Scriptor - Grm Gorući - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scriptor - Grm Gorući




Grm Gorući
Горящий куст
Neki misle da sam ateist skupljam marke
Кто-то думает, что я атеист, коллекционирую марки,
Ko filatelist brate nisam Mate, al mi znate bis
Как филателист, братан, я не Мате, но ты знаешь мой бис.
Kovač svoje sreće, predodređen za ljubav i
Кузнец своего счастья, предназначен для любви, и
Konačno je srećem, pljujem obraz koji je smeće
Наконец-то я встречаю ее, плюю на лицо, которое мусор.
Neki mali me pita kaj da studira jer
Один парнишка спрашивает меня, что ему изучать, ведь
Odbija čitav život u dlan masturbirat
Он всю жизнь отказывался мастурбировать.
Reko poziv koji biraš put je kroz zid tvojeg mira
Я сказал, что профессия, которую ты выберешь, это путь сквозь стену твоего спокойствия,
I nema jamstva da ćeš poentirat. Ljudi proliju
И нет никакой гарантии, что ты преуспеешь. Люди проливают
Krv, znoj i suze za krzno i šuze
Кровь, пот и слезы ради меха и обуви.
Kažu mi bježi brzo iz mjuze jer te grdo izmuze
Говорят мне, беги быстро из музыки, ведь она тебя по-крупному обдерет.
Al prst broji tuzemnu valutu frende
Но палец считает местную валюту, друг,
Pobjednik je stao luzeru na rutu. Predmet koji
Победитель встал на пути у неудачника. Предмет, который
Deklariram je pogrešno reklamiran
Я декларирую, неправильно разрекламирован.
Ćuka kuca ratni ritam, u žilama rijeka mira
Сердце бьется в военном ритме, в венах река мира.
Repam iracionalno dobro
Читаю иррационально хорошо,
Neplanirano sam etabliran u nacionalno dobro
Незапланированно стал национальным достоянием.
Često pretenciozan jer imam kretenski mozak
Часто претенциозен, потому что у меня мозг идиота.
Taština me nagriza ko jetre ciroza. Prevruć i
Тщеславие грызет меня, как цирроз печени. Перегрет,
Kad je klima zima, očevi mi mašu mirazima
Даже когда на улице зима, отцы машут мне приданым.
Dolce vita kćeri nisu mi razina
Дольче вита дочерей это не мой уровень.
Scriptor je prenabrijan lik s kojim ste vi na vi
Scriptor это перевозбужденный парень, с которым ты на "ты".
Dinamit, driblam beat ko Thiery Henri
Динамит, обыгрываю бит, как Тьерри Анри.
Pijanist, trijezan okrećem pijan list
Пианист, трезвый переворачиваю пьяный лист.
Trn u omči, kum, poručnik, grm gorući
Бельмо на глазу, кум, лейтенант, горящий куст.
Grm gorući
Горящий куст.
Tu di voliš su ljudi dvolični
Там, где ты любишь бывать, люди двуличные,
Podijeljeni ko količnik, melankolični
Разделенные, как частное, меланхоличные.
Ovisničke duše brušene za izazove
Зависимые души, заточенные под вызовы.
Oveći kurac popuše skrušeno kad kriza zove
Эти трусы курят тайком, сгорбившись, когда кризис зовет.
Brazda neuspjeha kopa lica
Борозда неудач прорезает лица.
Mlađi ti te gleda iz fotke ko da zna da si propalica
Твой младший смотрит на тебя с фотографии, как будто знает, что ты неудачник.
Snimiš neviđenog gubitnika u svojoj sjeni
Снимаешь невиданного неудачника в своей тени,
Tvrdiš niko se ne trudi nikad u tvojoj smjeni
Утверждаешь, что никто никогда не старается в твою смену.
U planovima o budućnosti je falilo odlučnosti
В планах на будущее не хватило решимости.
Ne možeš obuć kostim muškosti
Не можешь ты примерить костюм мужественности.
Uvijek možeš ko sin, jednom ćeš izać ko tata
Всегда можешь войти как сын, однажды выйдешь как отец.
Lišen trač kontakta pišem drmnut pračkom takta
Лишенный тактильного контакта, пишу, двигая ползунком ритма.
Grm gorući, vatrena stihija
Горящий куст, огненная стихия.
Pakao podvojenog karaktera, stih i ja
Ад раздвоенного характера, стих и я.
Psihijatrija, objasni mi stav hipija
Психиатрия, объясни мне позицию хиппи.
Narod je glasan i slab, vođa je tih i jak
Народ голосист и слаб, вождь тих и силен.
Oko mene psuju gnjevni birokrati
Вокруг меня ругаются злые бюрократы.
Vrijeme curi, nisam ga biro kratit
Время уходит, я не стал бы его коротать.
Reko jednoj curi da bi mogli nać sreću skupa
Сказал одной девчонке, что мы могли бы найти счастье вместе.
Ko je reko da je sreća skupa, zbog svakog
Кто сказал, что счастье дорого стоит? Из-за каждого
Versa koji bacim iz šale imam na faci nišane
Куплета, что я выдаю в шутку, у меня на лице мишени.
Na placu mi šalje reperski pozdrav nakvarcani šaner
На рынке передает мне рэперский привет испорченный шансонье,
Jer sam zadnji nemogući reper, prvi mogući
Ведь я последний невозможный рэпер, первый возможный.
Trn u omči, kum, poručnik, grm gorući
Бельмо на глазу, кум, лейтенант, горящий куст.





Writer(s): Vladimir Andrassy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.