Paroles et traduction Scru Face Jean feat. Denace & Spencer Sharp - Its Different
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its Different
Всё по-другому
Scru
Face
Jean,
Sample]
[Scru
Face
Jean,
Сэмпл]
Slime
Shady,
baby
(The
HitBraniac)
Слизистый
Шейди,
детка
(The
HitBraniac)
I
got
a
friend
with
me
today,
too
Сегодня
со
мной
мой
друг
Look,
I
was
born
with
a
chip
on
my
shoulder
Смотри,
я
родился
с
занозой
в
плече
So,
if
it's
war,
I'm
at
your
door
like
I
witnessed
Jehovah
Так
что,
если
это
война,
я
у
твоей
двери,
будто
видел
Иегову
Tell
them
niggas
that's
only
spittin',
"It's
over"
Скажи
этим
ниггерам,
что
только
и
делают,
что
треплются:
"Всё
кончено"
'Cause
some
you
niggas
be
spittin'
Потому
что
некоторые
из
вас,
ниггеры,
несёте
чушь
Like
you
ain't
had
no
bitches
come
over
Как
будто
к
вам
ни
разу
не
заходили
девчонки
While
we
kick
it
like
Van
Damme-
shawty,
I
see
your
tramp
stamp
Пока
мы
отрываемся,
как
Ван
Дамм
- детка,
я
вижу
твою
татуировку
на
пояснице
She
pussy
pop
on
a
handstand
while
she
tell
me
about
Bandcamp
Она
трясёт
задницей
в
стойке
на
руках,
пока
рассказывает
мне
о
Bandcamp
I
fall
in
it
like
quicksand-
fuck
it,
I'm
still
a
hit
man
Я
тону
в
этом,
как
в
зыбучих
песках
- к
чёрту,
я
всё
ещё
киллер
That
INF
beam
hitting
like
Ip
Man
when
that
shit
land
Этот
инфракрасный
луч
бьёт,
как
Ип
Ман,
когда
попадает
в
цель
Let's
talk
about
it-
all
of
that
drama,
I
never
walked
around
it
Давай
поговорим
об
этом
- вся
эта
драма,
я
никогда
не
обходил
её
стороной
Catch
'em
on
the
sidewalk-
draw,
then
put
the
chalk
around
'em
Поймаю
их
на
тротуаре
- выхвачу
пушку
и
обведу
их
мелом
Fuck
about
'em-
don't
know
what
the
fuss
is
about
К
чёрту
их
- не
знаю,
из-за
чего
весь
этот
шум
Everyone
mumble
raps
when
Lil
Pump
is
shoved
in
they
mouth
Все
читают
мамбл-рэп,
когда
им
в
рот
запихивают
Lil
Pump'а
Ok,
pause-
roll
me
a
doobie
Окей,
пауза
- скрути
мне
косяк
Got
Pop
Smoke
in
the
hoopty
В
тачке
играет
Pop
Smoke
Might
bump
that
old
Shady,
then
Futsal
shuffle
with
Uzi
Может,
включу
старого
Шейди,
а
потом
Futsal
Shuffle
с
Uzi
I'm
sorry,
that
just
what
move
me-
I've
actually
grabbed
the
booty
Извини,
это
то,
что
меня
заводит
- я,
на
самом
деле,
хватаю
за
задницы
I've
asked
some
of
these
groupies,
say
you're
drying
up
the
coochie
Я
спрашивал
у
некоторых
из
этих
фанаток,
говорят,
что
высушиваю
им
киски
Aw
shit,
I
know
this
year
been
a
fuckin'
bitch
Вот
чёрт,
я
знаю,
этот
год
был
грёбаной
сукой
But
I
just
wanna
thank
y'all
for
the
numbers
that
we
fuckin'
did
Но
я
просто
хочу
поблагодарить
вас
всех
за
те
цифры,
которые
мы,
чёрт
возьми,
сделали
Whut
up,
Munfu-
you
on
some
lil'
brother
shit
Что
слышно,
Munfu
- ты
ведёшь
себя,
как
младший
брат
Fuck
with
him,
I'll
pull
that
9th
wonder
out
the
trunk
and
shit
Свяжешься
с
ним,
я
вытащу
из
багажника
9-миллиметровый
и
всё
такое
дерьмо
What
up,
Tech-
thanks
for
helping
me
make
'em
upset
Что
слышно,
Tech
- спасибо,
что
помогаешь
мне
выводить
их
из
себя
And
all
jokes
aside,
I'm
riding
'till
my
last
fuckin'
breath
И
шутки
в
сторону,
я
буду
гнать
до
последнего
вздоха
This
year,
I
learned
a
lot
of
people
ain't
the
fuckin'
best
В
этом
году
я
узнал,
что
многие
люди
не
самые
лучшие
A
lot
of
people
laid
to
rest-
I
made
it,
let's
just
say
I'm
blessed
Многие
люди
упокоились
с
миром
- я
справился,
скажем
так,
я
благословлён
What's
the
difference
between
me
and
you?
(Me
and
you?)
В
чём
разница
между
мной
и
тобой?
(Мной
и
тобой?)
Do
a
lot
of
things
that
we
wouldn't
do
(Wouldn't
do)
Делаю
много
вещей,
которые
мы
бы
не
сделали
(Не
сделали
бы)
Prolly
take
a
path
we
wouldn't
choose
(Woudn't
choose)
Наверное,
выбрал
бы
путь,
который
мы
бы
не
выбрали
(Не
выбрали
бы)
You
must
swear
to
God
that
you
bulletproof-
Ты,
должно
быть,
клянёшься
Богу,
что
ты
пуленепробиваемая-
Aw,
yeah,
yeah
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
О,
да,
да
(Дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
What's
the
difference
between
me
and
you?
(Me
and
you?)
В
чём
разница
между
мной
и
тобой?
(Мной
и
тобой?)
Do
a
lot
of
things
that
we
wouldn't
do
(Wouldn't
do)
Делаю
много
вещей,
которые
мы
бы
не
сделали
(Не
сделали
бы)
Prolly
take
a
path
we
wouldn't
choose
(Woudn't
choose)
Наверное,
выбрал
бы
путь,
который
мы
бы
не
выбрали
(Не
выбрали
бы)
You
must
swear
to
God
that
you
bulletproof-
Ты,
должно
быть,
клянёшься
Богу,
что
ты
пуленепробиваемая-
Aw,
yeah,
yeah
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
О,
да,
да
(Дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
I'm
crazy
as
fuck-
I
throw
a
baby
at
a
Mercedes
truck
Я
чертовски
сумасшедший
- я
бросаю
ребёнка
в
грузовик
Mercedes
While
it's
going
80
on
the
interstate-
what?
Пока
он
едет
со
скоростью
80
по
межштатной
автомагистрали
- что?
Sharper
than
a
razor
blade
when
I
lay
in
a
cut
Острее
лезвия
бритвы,
когда
я
делаю
надрез
Shit,
I
had
to
force
myself
in
this
game-
I'm
raping
this
cunt
Чёрт,
мне
пришлось
вломиться
в
эту
игру
- я
насилую
эту
с*ку
I've
been
waiting
enough-
you
see
this
8th
in
a
cup?
Я
ждал
достаточно
долго
- видишь
эти
8 грамм
в
стакане?
That's
not
weed-
that's
ashes,
and
I'm
blazing
a
blunt
Это
не
трава
- это
пепел,
и
я
раскуриваю
косяк
I'm
smoking
anyone
bringing
smoke,
vape,
and
a
puff
Я
выкурю
любого,
кто
принесёт
дым,
вейп
и
затяжку
And
you
keep
hating
on
us,
I'll
leave
you
bathed
in
some
blood
И
если
ты
продолжишь
ненавидеть
нас,
я
оставлю
тебя
купаться
в
крови
With
your
fuckin'
brains
hanging
from
your
tangled
up
guts
С
твоими
грёбаными
мозгами,
свисающими
из
твоих
спутанных
кишок
See,
I
love
that
you
hate
me-
it
always
gave
me
a
rush
Видишь
ли,
мне
нравится,
что
ты
ненавидишь
меня
- это
всегда
давало
мне
заряд
энергии
It
inspires
me
to
write,
whether
you
like
it
or
not
Это
вдохновляет
меня
писать,
нравится
тебе
это
или
нет
Whether
the
storm-
no
matter
the
lightning
strikes
that
are
shot
Будь
то
шторм
- неважно,
сколько
молний
в
меня
попадет
You're
wishing
I'd
stop,
but
I'm
just
fizzing
to
pop
Ты
хочешь,
чтобы
я
остановился,
но
я
только
начинаю
закипать
The
worst
thing
is
indifference-
so
keep
dissing,
you
twats!
Хуже
всего
безразличие
- так
что
продолжайте
оскорблять,
придурки!
So,
what's
the
difference
between
us?
I'm
a
marketing
genius
Итак,
в
чём
разница
между
нами?
Я
гений
маркетинга
You're
a
fucking
nobody
that
should
have
been
a
departed
fetus
Ты
чёртов
никто,
который
должен
был
стать
выкидышем
What's
the
difference
between
me
and
you?
(Me
and
you?)
В
чём
разница
между
мной
и
тобой?
(Мной
и
тобой?)
Do
a
lot
of
things
that
we
wouldn't
do
(Wouldn't
do)
Делаю
много
вещей,
которые
мы
бы
не
сделали
(Не
сделали
бы)
Prolly
take
a
path
we
wouldn't
choose
(Woudn't
choose)
Наверное,
выбрал
бы
путь,
который
мы
бы
не
выбрали
(Не
выбрали
бы)
You
must
swear
to
God
that
you
bulletproof-
Ты,
должно
быть,
клянёшься
Богу,
что
ты
пуленепробиваемая-
Aw,
yeah,
yeah
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
О,
да,
да
(Дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
What's
the
difference
between
me
and
you?
(Me
and
you?)
В
чём
разница
между
мной
и
тобой?
(Мной
и
тобой?)
Do
a
lot
of
things
that
we
wouldn't
do
(Wouldn't
do)
Делаю
много
вещей,
которые
мы
бы
не
сделали
(Не
сделали
бы)
Prolly
take
a
path
we
wouldn't
choose
(Woudn't
choose)
Наверное,
выбрал
бы
путь,
который
мы
бы
не
выбрали
(Не
выбрали
бы)
You
must
swear
to
God
that
you
bulletproof-
Ты,
должно
быть,
клянёшься
Богу,
что
ты
пуленепробиваемая-
Aw,
yeah,
yeah
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
О,
да,
да
(Дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
Ayo,
stop
the
beat
a
minute-
or
not
Эй,
останови
бит
на
минуту
- или
нет
Sorry
for
the
shameless
butt
plug,
but
I
don't
give
a
damn!
Извини
за
бесстыдную
рекламу,
но
мне
плевать!
But
if
you
don't
follow
me,
I'll
follow
you
with
scissors,
and
Но
если
ты
не
подпишешься
на
меня,
я
буду
преследовать
тебя
с
ножницами
и
Slit
ya
glands,
kick
ya
hams
Перережу
твои
гланды,
пну
твои
поджилки
Twist
up
your
meniscus
strands
Вывихну
твои
мениски
Fist
is
slammed
into
ya
L6,
'till
the
disk
slips
and
jams
Мой
кулак
врежется
в
твой
L6,
пока
диск
не
сместится
и
не
заклинит
Ayo,
Spence,
chill-
what's
up
with
all
these
vicious
rants?
Эй,
Спенс,
успокойся
- что
за
злобные
тирады?
'Cuz
this
is
Stan-
diss
me,
and
you'll
see
this
isn't
fictitious,
man!
Потому
что
это
Стэн
- оскорби
меня,
и
ты
увидишь,
что
это
не
выдумка,
чувак!
Plus
I
got
an
invoice
for
sixty
grand
from
my
fucking
Плюс
у
меня
есть
счёт
на
шестьдесят
штук
от
моего
грёбаного
Rapist,
for
all
the
candy
I'd
taken
from
his
mini-van
Насильника,
за
все
конфеты,
которые
я
взял
из
его
минивэна
So,
what's
the
difference
between
us?
Итак,
в
чём
разница
между
нами?
Well,
my
flow
is
tighter
than
fish
in
cans
Ну,
мой
флоу
плотнее,
чем
рыба
в
консервной
банке
I
stick
to
my
roots
like
Jimmy's
band
Я
верен
своим
корням,
как
группа
Джимми
You
suck,
like
when
William
Clinton
ran
Ты
отстой,
как
когда
баллотировался
Уильям
Клинтон
Was
born
a
star-
so
sharp,
cut
off
a
ninja's
hand
Родился
звездой
- такой
острый,
отрубил
ниндзя
руку
Time
for
you
silly
bitches
to
really
learn
who's
in
command
(Boring!)
Пора
вам,
глупым
с*кам,
узнать,
кто
здесь
главный
(Скучно!)
If
a
chick
don't
text
me
back
in
the
mornin'
Если
тёлка
не
отвечает
мне
утром,
I'm
assuming
the
slut
whore
be
up
all
night
in
an
orgy
Я
предполагаю,
что
эта
шл*ха
всю
ночь
участвует
в
оргии
So
I'm
done
with
women
Так
что
я
завязал
с
женщинами
2020-
that's
for
tunnel
vision
2020
- это
для
тоннельного
зрения
Funneling
money
in
it
like
I'm
filling
a
drug
perscription
Вкладываю
в
это
деньги,
как
будто
выписываю
рецепт
на
наркотики
Enough
of
this
shit,
you
got
the
fuckin'
difference?
Хватит
этого
дерьма,
ты
понял,
в
чём
грёбаная
разница?
And
if
you
talking
shit,
И
если
ты
несёшь
чушь,
It's
clippers
coming
quick
to
snip
your
tongue
to
rip
it
Кусачки
быстро
появятся,
чтобы
отрезать
твой
язык
и
вырвать
его
What's
the
difference
between
me
В
чём
разница
между
мной
And
you?
(Me
and
you?-
Bitches,
haha!)
И
тобой?
(Мной
и
тобой?
- С*ки,
ха-ха!)
Do
a
lot
of
things
that
we
wouldn't
do
(Wouldn't
do)
Делаю
много
вещей,
которые
мы
бы
не
сделали
(Не
сделали
бы)
Prolly
take
a
path
we
wouldn't
choose
(Woudn't
choose)
Наверное,
выбрал
бы
путь,
который
мы
бы
не
выбрали
(Не
выбрали
бы)
You
must
swear
to
God
that
you
bulletproof-
Ты,
должно
быть,
клянёшься
Богу,
что
ты
пуленепробиваемая-
Aw,
yeah,
yeah
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
О,
да,
да
(Дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
What's
the
difference
between
me
and
you?
(Me
and
you?)
В
чём
разница
между
мной
и
тобой?
(Мной
и
тобой?)
Do
a
lot
of
things
that
we
wouldn't
do
(Wouldn't
do)
Делаю
много
вещей,
которые
мы
бы
не
сделали
(Не
сделали
бы)
Prolly
take
a
path
we
wouldn't
choose
(Woudn't
choose)
Наверное,
выбрал
бы
путь,
который
мы
бы
не
выбрали
(Не
выбрали
бы)
You
must
swear
to
God
that
you
bulletproof-
Ты,
должно
быть,
клянёшься
Богу,
что
ты
пуленепробиваемая-
Aw,
yeah,
yeah
(Doot,
doot,
doot,
doot,
doot)
О,
да,
да
(Дут,
дут,
дут,
дут,
дут)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denace, Scru Face Jean, Spencer Sharp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.