Paroles et traduction Scrop - Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actívate...
Música
pal
Barrio
C
O
N
T
N
I
2 2013
Активируйся...
Музыка
для
района
C
O
N
T
N
I
2 2013
¡MENOR
ACTIVATE!
МЕЛКИЙ,
АКТИВИРУЙСЯ!
Activos
muchachos
hay
viene
una
patrulla
Активнее,
ребята,
едет
патруль,
Que
es
lo
que
es
blanca
con
mataburros
y
Белый,
с
кенгурятником
и
Con
faros
en
HD
no
la
distingo
de
lejitos
pero
todos
С
фарами
в
HD,
я
не
разгляжу
его
издалека,
но
все
Activados
por
si
cuando
vengan
cerquita
sean
Наготове,
на
случай,
если
когда
они
подъедут
ближе,
окажутся
Los
uniformados,
no
estoy
cargao
por
que
no
fumo
Менты.
Я
чист,
потому
что
не
курю,
Y
licor
tengo
tampoco
pero
es
mejor
hacerse
el
loco
И
выпивки
у
меня
тоже
нет,
но
лучше
прикинуться
дурачком,
Para
que
no
te
casquen
el
coco
activa
los
convives
Чтобы
тебе
не
проломили
череп.
Активируй
своих
корешей,
Civiles
que
por
allá
vienen
los
pacos,
que
se
hagan
Гражданских,
потому
что
вон
там
едут
мусора.
Пусть
притихнут
Los
firulays
y
que
apaguen
los
tabacos,
que
tiren
Эти
шавки,
и
пусть
потушат
свои
сигареты.
Пусть
выбросят
Todo
pal
monte
y
que
ponga
cara
normal
pa
que
Всё
в
кусты
и
сделают
невинные
лица,
чтобы
La
Guardia
no
sospeche
y
todo
sea
confidencial.
Гвардия
ничего
не
заподозрила,
и
всё
осталось
конфиденциально.
Ahí
viene
una
femenina
como
un
poco
endemoniada
Вон
едет
женщина-полицейский,
как
будто
немного
одержимая.
Bajo
perfil
to
el
mundo
por
que
esas
bichas
son
Все
притихли,
потому
что
эти
бабы
бывают
Como
alzadas,
pon
cara
seria
y
de
las
Buenas
Взбешенными.
Сделай
серьёзное
лицо
и
вежливо
Noches
al
Oficial
y
pida
con
respeto
que
no
lo
apunten
Поздоровайся
с
офицером,
и
попроси
с
уважением,
чтобы
он
не
целился
в
тебя
Con
el
Fal,
somos
pura
gente
sana
vacilando
aquí
Из
своего
автомата.
Мы
просто
нормальные
ребята,
отдыхаем
тут
Un
momento
tomándose
un
refresco
después
de
Немного,
пьём
газировку
после
Una
partida
e
Baloncesto
atento
no
des
el
celular
Баскетбольного
матча.
Внимание,
не
доставай
телефон,
Pa
que
no
te
lo
revisen
y
no
te
pidan
los
papeles
Чтобы
они
его
не
проверили
и
не
потребовали
документы,
Y
después
te
los
decomisen
por
que
te
voy
a
ser
А
потом
не
конфисковали
их,
потому
что,
скажу
тебе
Sincero
casi
nunca
tengo
rial
y
tengo
tiempo
que
Честно,
у
меня
почти
никогда
нет
денег,
и
я
уже
давно
не
покупал
No
me
compro
algún
celular
Legal.
Легальный
телефон.
Cuidao
carnal
no
dejes
ese
bolsillo
vagando
que
Осторожно,
братан,
не
оставляй
карман
открытым,
чтобы
No
te
metan
manos
por
que
las
Brujas
te
andan
Тебе
не
засунули
туда
руки,
потому
что
ведьмы
повсюду
Sembrando
pa
después
andar
buscando
a
tu
Familia
Подбрасывают
улики,
чтобы
потом
прийти
к
твоей
семье
Sin
piedad
quitándoles
unas
lucas
poniéndole
precio
Без
жалости,
вымогая
у
них
деньги,
назначая
цену
A
tu
libertad,
si
te
preguntan
si
fumas
y
tienes
olor
Твоей
свободе.
Если
тебя
спросят,
куришь
ли
ты,
а
от
тебя
пахнет,
Mejor
declárate
por
que
si
te
pescan
es
mentira
pa
Лучше
признайся,
потому
что
если
тебя
поймают
на
лжи,
то
сразу
La
patrulla
de
una
vez
y
después
que
pase
eso
tendrás
В
патрульную
машину,
и
после
этого
тебе
придётся
Que
ser
un
buen
caballero
pues
te
meterán
patadas
Быть
очень
вежливым,
потому
что
тебя
будут
пинать
Y
también
unos
costilleros
no
seas
ñero
que
tu
tas
И
бить
по
рёбрам.
Не
будь
дураком,
ты
же
Claro
como
es
la
movida,
tienes
chance
de
escaparte
Знаешь,
как
всё
происходит.
У
тебя
есть
шанс
сбежать,
Mejor
corre
por
tu
vida
que
la
salida
no
se
hizo
pa
que
Так
что
лучше
беги,
спасай
свою
жизнь,
ведь
выход
сделан
не
для
того,
чтобы
Vivan
los
webones,
pal
que
tenga
los
cojones
y
Жили
трусы,
а
для
того,
у
кого
есть
яйца,
Sepa
correr
callejones.
И
кто
умеет
бегать
по
переулкам.
En
mi
zona
si
cantan
Agua
mejor
pírese
en
alta
В
моём
районе,
если
кричат
"Вода",
лучше
сматывай
удочки,
Por
que
te
ponen
fantasmas
si
eres
del
color
de
la
Потому
что
тебя
загребут,
если
ты
цвета
Malta
así
que
salta
que
tu
tas
claro
que
vienen
los
verdes
Тёмного
пива.
Так
что
прыгай,
ты
же
знаешь,
что
едут
зелёные,
Y
por
ende
hay
que
escapar
de
la
zona
del
duende
tu
И
поэтому
нужно
убираться
из
зоны
лешего,
ты
Me
entiendes
así
que
activo
pa
que
des
el
remate
Меня
понимаешь?
Так
что
будь
начеку,
чтобы
дать
дёру,
Y
por
si
llegan
estés
Ready
y
no
te
vayan
a
dar
un
Hacke,
И
если
они
приедут,
ты
был
готов,
и
тебе
не
наваляли.
Escape
así
tus
panas
te
pasen
como
un
miedoso
pero
Убегай,
даже
если
твои
друзья
будут
считать
тебя
трусом,
но
Prefiero
la
calle
que
una
cárcel
de
reposo.
Si
eres
Я
предпочитаю
улицу
тюремному
отдыху.
Если
ты
Una
bomba
e
tiempo
¿pa
que
te
quedas
pegao?
Ходячая
бомба
замедленного
действия,
зачем
ты
стоишь?
Tu
no
estas
asegurao
así
que
ni
mires
pa
los
laos,
Ты
не
застрахован,
так
что
даже
не
смотри
по
сторонам,
No
seas
gorila
estate
pila
y
abre
las
pupilas
que
Не
будь
лохом,
будь
настороже
и
раскрой
глаза
пошире,
чтобы
Por
estar
Rela
después
te
quieran
sacar
en
fila
por
Из-за
своей
расслабленности
тебя
потом
не
повели
шеренгой
El
medio
del
barrio
como
pagando
un
delito
pa
Посреди
района,
как
будто
ты
отбываешь
наказание,
чтобы
Que
las
viejas
digan
hay
va
el
Hijo
e
Fulanito
te
explico,
Бабки
говорили:
"Вон
идёт
сынок
такого-то".
Объясняю,
Yo
soy
Scrop
el
Hijo
e
Milagrito
que
no
fuma
pero
Я
Скроп,
сын
Милагрито,
который
не
курит,
но
Paga
tan
solo
por
ser
negrito.
Страдает
только
за
то,
что
чёрный.
Es
como
un
rito,
rezar
si
vas
a
caminar
el
Ghetto
Это
как
ритуал,
молиться,
если
собираешься
гулять
по
гетто,
Pues
a
veces
nos
desplazamos
sin
los
Потому
что
иногда
мы
передвигаемся
без
Ángeles
completos,
deberías
tener
Полной
ангельской
защиты.
Тебе
следует
иметь
Respeto
antes
de
querer
agarrar
fama
por
que
de
na
Уважение,
прежде
чем
хотеть
славы,
потому
что
слава
ни
к
чему,
Sirve
fama
cuando
la
vives
cercana,
deja
descansa
y
Когда
ты
живёшь
рядом
с
опасностью.
Остынь,
La
achanta
y
no
lo
pongas
relevante
por
que
te
querrán
Успокойся
и
не
выпендривайся,
потому
что
тебя
захотят
Pichar
y
te
van
a
venir
a
echar
los
guantes
por
que
ni
Схватить
и
навалять
тебе,
потому
что
даже
Por
que
seas
sano
te
harán
caso
mi
paisano
así
que
Если
ты
законопослушный,
тебя
не
послушают,
земляк,
так
что
Camine
un
poquito
y
hágame
caso
mi
hermano.
Подумай
немного
и
послушай
меня,
брат.
Esto
no
es
una
película
e
terror
esto
es
la
realidad
que
Это
не
фильм
ужасов,
это
реальность,
Se
vive
en
mi
Barrio
hoy,
los
policías
siempre
quieren
Которая
царит
в
моём
районе
сегодня.
Полицейские
всегда
хотят
Pajearnos
el
Point
aunque
tu
sano
seas
y
a
Обломать
нам
кайф,
даже
если
ты
чист,
и
La
vista
no
haya
joins
(Bis)
На
виду
нет
косяков
(2
раза)
Hermano
si
eres
del
barrio
tas
claro
estas
identificado,
Брат,
если
ты
из
района,
ты
в
курсе,
ты
в
теме.
Es
Contni2
2013
Yaoh
un
Beats
de
Tana,
Это
Contni2
2013
Yaoh,
бит
от
Tana,
Doctor
Martínez
produciendo...
Доктор
Мартинес
продюсирует...
Pinto
Salinas
Gangsta
Crew
Men,
Ouh
Yeah
Yeah
Wooh...
Pinto
Salinas
Gangsta
Crew,
мужики,
Оу
Да
Да
Вуу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.