Paroles et traduction Scritti Politti - Skank Bloc Bologna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skank Bloc Bologna
Сканк-блок Болонья
Tell
her
to
work
at
Tesco's
Скажи
ей,
чтоб
шла
работать
в
Tesco
Tell
her
to
stay
at
school
Скажи
ей,
чтоб
оставалась
в
школе
Tell
her
what's
possible
- all
day
derision
Скажи
ей,
что
всё
возможно
— весь
день
насмешки
Down
at
the
Bull
and
Bush
Внизу,
в
"Быке
и
кусте"
Hopeless
in
Harrogate
Безнадежна
в
Харрогейте
Over
and
above
and
she
hasn't
a
clue
Сверху
донизу,
и
она
понятия
не
имеет
Twenty
number
six
and
she
hasn't
an
answer
Двадцать
номер
шесть,
и
у
нее
нет
ответа
No
one
wants
to
listen
and
there's
no
one
wants
to
know
Никто
не
хочет
слушать,
и
никто
не
хочет
знать
Someone's
got
a
question
that
she
doesn't
want
to
see
У
кого-то
есть
вопрос,
которого
она
не
хочет
видеть
Over
and
above
and
she
hasn't
a
clue
Сверху
донизу,
и
она
понятия
не
имеет
Twenty
number
six
and
it
isn't
a
vision
Двадцать
номер
шесть,
и
это
не
видение
No
one
wants
to
listen
and
there's
no
one
wants
to
know
Никто
не
хочет
слушать,
и
никто
не
хочет
знать
Someone's
got
a
question
that
she
doesn't
want
to
see
У
кого-то
есть
вопрос,
которого
она
не
хочет
видеть
Tell
her
she
works
at
Tesco's
Скажи
ей,
что
она
работает
в
Tesco
Tell
her
who
doesn't
know
Скажи
ей,
кто
не
знает
Tell
her
they
realise
it's
all
day
colonic...
Скажи
ей,
что
они
понимают,
это
весь
день
клизма...
Out
in
the
party
pub
В
шумном
пабе
Things
it
can
(molinee?)
Вещи,
которые
могут
(вертеться?)
Frozen
at
six
and
she
hasn't
a
clue
Застывшая
в
шесть,
и
она
понятия
не
имеет
Closing
abroad
and
there
isn't
an
answer
Закрываясь
за
границей,
и
нет
ответа
No
one
wants
to
listen
and
there's
no
one
left
to
go
Никто
не
хочет
слушать,
и
некому
идти
Someone's
got
a
question
but
there's
nothing
left
to
do
У
кого-то
есть
вопрос,
но
ничего
нельзя
сделать
Frozen
at
six
and
she
hasn't
a
view
Застывшая
в
шесть,
и
у
нее
нет
взгляда
Closing
abroad
and
there
isn't
a
notion
Закрываясь
за
границей,
и
нет
идеи
No
one
wants
to
listen
and
there's
no
where
left
to
go
Никто
не
хочет
слушать,
и
некуда
идти
Someone's
got
a
question
but
there's
nothing
left
to
do
У
кого-то
есть
вопрос,
но
ничего
нельзя
сделать
Knocking
around
at
tea
time
Слоняясь
в
районе
чаепития
Up
in
her
room,
alone
В
своей
комнате,
одна
Something
she
doesn't
know
- the
Skank
Bloc
Bologna
Что-то,
чего
она
не
знает
— Сканк-блок
Болонья
Keeping
us
all
alive
- something
in
Italy
Поддерживает
нас
всех
живыми
— что-то
в
Италии
Stuck
around
the
home
and
they
haven't
a
clue
Торчат
дома,
и
они
понятия
не
имеют
Dinner's
at
six
and
it
isn't
an
answer
Ужин
в
шесть,
и
это
не
ответ
Now,
they
haven't
got
a
notion
and
they
haven't
got
a
hope
Теперь
у
них
нет
ни
идеи,
ни
надежды
Rockers
in
the
town
- the
magnificent
six
Рокеры
в
городе
— великолепная
шестерка
Rockers
in
the
town
with
an
overestimation
Рокеры
в
городе
с
завышенной
самооценкой
Now
they're
livin'
on
a
notion
and
they're
working
on
a
hope
Теперь
они
живут
идеей
и
работают
над
надеждой
A
Euro-ruled
vision
and
a
skank
in
scope
Евро-управляемое
видение
и
сканк
в
поле
зрения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nial Jinks, Gartside Strohmeyer, Tom Morley
Album
Early
date de sortie
22-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.