Scrubb feat. Vin Siriwong - ดวงตะวัน (Sunny Day) feat. วิน ศิริวงศ์ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scrubb feat. Vin Siriwong - ดวงตะวัน (Sunny Day) feat. วิน ศิริวงศ์




ดวงตะวัน (Sunny Day) feat. วิน ศิริวงศ์
Солнечный день (Sunny Day) feat. Вин Сиривонг
ผ่านเรื่องราว สวยงามกันมามากมายด้วยกัน (Wo oh wo oh)
Мы вместе пережили столько прекрасных моментов (Wo oh wo oh)
ผ่านหนทาง จะไกลแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Неважно, как долог был наш путь
คำบางคำ เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Несколько слов, и ты меняешь меня
คืนบางคืน ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Иные ночи обретают смысл, когда
คนบางคน เติมเต็มหัวใจ
Кто-то особенный наполняет сердце
เปลี่ยนให้ตัวฉัน ไม่เป็นเหมือนเก่า
Меняя меня, делая не таким, как прежде
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Даже если во всем мире не останется звезд
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
Свет солнца может потерять свой смысл
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И даже если во всем мире не останется никого
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Я буду рядом с тобой, чтобы ты могла оглянуться на меня
ผ่านเม็ดทราย หลายพันที่เธอไม่เคยนับมัน (Wo oh wo oh)
Сквозь тысячи песчинок, которые ты никогда не считала (Wo oh wo oh)
ผ่านแสงไฟ ผู้คนมากมายร้อยพัน ไม่สนใจ
Сквозь свет огней и сотни тысяч людей, которым нет до нас дела
คำบางคำ เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Несколько слов, и ты меняешь меня
คืนบางคืน ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Иные ночи обретают смысл, когда
คนบางคน เติมเต็มหัวใจ
Кто-то особенный наполняет сердце
เปลี่ยนให้ตัวฉัน ไม่เป็นเหมือนเก่า
Меняя меня, делая не таким, как прежде
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Даже если во всем мире не останется звезд
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
Свет солнца может потерять свой смысл
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И даже если во всем мире не останется никого
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Я буду рядом с тобой, чтобы ты могла оглянуться на меня
คำบางคำ เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Несколько слов, и ты меняешь меня
คืนบางคืน ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Иные ночи обретают смысл, когда
คนบางคน เติมเต็มหัวใจ
Кто-то особенный наполняет сердце
เปลี่ยนให้ตัวฉัน ไม่เป็นเหมือนเก่า
Меняя меня, делая не таким, как прежде
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Даже если во всем мире не останется звезд
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
Свет солнца может потерять свой смысл
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И даже если во всем мире не останется никого
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Я буду рядом с тобой, чтобы ты могла оглянуться на меня
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Даже если во всем мире не останется звезд
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
Свет солнца может потерять свой смысл
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И даже если во всем мире не останется никого
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Я буду рядом с тобой, чтобы ты могла оглянуться на меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.