck.
Грань между тем, что ты хотел, и то, что вывозил.
The line between what you wanted and what you pulled out.
Гавкаю, как пёс по утрам на нервяках.
I bark like a dog in the mornings on nerves.
Транзакции на запад и назад (окей).
Transactions to the west and back (okay).
Малый Юлий Цезарь при делах.
Little Julius Caesar is on the case.
Слышь, сделай себя сам!
Hey, make yourself!
[Припев, Скриптонит]:
[Chorus, Scriptonite]:
Тусишь вместе с фэнами, не можешь выбрать одной вещи
Partying with the fans, can't choose just one thing
Мультибрендовой, я мультибрендовый (ой, как пиишь).
Multi-brand, I'm multi-brand (oh, how you drink).
Вместе с трендами, вместе с фэнами пиить чужие фишки;
Following trends, drinking others' ideas with the fans;
Ты ж тут ноешь мультибрендовый
You whine here, multi-brand
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь;
But you can't buy it all, you can't smoke it all;
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Но всего не выкупишь, но всего не выкуришь;
But you can't buy it all, you can't smoke it all;
Но всего не выучишь, но всего не спиишь!
You can't learn it all, you can't sleep it all!
Спиишь!
Sleep!
[Финал, Niman]:
[Outro, Niman]:
Павло-Павло!
Pavlo-Pavlo!
7-1-8-2, 1-4; 36, 104, 0-3-7-2;
7-1-8-2, 1-4; 36, 104, 0-3-7-2;
Ха-ха! Нах этих долббов!
Ha-ha! F*ck these fools!
Нах их всех!
F*ck them all!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.