Scroobius Pip - Soldier Boy (Kill 'Em) - John the Baptist Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scroobius Pip - Soldier Boy (Kill 'Em) - John the Baptist Remix




Soldier Boy (Kill 'Em) - John the Baptist Remix
Солдат (Убей их) - Ремикс Джона Крестителя
Keep calm and carry on.
Сохраняй спокойствие и продолжай в том же духе.
Take arms and carry bombs. Solder Boy, now kill 'em, Oi!
Бери оружие и неси бомбы. Солдат, убей их, эй!
Kill those Disney villains, Oi!
Убей злодеев Диснея, эй!
Orders over feelings, Oi!
Приказы превыше чувств, эй!
Now please secure that zone,
А теперь, пожалуйста, обеспечьте безопасность этой зоны,
('Cause we need) Fueeeeeeeeeeeellll
(Потому что нам нужно) Топлииииииивооооооо
Pump that oil supply
Прокачай эту нефть
(We need) Fueeeeeeeeeeeellll
(Нам нужно) Топлииииииивооооооо
Pump that oil supply
Прокачай эту нефть
(We need) Fueeeeeeeeeeeellll
(Нам нужно) Топлииииииивооооооо
Pump that oil supply
Прокачай эту нефть
Now please secure that zone. Yes, I am a soldier boy,
А теперь, пожалуйста, обеспечьте безопасность этой зоны. Да, я солдат,
And yes I do protect this country,
И да, я защищаю эту страну,
But I'm also sent anywhere else on Earth these fuckers want me.
Но меня также посылают в любую другую точку мира, куда пожелают эти ублюдки.
It's my job to go and die on order of the politicians.
Моя работа - идти и умирать по приказу политиков.
In these modern times, money and power are the main religions.
В наше время деньги и власть - главные религии.
Tie attacks on us together with some distant far off land.
Свяжи нападения на нас с какой-нибудь далекой землей.
One big show of power, man.
Одна большая демонстрация силы, детка.
It all strengthens their global brand.
Все это укрепляет их глобальный бренд.
In a war on terror, but you won't find no Bin Laden here.
В войне с террором, но ты не найдешь здесь Бен Ладена.
If we're stopping tyrants, why the fuck ain't we in North Korea?
Если мы останавливаем тиранов, то почему, черт возьми, мы не в Северной Корее?
But, I just follow orders.
Но я просто выполняю приказы.
Please don't blame me if things get too bleak.
Пожалуйста, не вини меня, если все станет слишком мрачно.
People help their heroes, helping bureaus, help me fucking sleep.
Люди помогают своим героям, помогая бюро, помочь мне, черт возьми, спать.
Ignore the leaks of treatment's kind of breaking that Geneva shit.
Игнорируй утечки информации о том, что обращение вроде как нарушает эту женевскую хрень.
In these sour times, you take the line and just bend it a bit.
В эти кислые времена ты принимаешь линию и просто немного ее сгибаешь.
Ha; I'm jackin' 'em, I'm jackin' 'em.
Ха, я граблю их, я граблю их.
And if we cannot find their oil, I'm slappin' 'em, I'm slappin' 'em.
И если мы не сможем найти их нефть, я буду бить их, я буду бить их.
At your local party, if a kid plays up, you smack it, eh?
На твоей местной вечеринке, если ребенок плохо себя ведет, ты шлепаешь его, а?
I'm just disciplining these kids so we see a brighter day.
Я просто дисциплинирую этих детей, чтобы мы увидели светлое будущее.
Yes I am that cheap,
Да, я такой дешевый,
That killing machine
Эта машина для убийства
I feed that need
Я кормлю эту нужду
I serve;
Я служу;
Show me the enemy and I'm readily steppin'
Покажи мне врага, и я с готовностью пойду
To any Native feeling Brave
К любому индейцу, чувствующему себя храбрым
Wanna claim that turf?
Хочешь претендовать на эту землю?
Burn this town; write my name in the dirt.
Сожги этот город; напиши мое имя в грязи.
I'm a space invader, see me work.
Я космический захватчик, смотри, как я работаю.
Give no quarter, scorch the earth.
Не давай пощады, сожги землю дотла.
Soldier boy - I told ya boy - Your home's destroyed
Солдат - я же сказал тебе, парень - твой дом разрушен
My walk is mean.
Моя походка внушает страх.
If we hangin' tyrants then England you better watch the Queen.
Если мы вешаем тиранов, то Англия, тебе лучше следить за своей королевой.
If we talkin' violence then I'm-a probably be on the scene.
Если мы говорим о насилии, то я, вероятно, буду на месте преступления.
We have formed alliances now that force us to intervene.
Мы заключили союзы, которые теперь вынуждают нас вмешиваться.
We anticipate your compliance with the Authorities.
Мы рассчитываем на ваше сотрудничество с властями.
We provide reminders of what is behind the Order of Things.
Мы напоминаем о том, что стоит за Мировым Порядком.
Yeah.
Ага.
Boys turn men
Мальчики становятся мужчинами
Learn Us vs. Them
Изучают "Мы против Них"
Toy turn weapon
Игрушка превращается в оружие
Destroy defend
Уничтожай, защищай
Gun in hand
Пистолет в руке
You're ready to earn!
Ты готов зарабатывать!
Good Soldier Boy say "Sir, yes Sir."
Хороший солдат говорит: "Так точно, сэр."
Catch me at your local high school passing out recruiter forms.
Встречай меня в своей местной школе, раздающим вербовочные анкеты.
Can't find you a job but we can get you in a uniform!
Не могу найти тебе работу, но мы можем одеть тебя в форму!





Writer(s): David Peter Meads, Bernard Dolan, Warren Borg, Yila, Aupheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.