Scrop - Confía en mi - traduction des paroles en allemand

Confía en mi - Scroptraduction en allemand




Confía en mi
Vertrau mir
Yo no quiero ser tu príncipe
Ich will nicht dein Prinz sein
Porque yo quiero ser tu rey
Denn ich will dein König sein
Discúlpame por cuanto discutimos
Verzeih mir, wie viel wir gestritten haben
Perdona las peleas que tuvimos
Vergib die Streitereien, die wir hatten
Yo que yo no soy lo que quieres
Ich weiß, dass ich nicht das bin, was du willst
Que ya me has conocido mil mujeres
Dass du weißt, ich hatte tausend Frauen
Es que un mujeriego he sido siempre
Es ist nur, dass ich immer ein Frauenheld war
Pero contigo todo es diferente
Aber mit dir ist alles anders
Y pocas veces nos enamoramos
Und selten verlieben wir uns
Y paramos con el tiempo y decidimos estar con una sola
Und wir halten mit der Zeit inne und entscheiden uns, nur mit einer zusammen zu sein
Los mala conductas se enamoran
Die Unartigen verlieben sich
Sería rico si lo valoras
Es wäre toll, wenn du das wertschätzen würdest
Sería rico que me escucharas
Es wäre toll, wenn du mir zuhören würdest
Porque te juro nunca te he hecho nada
Denn ich schwöre dir, ich habe dir nie etwas angetan
Lo que pasa es que estás a la defensiva
Die Sache ist, du bist auf Abwehr eingestellt
Porque tienes una amiga que yo le cague la vida
Weil du eine Freundin hast, der ich das Leben versaut habe
Y yo te entiendo
Und ich verstehe dich
Te juro que te entiendo
Ich schwöre dir, ich verstehe dich
Yo que no es fácil en estos tiempos
Ich weiß, es ist nicht leicht in diesen Zeiten
Entregarlo todo sin un sufrimiento
Alles zu geben ohne Leid
Mamasita yo te entiendo
Süße, ich verstehe dich
Te juro que te entiendo
Ich schwöre dir, ich verstehe dich
Pero es que si a mi me aceptaras
Aber wenn du mich nur akzeptieren würdest
Pero no me dices nada, nada
Aber du sagst mir nichts, gar nichts
Yo no quiero ser tu príncipe
Ich will nicht dein Prinz sein
Porque yo quiero ser tu rey
Denn ich will dein König sein
Discúlpame por cuanto discutimos
Verzeih mir, wie viel wir gestritten haben
Perdona las peleas que tuvimos
Vergib die Streitereien, die wir hatten
Yo que yo no soy lo que quieres
Ich weiß, dass ich nicht das bin, was du willst
Que ya me has conocido mil mujeres
Dass du weißt, ich hatte tausend Frauen
Es que un mujeriego he sido siempre
Es ist nur, dass ich immer ein Frauenheld war
Pero contigo todo es diferente
Aber mit dir ist alles anders
no sabes la que yo me juego
Du weißt nicht, was ich aufs Spiel setze
Si me permites demostrarte
Wenn du mir erlaubst, dir zu zeigen
Lo que siento chama
Was ich fühle, Kleines
Quiero hacerte el amor en cama
Ich will mit dir Liebe machen in meinem Bett
Olvídate de toa mala fama
Vergiss meinen ganzen schlechten Ruf
Yo que extrañas cuando no te llamo
Ich weiß, dass du es vermisst, wenn ich dich nicht anrufe
Cuando no te busco, piensas que algo me pasó
Wenn ich dich nicht suche, denkst du, mir sei etwas passiert
Pero me parece raro, porque cuando te me acerco
Aber es kommt mir komisch vor, denn wenn ich mich dir nähere
Te quedas callada, y a lo que propongo dices no
Bleibst du stumm, und zu dem, was ich vorschlage, sagst du nein
Entonces di qué quieres porque yo quiero todo
Also sag, was du willst, denn ich will wirklich alles
Pero estás confundida
Aber du bist verwirrt
Cuánto tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
sabes que me gustas
Du weißt, dass du mir gefällst
Y por ti yo he buscado el modo
Und deinetwegen habe ich einen Weg gesucht
Mi pasado es mi pasado
Meine Vergangenheit ist meine Vergangenheit
Y por ti lo quiero cambiar
Und für dich will ich sie ändern
Te quiero querer bonito
Ich will dich richtig lieben
Mami eres lo que yo necesito
Baby, du bist, was ich brauche
Ven y quédate solo un ratito
Komm und bleib nur einen kleinen Moment
Tienes enamorado al negrito
Du hast den kleinen Schwarzen verliebt gemacht
Yo no quiero ser tu príncipe
Ich will nicht dein Prinz sein
Porque yo quiero ser tu rey
Denn ich will dein König sein
Discúlpame por cuanto discutimos
Verzeih mir, wie viel wir gestritten haben
Perdona las peleas que tuvimos
Vergib die Streitereien, die wir hatten
Yo que yo no soy lo que quieres
Ich weiß, dass ich nicht das bin, was du willst
Que ya me has conocido mil mujeres
Dass du weißt, ich hatte tausend Frauen
Es que un mujeriego he sido siempre
Es ist nur, dass ich immer ein Frauenheld war
Pero contigo todo es diferente
Aber mit dir ist alles anders





Writer(s): Adrian Marquez, Diego Acosta, Eugenar Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.