Scripture Memory Songs - The Night Is Nearly Over (Romans 13:12, 12:21 – NIV) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scripture Memory Songs - The Night Is Nearly Over (Romans 13:12, 12:21 – NIV)




The night is nearly over
Ночь почти закончилась.
The day is almost here
День почти настал.
So let us put aside the deeds of darkness
Так оставим же дела тьмы.
And put on the armor of light
И надень броню света.
Do not be overcome by evil
Не поддавайся злу.
But overcome evil with good
Но добро побеждает зло.
The night is nearly over
Ночь почти закончилась.
The day is almost here
День почти настал.
So let us put aside the deeds of darkness
Так оставим же дела тьмы.
And put on the armor of light
И надень броню света.
Put on the armor of light
Надень броню света.
Do not be overcome by evil
Не поддавайся злу.
But overcome evil with good
Но добро побеждает зло.
Do not be overcome by evil
Не поддавайся злу.
But overcome evil with good
Но добро побеждает зло.
The night is nearly over
Ночь почти закончилась.
The day is almost here
День почти настал.
So let us put aside the deeds of darkness
Так оставим же дела тьмы.
And put on the armor of light
И надень броню света.
Put on the armor of light
Надень броню света.
Do not be overcome by evil
Не поддавайся злу.
But overcome evil with good
Но добро побеждает зло.
Do not be overcome by evil
Не поддавайся злу.
But overcome evil with good
Но добро побеждает зло.
The night is nearly over
Ночь почти закончилась.
The day is almost here
День почти настал.
So let us put aside the deeds of darkness
Так оставим же дела тьмы.
And put on the armor of light
И надень броню света.
Put on the armor of light
Надень броню света.
Put on the armor of light
Надень броню света.
The night is nearly over
Ночь почти закончилась.





Writer(s): Paul Baloche, Ed Kerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.