Paroles et traduction Scripture Memory Songs - Hate Evil (Psalm 97:10, Proverbs 3:23, 26 – NKJV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Evil (Psalm 97:10, Proverbs 3:23, 26 – NKJV)
Ненавидьте зло (Псалом 97:10, Притчи 3:23, 26 – NKJV)
You
who
love
the
Lord
hate
evil
Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло
You
who
love
the
Lord
hate
evil
Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло
He
preserves
the
souls
of
His
saints
Он
хранит
души
святых
Своих
He
delivers
them
out
of
the
hand
Он
избавляет
их
от
руки
Of
the
wicked,
yeah
Нечестивых,
да
You
who
love
the
Lord
hate
evil
Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло
You
who
love
the
Lord
hate
evil
Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло
He
preserves
the
souls
of
His
saints
Он
хранит
души
святых
Своих
He
delivers
them
out
of
the
hand
Он
избавляет
их
от
руки
Of
the
wicked,
yeah
Нечестивых,
да
Then
you
will
walk
safely
in
your
way
Тогда
ты
будешь
ходить
безопасно
по
пути
своему
And
your
foot
will
not
stumble
И
нога
твоя
не
споткнется
For
the
Lord
will
be
your
confidence
Ибо
Господь
будет
твоей
уверенностью
And
will
keep
your
foot
from
being
caught
И
сохранит
ногу
твою
от
уловления
You
who
love
the
Lord
Вы,
любящие
Господа
You
who
love
the
Lord
hate
evil,
yeah
Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло,
да
You
who
love
the
Lord
hate
evil
Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло
He
preserves
the
souls
of
His
saints
Он
хранит
души
святых
Своих
He
delivers
them
out
of
the
hand
Он
избавляет
их
от
руки
Of
the
wicked,
oh
yes
He
does,
ooh
Нечестивых,
о
да,
Он
делает
это,
о
Then
you
will
walk
safely
in
your
way
Тогда
ты
будешь
ходить
безопасно
по
пути
своему
And
your
foot
will
not
stumble
И
нога
твоя
не
споткнется
For
the
Lord
will
be
your
confidence
Ибо
Господь
будет
твоей
уверенностью
And
will
keep
your
foot
from
being
caught
И
сохранит
ногу
твою
от
уловления
You
who
love
the
Lord,
yeah
Вы,
любящие
Господа,
да
Then
you
will
walk
safely
in
your
way
Тогда
ты
будешь
ходить
безопасно
по
пути
своему
And
your
foot
will
not
stumble
И
нога
твоя
не
споткнется
For
the
Lord
will
be
your
confidence
Ибо
Господь
будет
твоей
уверенностью
And
will
keep
your
foot
from
being
caught
И
сохранит
ногу
твою
от
уловления
You
who
love
the
Lord,
oh
oh
yeah
Вы,
любящие
Господа,
о,
да
Oh
(you
who
love
the
Lord
hate
evil)
О
(вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло)
Oh
yeah,
you
who
love
the
Lord
О
да,
вы,
любящие
Господа
(You
who
love
the
Lord
hate
evil)
(Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло)
You
who
love
the
Lord
Вы,
любящие
Господа
(You
who
love
the
Lord)
(Вы,
любящие
Господа)
(You
who
love
the
Lord
hate
evil)
(Вы,
любящие
Господа,
ненавидьте
зло)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Baloche, Gary Edward Sadler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.