Scroobius Pip - Angles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scroobius Pip - Angles




Angles
Ракурсы
Things in life ain't always quite what they seem, there's more than one given angle to any one given scene.
Вещи в жизни не всегда такие, какими кажутся, у любой сцены есть несколько ракурсов.
So bear that in mind next time you try to intervene on any one given angle, on any one given scene.
Так что имей это в виду, прежде чем вмешиваться в чью-то точку зрения, в чей-то взгляд на вещи.
My name is mark & I go to Uni & college
Меня зовут Марк, я учусь в универе,
Don't socialise that much I just revise & build knowledge.
Не особо тусуюсь, просто учусь и получаю знания.
At times I find that I become a virtual recluse
Порой становлюсь настоящим затворником,
I let my belt of interaction hang decisively loose
Мой пояс общения безнадежно расстегнут,
But I came here to learn and that's the life that I choose
Но я пришел сюда учиться, и это моя жизнь, мой выбор,
So if people think that I'm a geek they can bring their abuse
Так что, если люди считают меня ботаном, пусть говорят, что хотят.
See a lot of people think that I'm boring and say
Многие думают, что я скучный, и говорят,
That maybe I'm a weirdo or maybe I'm gay
Что я, возможно, странный или гей,
But I don't care coz when I get a good job & good pay
Но мне все равно, потому что, когда у меня будет хорошая работа и зарплата,
I'll get a house for just my brother and me some day
Я куплю дом для себя и брата.
And that's the reason I'm here, just to build for the future
Именно поэтому я здесь, чтобы строить будущее,
And if it means better grades yeah I'd even sleep with my tutor
И если это означает лучшие оценки, то я бы даже переспал со своей преподавательницей.
Things in life ain't always quite what they seem, there's more than
Вещи в жизни не всегда такие, какими кажутся, у любой сцены есть несколько
One given angle to any one given scene. So bear that in mind next
ракурсов. Так что имей это в виду, прежде чем
Time you try to intervene on any one given angle, on any one given scene.
вмешиваться в чей-то взгляд на вещи, в чью-то точку зрения.
My name is Paul & I've been a guard for 6 months
Меня зовут Пол, я работаю охранником уже 6 месяцев,
The shop that I guard is better than most dumps
Магазин, который я охраняю, получше других свалок,
That's why I like it here & my boss he's a pro
Поэтому мне здесь нравится, а мой босс - настоящий профи,
He's taught me tricks of the trade that other guards wouldn't know
Он научил меня таким штукам, о которых другие охранники и не слышали.
I've learnt that in this game, there's some rules, you gotta bend
Я усвоил, что в этой игре есть правила, которые нужно нарушать,
And not to forget these thieving pricks ain't your friend
И не забывай, эти воришки - не твои друзья,
And that appearance is key coz there's a message to send
Внешний вид - это главное, нужно послать правильный сигнал,
And above all of that it's your fellow guards you defend.
И, самое главное, ты защищаешь своих коллег-охранников.
The other day my boss was stabbed by some lowlife psycho
На днях моего босса пырнул какой-то отморозок,
He's in hospital now so every night that's where I go
Он сейчас в больнице, и я каждый вечер хожу к нему,
He's on the brink right now but he's showing no fear though
Он на грани, но не показывает страха,
Coz if he dies there in bed he knows he's dying a hero.
Потому что, если он умрет там, на койке, он знает, что умрет героем.
Things in life ain't always quite what they seem, there's more than
Вещи в жизни не всегда такие, какими кажутся, у любой сцены есть несколько
One given angle to any one given scene. So bear that in mind next
ракурсов. Так что имей это в виду, прежде чем
Time you try to intervene on any one given angle, on any one given scene.
вмешиваться в чей-то взгляд на вещи, в чью-то точку зрения.
My name is Keith and I ain't so much a racist
Меня зовут Кит, и я не то чтобы расист,
But if one reached out a hand I'd decline their embraces
Но если бы кто-то из них протянул мне руку, я бы не стал ее пожимать.
I work security in a shop in charge of 5 other guards
Я работаю охранником в магазине, у меня в подчинении 5 человек,
And I've got all of their respect coz I run this shit hard
И все меня уважают, потому что я здесь главный.
I nicked one thief today; he didn't show enough respect & attention
Сегодня я поймал одного воришку, он проявил неуважение,
So I grabbed him by the neck, see that's my form of redemption
Так что я схватил его за шею, это мой метод воспитания.
I do no real harm; just make sure that it hurts
Я не причиняю вреда, просто слежу, чтобы им было больно,
It ain't going by the book but believe me it works
Это не по инструкции, но, поверь мне, это работает.
Then I sent him on his way, that little shit knows the score now
Потом я отпустил его, этот мелкий засранец теперь знает счет,
Instil a little bit of fear. He won't darken my door now
Всели в него немного страха. Больше он на порог не сунется.
And that's what I do. Stop these kids from decline.
И это то, чем я занимаюсь. Останавливаю этих детишек от падения.
Do what their parents wouldn't do, put down some boundaries & lines.
Делаю то, что не делают их родители, устанавливаю границы.
Things in life ain't always quite what they seem, there's more than
Вещи в жизни не всегда такие, какими кажутся, у любой сцены есть несколько
One given angle to any one given scene. So bear that in mind next
ракурсов. Так что имей это в виду, прежде чем
Time you try to intervene on any one given angle, on any one given scene.
вмешиваться в чей-то взгляд на вещи, в чью-то точку зрения.
My name is Billy & I've been beaten since I was 3
Меня зовут Билли, и меня били с трех лет,
Mum died when I was born and dad takes it out on me
Мама умерла, когда я родился, и отец вымещает на мне свою злость,
He ain't a bad man. He just gets drunk & feels alone
Он не плохой человек. Просто напивается и чувствует себя одиноким,
I tend to go for a walk, hope he's asleep when I get home.
Я обычно ухожу гулять, надеюсь, что он уснет, пока меня не будет.
I don't like to talk about it much coz like I said it ain't his fault
Я не люблю об этом говорить, потому что, как я уже сказал, это не его вина,
It only happens when he's drunk as a last resort
Это случается только тогда, когда он пьян, в крайнем случае,
I wanted to get him a gift to show my support
Я хотел купить ему подарок, чтобы показать свою поддержку,
But I had no money so I stole & I guess I got caught.
Но у меня не было денег, поэтому я украл, и меня, кажется, поймали.
At times like that I kinda switch of my mind
В такие моменты я как будто отключаюсь,
Stare blankly into space and let what happens unwind
Смотрю в пустоту и позволяю всему идти своим чередом,
That seemed to anger this guard, he put his hands round my neck
Кажется, это разозлило охранника, он схватил меня за шею,
He said it's time for me to learn some manners & respect
Он сказал, что мне пора подучиться манерам и уважению,
It hurt, but I've had worse before
Было больно, но я терпел и похуже,
But it made me realise life was just a series of wars
Но это заставило меня понять, что жизнь - это череда войн.
I went straight home that day and locked the bathroom door
В тот день я сразу же пошел домой и заперся в ванной,
Took a blade to both wrists, they won't hurt me no more.
Взял лезвие и полоснул по запястьям, они больше не причинят мне боли.
Things in life ain't always quite what they seem, there's more than
Вещи в жизни не всегда такие, какими кажутся, у любой сцены есть несколько
One given angle to any one given scene. So bear that in mind
ракурсов. Так что имей это в виду,
Next time you try to intervene on any one given angle, on any one given scene.
прежде чем вмешиваться в чей-то взгляд на вещи, в чью-то точку зрения.
My name is Mark and today I was told my brother was dead
Меня зовут Марк, и сегодня мне сказали, что мой брат умер,
I returned from Uni and burst into tears on his bed
Я вернулся из универа и разрыдался на его кровати,
Under his pillow, I found his suicide note & I read
Под подушкой я нашел его предсмертную записку и прочитал,
What had happened that day & what had fucked up his head.
Что случилось в тот день и что творилось у него в голове.
The anger I felt right then there no words to express
Гнев, который я испытал тогда, невозможно описать словами,
I filled up with so much rage there was no way to digest
Меня переполняла такая ярость, что я не мог ее сдержать,
I grabbed a knife & walked to town, it was time to regress
Я схватил нож и пошел в город, пришло время расплаты,
Back to an eye for and eye, last breath for last breath
Око за око, зуб за зуб,
I went straight up to the counter & said I'd like to speak
Я подошел к прилавку и сказал, что хочу поговорить
To the guard that nicked my brother on Tuesday of this week
С охранником, который задержал моего брата во вторник на этой неделе,
As the girl went through a door & disappeared out of sight
Пока девушка шла к двери и исчезала из виду,
I put my hand in my pocket and I gripped the knife tight
Я сунул руку в карман и крепко сжал нож,
This was it, as she pointed me out to the guard
Вот и все, она указала мне на охранника,
My hand began to shake as held the knife so hard
Моя рука задрожала, я так сильно сжал нож,
Then as he approached me there was nothing to say
Когда он подошел ко мне, мне нечего было сказать,
I stabbed that fucker eight times before they could take me away.
Я ударил этого ублюдка ножом восемь раз, прежде чем меня успели схватить.
Things in life ain't always quite what they seem, there's more than
Вещи в жизни не всегда такие, какими кажутся, у любой сцены есть несколько
One given angle to any one given scene. So bear that in mind
ракурсов. Так что имей это в виду,
Next time you try to intervene on any one given angle, on any one given scene.
прежде чем вмешиваться в чей-то взгляд на вещи, в чью-то точку зрения.





Writer(s): David Meads, Daniel Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.