Paroles et traduction Scrop - Confía en mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
ser
tu
príncipe
Я
не
хочу
быть
твоим
принцем
Porque
yo
quiero
ser
tu
rey
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
королем
Discúlpame
por
cuanto
discutimos
Извини
за
все
наши
ссоры
Perdona
las
peleas
que
tuvimos
Прости
за
все
наши
перепалки
Yo
sé
que
yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
Я
знаю,
что
я
не
тот,
кого
ты
хочешь
Que
ya
me
has
conocido
mil
mujeres
Что
ты
уже
знала
тысячу
женщин,
как
я
Es
que
un
mujeriego
he
sido
siempre
Да,
я
всегда
был
бабником
Pero
contigo
todo
es
diferente
Но
с
тобой
все
по-другому
Y
pocas
veces
nos
enamoramos
И
редко
мы
влюбляемся
Y
paramos
con
el
tiempo
y
decidimos
estar
con
una
sola
И
со
временем
останавливаемся
и
решаем
быть
с
одной
Los
mala
conductas
se
enamoran
Плохие
парни
влюбляются
Sería
rico
si
tú
lo
valoras
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
это
ценила
Sería
rico
que
tú
me
escucharas
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
меня
послушала
Porque
te
juro
nunca
te
he
hecho
nada
Потому
что
клянусь,
я
никогда
тебе
ничего
не
делал
Lo
que
pasa
es
que
tú
estás
a
la
defensiva
Просто
ты
сейчас
в
оборонительной
позиции
Porque
tienes
una
amiga
que
yo
le
cague
la
vida
Потому
что
у
тебя
есть
подруга,
которой
я
испортил
жизнь
Y
yo
te
entiendo
И
я
тебя
понимаю
Te
juro
que
te
entiendo
Клянусь,
я
тебя
понимаю
Yo
sé
que
no
es
fácil
en
estos
tiempos
Я
знаю,
что
в
наше
время
нелегко
Entregarlo
todo
sin
un
sufrimiento
Отдаться
полностью
без
страданий
Mamasita
yo
te
entiendo
Малышка,
я
тебя
понимаю
Te
juro
que
te
entiendo
Клянусь,
я
тебя
понимаю
Pero
es
que
si
tú
a
mi
me
aceptaras
Но
если
бы
ты
меня
приняла
Pero
no
me
dices
nada,
nada
Но
ты
ничего
не
говоришь,
ничего
Yo
no
quiero
ser
tu
príncipe
Я
не
хочу
быть
твоим
принцем
Porque
yo
quiero
ser
tu
rey
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
королем
Discúlpame
por
cuanto
discutimos
Извини
за
все
наши
ссоры
Perdona
las
peleas
que
tuvimos
Прости
за
все
наши
перепалки
Yo
sé
que
yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
Я
знаю,
что
я
не
тот,
кого
ты
хочешь
Que
ya
me
has
conocido
mil
mujeres
Что
ты
уже
знала
тысячу
женщин,
как
я
Es
que
un
mujeriego
he
sido
siempre
Да,
я
всегда
был
бабником
Pero
contigo
todo
es
diferente
Но
с
тобой
все
по-другому
Tú
no
sabes
la
que
yo
me
juego
Ты
не
знаешь,
чем
я
рискую
Si
tú
me
permites
demostrarte
Если
ты
позволишь
мне
доказать
тебе
Lo
que
siento
chama
Что
я
чувствую,
детка
Quiero
hacerte
el
amor
en
mí
cama
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
в
моей
постели
Olvídate
de
toa
mí
mala
fama
Забудь
всю
мою
дурную
славу
Yo
sé
que
tú
extrañas
cuando
no
te
llamo
Я
знаю,
ты
скучаешь,
когда
я
не
звоню
Cuando
no
te
busco,
piensas
que
algo
me
pasó
Когда
я
тебя
не
ищу,
ты
думаешь,
что-то
случилось
Pero
me
parece
raro,
porque
cuando
te
me
acerco
Но
мне
кажется
странным,
потому
что
когда
я
к
тебе
приближаюсь
Te
quedas
callada,
y
a
lo
que
propongo
dices
no
Ты
молчишь,
и
на
все
мои
предложения
говоришь
"нет"
Entonces
di
qué
quieres
porque
yo
sí
quiero
todo
Так
скажи,
что
ты
хочешь,
потому
что
я
хочу
все
Pero
tú
estás
confundida
Но
ты
запуталась
Cuánto
tengo
que
esperar
Сколько
мне
еще
ждать?
Tú
sabes
que
me
gustas
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Y
por
ti
yo
he
buscado
el
modo
И
ради
тебя
я
ищу
способ
Mi
pasado
es
mi
pasado
Мое
прошлое
- это
мое
прошлое
Y
por
ti
lo
quiero
cambiar
И
ради
тебя
я
хочу
измениться
Te
quiero
querer
bonito
Я
хочу
любить
тебя
красиво
Mami
tú
eres
lo
que
yo
necesito
Малышка,
ты
- то,
что
мне
нужно
Ven
y
quédate
solo
un
ratito
Приди
и
останься
всего
на
минутку
Tienes
enamorado
al
negrito
Ты
влюбила
в
себя
этого
черного
Yo
no
quiero
ser
tu
príncipe
Я
не
хочу
быть
твоим
принцем
Porque
yo
quiero
ser
tu
rey
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
королем
Discúlpame
por
cuanto
discutimos
Извини
за
все
наши
ссоры
Perdona
las
peleas
que
tuvimos
Прости
за
все
наши
перепалки
Yo
sé
que
yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
Я
знаю,
что
я
не
тот,
кого
ты
хочешь
Que
ya
me
has
conocido
mil
mujeres
Что
ты
уже
знала
тысячу
женщин,
как
я
Es
que
un
mujeriego
he
sido
siempre
Да,
я
всегда
был
бабником
Pero
contigo
todo
es
diferente
Но
с
тобой
все
по-другому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Marquez, Diego Acosta, Eugenar Palacios
Album
Élite
date de sortie
21-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.