Scriptonite feat. Andy Panda - Замерз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scriptonite feat. Andy Panda - Замерз




Замерз
Frozen
Хрустнул, как снежинка- стоило вылезть за район.
I cracked like a snowflake the moment I stepped outside the hood.
Замысел не прочный, как г*ндон.
The plan wasn't strong, just like a condom.
Хрустнул под ботинком новой жизни.
Crushed under the boots of a new life.
За мечтой мало выехать...
It's not enough to just leave for your dream...
Е*ать, пацан, ты бизнесмен!
Damn, boy, you're a businessman!
[Переход 1, Скриптонит]:
[Transition 1, Scriptonite]:
Хрустнул, как снежинка - стоило вылезть за район.
I cracked like a snowflake the moment I stepped outside the hood.
Нахватался звёзд, а это даже не пол лимона.
Grabbed some stars, but it's not even half a million.
В стоцы про*бал свой стул, в шлюхах про*бал ключи от рта.
Lost my chair in the casinos, lost the keys to my mouth in whores.
В бошке тальката, в брюхе наркота.
Talc in my head, drugs in my belly.
[Припев 1, Скриптонит]:
[Chorus 1, Scriptonite]:
Вот такая басота, басота. Спросу нет, где простота.
This is how the lowlifes are, lowlifes. No question where the simplicity is.
Раз, Москва! Два, Москва! Раз, Москва! Два, Москва!
One, Moscow! Two, Moscow! One, Moscow! Two, Moscow!
Басота, басота! Спросу нет, где простота.
Lowlifes, lowlifes! No question where the simplicity is.
Раз, Москва! Два, Москва! Павлодар - навсегда.
One, Moscow! Two, Moscow! Pavlodar forever.
Басота, басота. Спросу нет, где простота.
Lowlifes, lowlifes. No question where the simplicity is.
Раз, Москва! Два, Москва! На словах порвёшь за squad.
One, Moscow! Two, Moscow! You'll tear them apart for your squad in words.
(Все под тобой) но под тобой не больше шлюхи.
(Everyone is under you) but under you is nothing more than a whore.
(Рулевой) роллишь пятки на приюте.
(Leader) rolling your heels at the shelter.
(Ты тепличный) ты тепличный, уличный.
(You're a greenhouse) you're a greenhouse, street.
Вопрос личный: "Почему ты двуличный?"
Personal question: "Why are you two-faced?"
Весь аванс обналичен, но это тебе
The whole advance is cashed out, but that
Не дала бы понять ни одна из школ.
No school would have let you understand.
Опять скажешь им замёрз,
You'll tell them you're frozen again,
Никто на помощь не пришёл.
No one came to help.
(Чё, серьёзно?)
(What, seriously?)
[Переход 2, Скриптонит и Andy Panda]:
[Transition 2, Scriptonite and Andy Panda]:
Мы звёзд с неба не хватали не говори друзьям);
We didn't reach for the stars (and don't tell your friends);
Мы звёзд с неба не хватали тут самопал);
We didn't reach for the stars (I'm a self-made man here);
Мы звёзд с неба не хватали в-ы*бываю скиллом);
We didn't reach for the stars (I'm flexing my skills);
Мы звёзд с неба не хватали.
We didn't reach for the stars.
Я тут самопал. Я вы*бываюсь скиллом,
I'm a self-made man here. I'm flexing my skills,
И не говори друзьям, поделись об этом с миром.
And don't tell your friends, share it with the world.
Мои скифы на готове. Куча лести, иди лесом.
My Scythians are ready. A bunch of flattery, go to the forest.
Лишь копы на хвосте, мои руки пахнут весом.
Only cops on my tail, my hands smell of weight.
Панда, панда ведь готов! Придержи свои повадки.
Panda, panda is ready! Hold your temper.
Я ис... я искал места и сжигал твои закладки.
I was... I was looking for places and burning your bookmarks.
Мне важен сам процесс. Этот движ, походу, дикий.
The process itself is important to me. This movement is wild, I guess.
Пацаны прислали бит я пишу куплет на Скрипи.
The guys sent a beat - I'm writing a verse on Scripi.
Это bloody smoking weed. Этот рэп имеет яйца.
This is bloody smoking weed. This rap has balls.
Я погнался за идеей и догнал второго зайца.
I chased an idea and caught a second hare.
Самый-самый прущий круг, запускаем этот Шаттл.
The most buzzing circle, we're launching this Shuttle.
Беру с собой кентов и опускаю крайний баттл.
I'm taking my buddies and dropping the last battle.
(Мы звёзд с неба не хватали).
(We didn't reach for the stars).
[Переход 3, Скриптонит]:
[Transition 3, Scriptonite]:
Мы звёзд с неба не хватали, не;
We didn't reach for the stars, no;
Мы звёзд с неба не хватали, не;
We didn't reach for the stars, no;
Мы звёзд с неба не хватали, м-м;
We didn't reach for the stars, m-m;
Мы звёзд с неба не хватали.
We didn't reach for the stars.
[Припев 2, Скриптонит]:
[Chorus 2, Scriptonite]:
Замёрз? На, погрейся в лучах славы лучах славы)
Frozen? Here, warm yourself in the rays of glory (in the rays of glory)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы лучах славы)
Frozen? Here, warm yourself in the rays of glory (in the rays of glory)
Прячь нос в лучах славы лучах славы)
Hide your nose in the rays of glory (in the rays of glory)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (замёрз, замёрз, замёрз?)
Frozen? Here, warm yourself in the rays of glory (frozen, frozen, frozen?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы (Замёрз, замёрз, замёрз?)
Frozen? Here, warm yourself in the rays of glory (Frozen, frozen, frozen?)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы лучах славы)
Frozen? Here, warm yourself in the rays of glory (in the rays of glory)
Замёрз? На, погрейся в лучах славы.
Frozen? Here, warm yourself in the rays of glory.
[Финал, Скриптонит]:
[Final, Scriptonite]:
Мы звёзд с неба не хватали;
We didn't reach for the stars;
Мы звёзд с неба не хватали;
We didn't reach for the stars;
Мы звёзд с неба не хватали, м-м;
We didn't reach for the stars, m-m;
Мы звёзд с неба не хватали.
We didn't reach for the stars.





Scriptonite feat. Andy Panda - Замерз
Album
Замерз
date de sortie
28-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.