Scrop - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scrop - Sola




Sola
Alone
Scrop Le Premier
Scrop Le Premier
Genio The Producer (Heavy Music)
Genio The Producer (Heavy Music)
Cromwell (yeah)
Cromwell (yeah)
Llevo día' llamándote y no contestas
I've been calling you all day and you don't answer
Tus amigos no saben de tu existencia
Your friends don't know you exist
Yo te quiero y esa es la diferencia
I love you and that's the difference
Él te quiere a ti por conveniencia
He loves you for convenience
Yo siempre he esta'o
I've always been there
Cuando él te ha falla'o mami, yo siempre he esta'o
When he's failed you, baby, I've always been there
Cuando me has llama'o mami, yo siempre he esta'o
When you've called me, baby, I've always been there
Por eso te pido que vengas a mi lado y
That's why I ask you to come to my side and
Cuando te sientas sola
When you feel alone
Quédate conmigo y llora (llora)
Stay with me and cry (cry)
Y abrázame fuerte nena
And hold me tight, baby
Que si estás conmigo, ya no está' más sola
Because if you're with me, you're not alone anymore
Cuando te sientas sola
When you feel alone
Quédate conmigo y llora (quédate)
Stay with me and cry (stay)
Y abrázame fuerte nena
And hold me tight, baby
Que si estás conmigo, ya no está' más sola
Because if you're with me, you're not alone anymore
Ay mamacita, suéltate
Oh baby, let go
Que ese cabrón no te ama, aléjate
That jerk doesn't love you, get away from him
Toma mi brazo y sin miedo abrázame (abrázame)
Take my arm and embrace me without fear (embrace me)
Porque es que mereces má'
Because you deserve more
Que mereces que te amen
You deserve to be loved
Que se preocupen cómo estás
For him to worry about how you are
Que te digan chama no te alejes jamás
For him to tell you, girl, never leave
Dime que haces con ese pabú
Tell me what are you doing with that loser
Que te quiere de a ratico y que te opaca tu Iuz
Who loves you for a little while and dims your light
Y no te despierta pasione'
And doesn't ignite passion
Solo te da preocupacione'
Just gives you worries
Eres otra de su montone'
You're just another one of his many
Tienes mi teléfono por si en la noche triste te me pone'
You have my number, in case you feel sad at night
¡Cojone'!
Damn!
Cuando te sientas sola
When you feel alone
Quédate conmigo y llora (llora)
Stay with me and cry (cry)
Y abrázame fuerte nena
And hold me tight, baby
Que si estás conmigo, ya no está' más sola
Because if you're with me, you're not alone anymore
Cuando te sientas sola
When you feel alone
Quédate conmigo y llora (quédate)
Stay with me and cry (stay)
Y abrázame fuerte nena
And hold me tight, baby
Que si estás conmigo, ya no está' más sola
Because if you're with me, you're not alone anymore
Que yo no si te acuerdas, pero yo te lo recuerdo
I don't know if you remember, but I remind you
El tiempo que le diste mami, eso es tiempo muerto
The time you gave him, baby, it was wasted time
El cariño, los abrazos, tu día de San Valentín
The affection, the embraces, your Valentine's Day
No era más que una mentira que por fin llegó a su fin
It was nothing but a lie that finally came to an end
Y es que yo que lo extrañas y estás que le escribes
And I know you miss him and you're writing to him
Te sientes sin rumbo, que sin él no vive'
You feel lost, like you can't live without him
No puedes hacer nada porque todo te prohíbe
You can't do anything because he forbids everything
Date cuenta que en su vida, el bobo nunca te exhibe (no)
Realize that in his life, the fool never shows you off (no)
Y yo que no hace falta
And I know it's not necessary
Que te hagan daño, mujer
For you to get hurt, woman
No depende' de un hombre
You don't depend on a man
Así que ponte linda y no te dejes romper
So get pretty and don't let yourself be broken
Y yo que no hace falta
And I know it's not necessary
Que te hagan daño, mujer
For you to get hurt, woman
No depende' de un hombre
You don't depend on a man
Así que ponte linda y no te dejes romper
So get pretty and don't let yourself be broken
Cuando te sientas sola
When you feel alone
Quédate conmigo y llora (llora)
Stay with me and cry (cry)
Y abrázame fuerte nena
And hold me tight, baby
Que si estás conmigo, ya no está' más sola
Because if you're with me, you're not alone anymore
Cuando te sientas sola
When you feel alone
Quédate conmigo y llora (quédate)
Stay with me and cry (stay)
Y abrázame fuerte nena
And hold me tight, baby
Que si estás conmigo, ya no está' más sola
Because if you're with me, you're not alone anymore
No te sientas sola
Don't feel alone
Sola
Alone
Uh, no, no
Uh, no, no





Writer(s): •eugenar Antonio Palacios, Ramon Akaa Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.