Scroobius Pip - Magicians Assistant (Spoken Word Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scroobius Pip - Magicians Assistant (Spoken Word Version)




Magicians Assistant (Spoken Word Version)
Ассистентка фокусника (Версия, читаемая вслух)
It's tragic; you tried to cut yourself in half,
Это трагично; ты пыталась разрубить себя пополам,
But this isn't magic; in fact it's something much more dark, or more dramatic
Но это не магия; на самом деле это нечто гораздо более темное или драматичное.
Self harm, that's what they call it.
Самоповреждение, так это называют.
'Cause it just affects you.
Потому что это затрагивает только тебя.
It's your life, your body, so you can choose what you do,
Это твоя жизнь, твое тело, поэтому ты можешь выбирать, что тебе делать,
And if one day you can't rein it in,
И если однажды ты не сможешь сдержаться,
And of your last breath you are the only witness,
И твоим последним вздохом будешь свидетельствовать только ты,
Then so be it, cause it's your last breath,
Тогда так тому и быть, потому что это твой последний вздох,
And it's nobody else's business.
И это ничье другое дело.
But, how about your little sister?
Но, как насчет твоей младшей сестры?
I mean, you think your life's been bad,
В смысле, ты думаешь, что твоя жизнь была плохой,
And by no means am I belittling that,
И я ни в коем случае не умаляю этого,
'Cause I know the troubles you've had
Потому что я знаю, какие у тебя были проблемы.
But a teen finding out her big sister chose death over life,
Но для подростка узнать, что ее старшая сестра предпочла смерть жизни,
Finding out instead of turning to her with your problems, You turned to a knife
Узнать, что вместо того, чтобы обратиться к ней со своими проблемами, ты обратилась к ножу...
That's a whole lot of pain to deal with,
Это слишком большая боль,
And a whole lot of damage
И слишком большой ущерб,
And the only role model she has is little more than words engraved in granite.
И единственный пример для подражания, который у нее есть, это не более чем слова, выгравированные на граните.
But as you said before, this just affects you.
Но, как ты сказала, это касается только тебя.
It's your life, your body, so you can choose what you do.
Это твоя жизнь, твое тело, поэтому ты можешь выбирать, что тебе делать.
And if one day you can't rein it in,
И если однажды ты не сможешь сдержаться,
And of your last breath you are the only witness,
И твоим последним вздохом будешь свидетельствовать только ты,
Then so be it, cause it's your last breath,
Тогда так тому и быть, потому что это твой последний вздох,
And it's nobody else's business.
И это ничье другое дело.
But then, how about your parents?
Но как насчет твоих родителей?
God knows they've done all they can to support.
Бог знает, они сделали все, что могли, чтобы поддержать.
Yeah, you didn't go up in a mansion,
Да, ты выросла не во дворце,
But they gave you the best life they could afford,
Но они дали тебе лучшую жизнь, которую могли себе позволить,
And the second that last bit of life tickles out,
И в ту секунду, когда последний проблеск жизни угаснет,
And your lungs cease to breath,
И твои легкие перестанут дышать,
They've fail the most important task that they will ever receive.
Они потерпят неудачу в самой важной задаче, которая им когда-либо выпадала.
They failed to give their child a life that's worth living,
Они не смогли дать своему ребенку жизнь, ради которой стоит жить,
And that's a failure as long as they live, of themselves, is unforgiving.
И эта неудача будет преследовать их до конца их дней, неумолимая.
But as you said before, this just affects you.
Но, как ты сказала, это касается только тебя.
It's your life, your body, so you can choose what you do.
Это твоя жизнь, твое тело, поэтому ты можешь выбирать, что тебе делать.
And if one day you can't rein it in,
И если однажды ты не сможешь сдержаться,
And of your last breath you are the only witness,
И твоим последним вздохом будешь свидетельствовать только ты,
Then so be it, 'cause it's your last breath,
Тогда так тому и быть, потому что это твой последний вздох,
And it's nobody else's business.
И это ничье другое дело.
But, how about your friends?
Но, как насчет твоих друзей?
How did they fail to see this coming?
Как они могли не заметить, что это грядет?
I mean, you can only hold so much pain,
В смысле, ты можешь вынести только определенное количество боли,
And recently it seems like the tap's been left running.
А в последнее время кажется, что кран не закрывается.
Families grow distant, but it's meant to be your friends you can rely on.
Семьи отдаляются, но предполагается, что на друзей можно положиться.
They shouldn't be there for just fun and drinks.
Они должны быть рядом не только ради веселья и выпивки.
They should be the shoulder to cry on.
Они должны быть тем плечом, на котором можно поплакать.
They should be the ones you turn to,
Они должны быть теми, к кому ты обращаешься,
When you can't talk to your family.
Когда не можешь поговорить со своей семьей.
But they failed to because although you didn't ask for their support,
Но они потерпели неудачу, потому что, хотя ты и не просила их о поддержке,
It should have been mandatory.
Это должно было быть неизбежно.
But as you said before, this just affects you.
Но, как ты сказала, это касается только тебя.
It's your life, your body, so you can choose what you do.
Это твоя жизнь, твое тело, поэтому ты можешь выбирать, что тебе делать.
And if one day you can't rein it in,
И если однажды ты не сможешь сдержаться,
And of your last breath you are the only witness,
И твоим последним вздохом будешь свидетельствовать только ты,
Then so be it, 'cause it's your last breath,
Тогда так тому и быть, потому что это твой последний вздох,
And it's nobody else's business.
И это ничье другое дело.
But then, what about me?
Но тогда, как же я?
What kind of boyfriend am I?
Какой из меня парень?
Instead of living a life I was a big part of,
Вместо того, чтобы жить жизнью, важной частью которой я был,
You would rather die.
Ты предпочла умереть.
Instead of fighting though together,
Вместо того, чтобы бороться вместе,
And turning things around,
И все изменить,
You decided the grass is greener
Ты решила, что трава зеленее
On the other side of the ground.
По ту сторону земли.
Of our shared lives there was nothing worth living for as far as you could see.
В нашей совместной жизни не было ничего, ради чего стоило бы жить, насколько ты могла судить.
So if that's the case for you
Так что, если это так,
Then what is there left in this life for me?
То что же тогда остается в этой жизни для меня?
But as you said before, this just affects you.
Но, как ты сказала, это касается только тебя.
It's your life, your body, your sister, your parents, your friends, and your partner
Это твоя жизнь, твое тело, твоя сестра, твои родители, твои друзья и твой парень,
So you can choose what you do.
Поэтому ты можешь выбирать, что тебе делать.
And if one day you can't rein it in,
И если однажды ты не сможешь сдержаться,
And of your last breath you are the only witness,
И твоим последним вздохом будешь свидетельствовать только ты,
Then fuck everybody else cause that ain't something you've got to live with
Тогда к черту всех остальных, потому что это не то, с чем тебе придется жить.
The magician's assistant
Ассистентка фокусника.
Too many problems to list them,
Слишком много проблем, чтобы их перечислять,
Not enough people to listen.
Недостаточно людей, чтобы выслушать.
The magician's assistant...
Ассистентка фокусника...





Writer(s): David Peter Meads


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.