Paroles et traduction Scrop - Dandoles clases
Dandoles clases
Teaching Them a Lesson
Y
es
que
esta
moda
de
hacer
Rap
los
tiene
jodío,
This
whole
rap
fad
has
got
them
messed
up,
Toditos
quieren
es
un
Flow
sin
un
contenío,
Everyone
just
wants
a
flow
with
no
content,
Aquí
se
apoya
solo
a
el
que
dice
verdades
por
Here
we
only
support
those
who
speak
truths,
Eso
es
que
yo
solo
le
subo
el
puño
a
Los
Reales
(Bis).
That's
why
I
only
raise
my
fist
to
the
Real
Ones
(Repeat).
Eres
del
combo
ese
que
hace
Rap
por
moda
y
You're
from
that
crew
who
raps
just
for
the
trend,
Que
la
verdad
le
incomoda
por
cantar
lo
que
no
siente,
And
the
truth
makes
you
uncomfortable
because
you
sing
what
you
don't
feel,
Del
combo
ese
que
rapea
por
totonas
y
que
no
se
From
that
crew
who
raps
for
the
ladies
and
doesn't
Preocupa
por
culturizar
sus
oyentes.
Care
about
educating
their
listeners.
La
moda
los
atrapa
y
los
mete
en
su
Urbe
y
hablan
The
trend
traps
them
and
puts
them
in
its
city,
and
they
talk
Pura
paja
y
afirman
que
no
hay
quien
los
tumbe,
Pure
crap
and
claim
that
nobody
can
knock
them
down,
Esto
es
Venezuela
y
aquí
se
rapea
verdad
así
que
This
is
Venezuela
and
here
we
rap
the
truth,
so
Sácate
del
coco
el
sua
y
comienza
hacer
Rap.
Get
the
nonsense
out
of
your
head
and
start
rapping
real.
Esto
no
se
trata
ya
de
la
ropita
fina,
ni
de
rapear
This
isn't
about
fancy
clothes
anymore,
or
rapping
En
una
esquina
ni
de
tener
femeninas,
esto
se
trata
On
a
street
corner
or
having
women,
this
is
about
Mi
pana
de
subirse
a
una
tarima
y
soltar
miles
My
friend,
getting
on
a
stage
and
dropping
thousands
De
rimas
mientras
la
verdad
combinas.
Of
rhymes
while
combining
the
truth.
Que
bien
que
fumes
marihuana
y
seas
popular
It's
great
that
you
smoke
marijuana
and
are
popular,
Que
la
gente
te
conozca
por
siempre
querer
brillar
pero
That
people
know
you
for
always
wanting
to
shine,
but
La
gente
real
siempre
sabrá
diferenciar
a
estos
Real
people
will
always
know
how
to
differentiate
these
Chamitos
que
solo
rapean
pa
Farandulear,
este
es
Kids
who
only
rap
to
show
off,
this
is
El
plan
compra
una
pista
y
graba
como
sea,
hacerte
The
plan:
buy
a
beat
and
record
however,
Una
sección
de
foto
pa
que
la
gente
crea,
pararte
Do
a
photoshoot
so
people
believe,
En
varias
plazas
Freestaliar
en
cualquier
rueda
y
Stand
in
various
plazas,
freestyle
in
any
circle,
and
¿Qué
se
siente
ser
famoso
pa
toda
tu
zona?
Pero
How
does
it
feel
to
be
famous
in
your
whole
zone?
But
Cuando
sales
de
ella
en
cuenta
nadie
te
toma,
When
you
leave
it,
nobody
notices
you,
De
mi
no
esperes
puño
arriba
pues
no
me
impresiona
Don't
expect
a
fist
bump
from
me,
it
doesn't
impress
me,
Así
que
Calle
y
suelte
el
Macro
y
chúpese
esta
Paloma.
So
shut
up
and
drop
the
mic
and
suck
on
this
Paloma.
Y
es
que
esta
moda
de
hacer
Rap
los
tiene
jodío,
This
whole
rap
fad
has
got
them
messed
up,
Toditos
quieren
es
un
Flow
sin
un
contenío,
aquí
se
Everyone
just
wants
a
flow
with
no
content,
here
we
Apoya
solo
a
el
que
dice
verdades
por
eso
es
que
yo
Only
support
those
who
speak
truths,
that's
why
I
Solo
le
subo
el
puño
a
Los
Reales
(Bis).
Only
raise
my
fist
to
the
Real
Ones
(Repeat).
Epa
chamito
Tú
que
eres
del
combo
aquel
que
Hey
kid,
you
who
are
from
that
crew
that's
Esta
lacriado
por
que
el
Rap
te
hace
cambiar
de
Mujer,
Spoiled
because
rap
makes
you
change
women,
Deje
e
malgastar
la
plata
en
pistas
y
muchas
grabaciones
Stop
wasting
money
on
beats
and
recordings
Y
déjales
el
Rap
pa
el
que
rapea
y
le
pone
cojones,
And
leave
rap
for
those
who
rap
and
put
their
heart
into
it,
Dime
que
se
siente
andar
por
ahí
drogado
con
Tell
me
how
it
feels
to
walk
around
drugged
up
with
Mal
aspecto
simulando
que
eres
Underground,
A
bad
look
pretending
you're
underground,
Caminando
por
el
toque
con
capucha
y
to
fachao
pa
Walking
through
the
show
with
a
hood
and
all
serious
to
Darle
entender
a
la
gente
de
que
Tú
eres
el
que
Pao,
Make
people
understand
that
you're
the
one
in
charge,
Tienes
que
baila
pegao
aquí
hay
gente
muy
real
que
You
better
stick
to
dancing,
there
are
very
real
people
here
who
No
se
cala
mariquera
de
ningún
Fulano
e
tal
así
que
Don't
fall
for
any
random
dude's
crap,
so
Comienza
a
Rapear
y
quíteme
esa
cara
e
Gay
sino
Start
rapping
and
get
that
gay
face
off
or
Pire
a
canta
Karaoke
en
su
casa
jugando
Play.
Go
sing
karaoke
at
your
house
playing
Play.
El
rap
esta
creciendo
pa
que
vengan
ciertos
tipos
Rap
is
growing,
and
certain
guys
come
A
quere
cagar
el
proceso
pues
te
explico
Wanting
to
screw
up
the
process,
so
let
me
explain
Aquí
queremos
Gente
de
esa
dispuesta
a
Base,
Here
we
want
people
who
are
willing
to
go
hard,
Coñazo
que
Cante
algo
mas
allá
de
Drogas,
Damn
it,
who
sing
something
beyond
drugs,
Pistolas
y
Balazos.
Guns
and
bullets.
Y
es
que
esta
moda
de
hacer
Rap
los
tiene
jodío,
This
whole
rap
fad
has
got
them
messed
up,
Toditos
quieren
es
un
Flow
sin
un
contenío,
aquí
se
Everyone
just
wants
a
flow
with
no
content,
here
we
Apoya
solo
a
el
que
dice
verdades
por
eso
es
que
yo
Only
support
those
who
speak
truths,
that's
why
I
Solo
le
subo
el
puño
a
Los
Reales
(Bis).
Only
raise
my
fist
to
the
Real
Ones
(Repeat).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.