Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kompas (Psiho)
Kompass (Psycho)
Serem
se
na
sebične
vlasnike
pasa
Ich
scheiß
auf
egoistische
Hundebesitzer
Ke
pasa,
drek
bazdi
i
maknite
ga
sa
Diese
Hunde,
Scheiße
stinkt,
und
nehmt
sie
weg
vom
Pločnika,
il
kad
krenem
neću
proć
nikad
Bürgersteig,
oder
wenn
ich
loslege,
komme
ich
nie
durch
Ako
budu
scene
oko
ove
teme
neću
doć
vikat
Wenn
es
wegen
dieses
Themas
Szenen
gibt,
werde
ich
nicht
schreien
kommen
Zločin
i
kazna
je
mala
beba
za
sve
kaj
Schuld
und
Sühne
ist
ein
kleines
Baby
im
Vergleich
zu
allem,
was
Saznam
o
sebi
kad
laje
"mala
beba"
Ich
über
mich
erfahre,
wenn
das
"kleine
Baby"
bellt
I
ako
ima
boga
molim
ga
da
gleda
Und
wenn
es
einen
Gott
gibt,
bitte
ich
ihn,
zuzusehen
Kada
treba
bacit
munju
na
umove
grada
reda
Wenn
es
nötig
ist,
einen
Blitz
auf
die
Köpfe
der
Stadtherren
zu
werfen
Mlad,
al
ne
dam
da
mi
radno
vrijeme
glođu
kmetovi
Jung,
aber
ich
lasse
nicht
zu,
dass
mir
Leibeigene
meine
Arbeitszeit
wegfressen
Iz
nedođije
prođu
ko
odgođeni
letovi
Aus
dem
Nirgendwo,
vergehen
wie
verspätete
Flüge
Je,
tog
ima
svugdje,
ali
nismo
nigdje
drugdje
Ja,
das
gibt
es
überall,
aber
wir
sind
nirgendwo
anders
Nek
pokupi
svako
svoje
rublje
i
gud
je
Soll
jeder
seine
Wäsche
einsammeln,
und
gut
ist
Nije
da
brijem
na
diktaturu
reda
i
mira
Nicht,
dass
ich
auf
eine
Diktatur
von
Recht
und
Ordnung
stehe
Al
ne
želim
da
me
ikad
pudl
gleda
i
dira
Aber
ich
will
nicht,
dass
mich
jemals
ein
Pudel
ansieht
und
anfasst
Je
da
je
divan
al
bad
idea
je
da
se
ližemo
Ja,
er
ist
süß,
aber
es
ist
eine
schlechte
Idee,
wenn
wir
uns
ablecken
Pas
ti
se
sere
blizu
tvog
ulaza,
al
bliže
mom
Dein
Hund
kackt
in
der
Nähe
deines
Eingangs,
aber
näher
an
meinem
Ljudi
gube
kompas
Die
Leute
verlieren
den
Kompass
Kad
ne
znaš
ko
je
kome
gazda,
ko
je
kom
pas
Wenn
man
nicht
weiß,
wer
wessen
Herr
ist,
wer
wessen
Hund
Smanjio
se
kontrast
Der
Kontrast
hat
sich
verringert
Ne
znaš
ko
je
kome
gazda,
ko
je
kom
pas
Man
weiß
nicht,
wer
wessen
Herr
ist,
wer
wessen
Hund
Ljudi
gube
kompas
Die
Leute
verlieren
den
Kompass
Kad
ne
znaš
ko
je
kome
gazda,
ko
je
kom
pas
Wenn
man
nicht
weiß,
wer
wessen
Herr
ist,
wer
wessen
Hund
Nos
vam
je
klompast
Eure
Nase
ist
plump
Ne
znaš
ko
je
kome
gazda,
ko
je
kom
pas
Man
weiß
nicht,
wer
wessen
Herr
ist,
wer
wessen
Hund
I
da
psi
su
krasni
mama
Und
ja,
Hunde
sind
toll,
Mama
Al
neću
provest
život
u
raspravi
o
pasminama
Aber
ich
werde
mein
Leben
nicht
mit
Diskussionen
über
Hunderassen
verbringen
Objasni
nama
zašto
bi
mirno
trpili
Erkläre
uns,
warum
wir
das
ruhig
ertragen
sollten
Dugo
ste
nam
krv
pili
spikom
o
psima
i
maslinama
Du
hast
uns
lange
mit
deinem
Gerede
über
Hunde
und
Oliven
das
Blut
ausgesaugt
Kome
ja
namećem
svoje
teme
Wem
dränge
ich
meine
Themen
auf
Različiti
smo
i
to
je
temelj,
zadrtost
miči
u
kontejner
Wir
sind
verschieden,
und
das
ist
die
Grundlage,
wirf
die
Engstirnigkeit
in
den
Container
U
vrećici
di
su
rođaci
i
nećaci
In
die
Tüte,
wo
die
Verwandten
und
Neffen
sind
Vječni
cinik
ima
veći
cilj
Der
ewige
Zyniker
hat
ein
größeres
Ziel
A
to
je
cura,
isprike
na
muškom
rodu
Und
das
ist
eine
Freundin,
Entschuldigung
für
das
männliche
Geschlecht
Nisam
čuo
ime
jer
je
gazda
pušto
vodu
Ich
habe
den
Namen
nicht
gehört,
weil
der
Besitzer
das
Wasser
laufen
ließ
Znam
da
se
samo
igra
Ich
weiß,
er
spielt
nur
Al
ni
ti
dragi
brate
ne
bi
drago
tigra
Aber
auch
du,
lieber
Bruder,
würdest
keinen
Tiger
mögen
A
djetetu
je
pas
zvijer
i
da
si
fer
Und
für
ein
Kind
ist
ein
Hund
ein
Biest,
und
wenn
du
fair
wärst
Tuđe
dijete
bi
ti
bilo
važnije
nego
vlastiti
ker
Wäre
dir
ein
fremdes
Kind
wichtiger
als
dein
eigener
Köter
I
da
ljubav
se
svodi
na
ukuse
Und
ja,
Liebe
ist
Geschmackssache
Al
ne
rukuj
se
s
onima
koji
tuku
pse,
ugrizi
ih
Aber
schüttle
nicht
die
Hände
derer,
die
Hunde
schlagen,
beiß
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Andrassy
Album
Stihija
date de sortie
21-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.