Scripture Memory Songs - You Will Answer Me (Psalm 32:7, 86:7 – NKJV) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scripture Memory Songs - You Will Answer Me (Psalm 32:7, 86:7 – NKJV)




You Will Answer Me (Psalm 32:7, 86:7 – NKJV)
You Will Answer Me (Psalm 32:7, 86:7 – NKJV)
Mujhe tujo hai mila kya mila
What have I found in you? What have I found?
Nahi koi hi gila hai gila
There is no complaint, no complaint at all.
Jana anjana ab nahi tu kahin
I am no longer a stranger or unfamiliar to you.
Pana ya khona ab mujhe kuch nahi
Gain or loss, nothing matters to me now.
Jata hai tujh tak
To you goes
Mera har ek raasta
My every path.
Tuhi manjil meri
You alone are my destination.
Mera pataa
My address
Judta hai tujh se
Is connected to you.
Mera har ek waasta
My every connection
Chahe ho khusi teri
Whether it be your happiness
Ya gam tera
Or your sorrow.
Benaam sa gumnaam sa
Nameless and unknown,
Mein to jahan mein ek saks tha
I was but an individual in the world.
Bikhra hua sa tuta hua sa
Scattered and broken,
Mujhme kahin mera akhs tha
There was a reflection of me somewhere within me.
Mujhe apni mohobbat ka de aasra
Give me the support of your love.
Mujhe chaha kisi ne na teri tarah
No one has loved me as you have.
Hairaan hote jaa
Be amazed and see
Jata hai tujh tak
To you goes
Mera har ek raasta
My every path.
Tuhi manjil meri
You alone are my destination.
Mera pataa
My address
Judta hai tujhse
Is connected to you.
Mera har ek waasta
My every connection
Chahe ho khusi teri ya gam tera
Whether it be your happiness or your sorrow.
Meine mangi jo dua haan dua
I made a request, a true request
Mujhe tuhi hai mila haan mila
I have found you alone, yes, I have found you.
Jana anjana ab nahi tu kahin
I am no longer a stranger or unfamiliar to you.
Pana ya khona ab mujhe kuch nahi
Gain or loss, nothing matters to me now.
Jata hai tujh tak
To you goes
Mera har ek raasta
My every path.
Tuhi manjil meri
You alone are my destination.
Mera pataa
My address
Judta hai tujhse mera har ek waasta
Is connected to you, my every connection.
Chahe ho khusi teri
Whether it be your happiness
Ya gum tera
Or your sorrow.
Jata hai...
To you goes...
Tuhi manjil meri
You alone are my destination.





Writer(s): Bob Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.