Paroles et traduction Scrop - Hakuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh-yeoh,
oh
Yeh-yeoh,
oh
Scrop,
el
de
Pinto
Scrop,
the
one
from
Pinto
Yo
sin
fumarme
una
mata,
oh
Without
even
smoking
a
joint,
oh
Ando
hakuna
matata,
oh
I'm
living
hakuna
matata,
oh
Tu
novia
sí
se
arrebata
Your
girlfriend,
she
gets
wild
A
ti
no
te
cuenta
y
a
mí
me
sonsaca
She
doesn't
tell
you,
but
she
tells
me
everything
Háblalo,
John
Beat
Speak
it,
John
Beat
Dice,
yeh-yeh
He
says,
yeh-yeh
Casi
todo
el
tiempo
estoy
bien
I'm
good
almost
all
the
time
No
me
faltan
los
billetes
de
cien
I'm
never
short
on
hundred
dollar
bills
Si
me
gusta
alguna
prenda,
me
la
compro
If
I
like
something,
I
buy
it
Y
si
no,
sin
preocuparme,
pues
la
mando
hacer
And
if
not,
without
worrying,
I
just
get
it
made
Pa'
tener
lo
que
yo
tengo,
yo
he
brega'o
To
have
what
I
have,
I've
hustled
Todo
lo
que
tengo,
lo
he
suda'o,
no
me
lo
han
presta'o
Everything
I
have,
I've
sweated
for,
it
wasn't
given
De
coger
con
puta',
estoy
cansa'o
I'm
tired
of
sleeping
with
whores
Quiero
alguien
que
me
quiera,
no
que
solo
folle
y
chao
I
want
someone
who
loves
me,
not
just
someone
who
fucks
and
leaves
Y
así
ando
por
la
vida
relaja'o
And
that's
how
I
go
through
life,
relaxed
En
los
mejores
restaurantes
me
he
senta'o
I've
sat
in
the
best
restaurants
Si
no
hay
nada
en
la
nevera,
me
he
calma'o
If
there's
nothing
in
the
fridge,
I
stay
calm
Una
arepa
y
mantequilla
y
relaja'o,
oh
An
arepa
and
butter
and
I'm
chill,
oh
Yo
no
vendo
cocaína
por
la
night
I
don't
sell
cocaine
in
the
night
Yo
recibo
pagos
por
Spotify
I
get
paid
by
Spotify
Tengo
jevitas
que
se
meten
lo
que
hay
I
have
girls
who
take
what
I
have
Yo
las
complazco;
cuando
tiran,
les
mando
una
drive
I
please
them;
when
they
ask,
I
send
them
a
drive
Y
es
como
si
el
diablo
me
llama
It's
as
if
the
devil
calls
me
Y
me
diga
que
las
malas
me
aman
And
tells
me
that
bad
girls
love
me
Mamá
quiere
que
su
yerna
sea
sana
Mom
wants
her
daughter-in-law
to
be
wholesome
Pero
casi
todas
fuman
marihuana
But
almost
all
of
them
smoke
marijuana
Mamá,
discúlpame,
pero
no
tengo
más
ganas
Mom,
I'm
sorry,
but
I
have
no
desire
Más
nunca
de
ir
al
college
To
go
back
to
college
ever
again
Me
atrapo
el
dinero,
los
viaje'
y
las
babys
I'm
caught
up
in
the
money,
the
travels,
and
the
babes
Que
llaman
pa'
que
yo
las
folle
Who
call
me
to
get
laid
Vivo
feliz
en
un
camerino
I
live
happily
in
a
dressing
room
En
ese
momento
me
siento
fino
In
that
moment,
I
feel
refined
Porque
yo
sé
que
después
del
concierto
me
pagan
Because
I
know
they'll
pay
me
after
the
concert
Y
eso
se
siente
fino
And
that
feels
good
Antes
no
tenía
un
peso
I
used
to
have
no
money
Pero
pensaba
en
progreso
But
I
thought
about
progress
Ahora
menciono
en
mis
redes
a
alguien
por
promo
Now
I
mention
someone
on
my
socials
for
promo
Y
me
pagan
por
eso
And
they
pay
me
for
it
Yo
merezco
cada
cosa
buena
que
me
pase
I
deserve
every
good
thing
that
happens
to
me
Nadie
sabe
de
mi
lucha
pa'
que
me
rechacen
No
one
knows
about
my
struggle
to
be
rejected
Tengo
amigo'
que
me
aman
y
es
porque
les
nace
I
have
friends
who
love
me
and
it's
because
it
comes
naturally
to
them
Tengo
a
gente
que
lo
dice,
pero
son
disfrace'
I
have
people
who
say
it,
but
they're
just
pretending
Yo
no
quiero
amigos
si
esos
amigos
solo
me
abrazan
I
don't
want
friends
if
those
friends
only
hug
me
Cuando
estoy
en
la'
buena'
y
después
se
van
When
I'm
doing
well
and
then
they
leave
Yo
quiero
amigos
que
se
queden
en
las
malas
I
want
friends
who
stay
in
the
bad
times
Y
al
problema
que
aparezca,
se
ronque
si
hay
que
roncar
And
when
a
problem
appears,
they
snore
if
they
have
to
snore
¿Tú
crees
que
a
mí
me
importa
alguna
opinión
que
no
sea
de
mamá?
Do
you
think
I
care
about
any
opinion
that's
not
Mom's?
No
me
van
a
hacer
sentir
mal
They're
not
going
to
make
me
feel
bad
Yo
vengo
de
no
tenían
nada
y
ahora
tengo
algo
I
came
from
having
nothing
and
now
I
have
something
Por
eso
si
pierdo,
vuelvo
a
empezar
That's
why
if
I
lose,
I
start
over
Tengo
dinero
en
una
cuenta
que
reúno
I
have
money
in
an
account
that
I
save
Pa'
comprarle
cosas
a
mamá
cuando
lo
necesita
To
buy
things
for
Mom
when
she
needs
it
Otros
viven
de
apariencia,
zapatos,
cadenas
Others
live
for
appearances,
shoes,
chains
Y
nada
para
la
viejita,
¡oh!
And
nothing
for
the
old
lady,
oh!
Yo
les
gané,
yeah
I
beat
them,
yeah
Yo
me
la
rifé,
sí
I
took
a
chance,
yes
Me
metieron
preso,
sistema
corrupto
They
put
me
in
jail,
corrupt
system
Y
yo
la
coleé,
ah
And
I
slipped
through,
ah
Muchos
decían
que
yo
no
iba
a
salir
más
nunca
Many
said
I
would
never
get
out
Y
ahora
mírame,
aquí
me
ven
And
now
look
at
me,
here
I
am
Soy
la
razón
del
porqué
la
jevita
que
tienes
I'm
the
reason
why
the
girl
you
have
Ahora
no
te
trata
bien
Doesn't
treat
you
well
anymore
Yo
sin
fumarme
una
mata,
ah
Without
even
smoking
a
joint,
ah
Ando
hakuna
matata,
oh
I'm
living
hakuna
matata,
oh
Tu
novia
sí
se
arrebata
Your
girlfriend,
she
gets
wild
A
ti
no
te
cuenta
y
a
mí
me
sonsaca,
ah
She
doesn't
tell
you,
but
she
tells
me
everything,
ah
Nadie
sabe
realmente
qué
he
pasado
yo
Nobody
really
knows
what
I've
been
through
Nadie
sabe
realmente
qué
ha
pasado
Scrop
Nobody
really
knows
what
Scrop
has
gone
through
Todos
saben
lo
que
hago
y
cómo
se
pegó
Everyone
knows
what
I
do
and
how
it
got
popular
Pero
no
saben
lo
que
sufre
y
cómo
revivió
But
they
don't
know
what
he
suffers
and
how
he
revived
Nadie
sabe
cómo
de
Venezuela
salió
Nobody
knows
how
he
left
Venezuela
Y
como
el
gobierno
como
ni
cuenta
se
dio
And
how
the
government
didn't
even
notice
Hay
un
ministro
que
ni
sabe
ni
quién
era
yo
There's
a
minister
who
doesn't
even
know
who
I
was
Pero
tiene
una
hija
que
se
me
boto
y,
oh
But
he
has
a
daughter
who
threw
herself
at
me
and,
oh
Yo
sin
fumarme
una
mata,
ah
Without
even
smoking
a
joint,
ah
Ando
hakuna
matata,
oh
I'm
living
hakuna
matata,
oh
Tu
novia
sí
se
arrebata
Your
girlfriend,
she
gets
wild
A
ti
no
te
cuenta
y
a
mí
me
sonsaca,
oh
She
doesn't
tell
you,
but
she
tells
me
everything,
oh
Yo
sin
fumarme
una
mata,
eh
Without
even
smoking
a
joint,
eh
Ando
hakuna
matata,
oh
I'm
living
hakuna
matata,
oh
Tu
novia
sí
se
arrebata
Your
girlfriend,
she
gets
wild
A
ti
no
te
cuenta
y
a
mí
me
sonsaca
She
doesn't
tell
you,
but
she
tells
me
everything
Holyson
Beats
Holyson
Beats
De
Venezuela
From
Venezuela
Scrop,
el
de
Pinto,
niño
Scrop,
the
one
from
Pinto,
kid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hakuna
date de sortie
10-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.