Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe
Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe
ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
Millions
of
stars
floating
in
the
sky
จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ
Are
there
any
that
just
float
without
moving?
ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย
Refusing
to
orbit
or
rotate?
ไม่เคย
ไม่เห็นเลยสักดวง
I've
never
seen
one,
not
even
a
single
one.
ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ
My
star,
you
say,
is
very
far
away.
แต่ดาวไหนๆ
มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น
But
all
the
stars
are
far
away
from
each
other.
ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน
I
think
your
star
is
like
mine.
กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย
Don't
even
try
to
count
the
light-years.
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
When
stars
orbit
and
meet
each
other,
ฤดูก็เปลี่ยนผัน
การหมุนก็ผันแปร
The
seasons
change,
and
their
rotation
varies.
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
When
you
and
I
met
each
other,
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
Our
lives
changed
completely.
เปลี่ยนไปจากเดิม
Changed
from
what
they
were
before.
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ
ให้ใกล้กัน
Changed
the
rhythm
of
our
hearts,
brought
us
closer
together.
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน
I
feel
like
you're
orbiting
me,
ฉันหมุนรอบเธอ
And
I'm
orbiting
you.
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
But
we
still
orbit
around
ourselves.
เธอดึงดูดฉัน
ฉันดึงดูดเธอ
You
attract
me,
and
I
attract
you.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
And
we
both
shine
our
beautiful
lights
on
each
other.
ดาวนับแสนที่มีวงแหวนนับร้อย
Hundreds
of
thousands
of
stars
with
billions
of
rings,
ทั้งดาวเคราะห์น้อย
ดาวฤกษ์ลอยคว้างๆ
And
countless
planets
and
stars
floating
in
space.
ดาวทุกดวงนั้นย่อมจะแตกต่าง
Every
star
is
different.
มีเส้นทางหมุนของตัวเอง
They
all
have
their
own
paths.
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
When
stars
orbit
and
meet
each
other,
ฤดูก็เปลี่ยนผัน
การหมุนก็ผันแปร
The
seasons
change,
and
their
rotation
varies.
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
When
you
and
I
met
each
other,
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
Our
lives
changed
completely.
เปลี่ยนไปจากเดิม
Changed
from
what
they
were
before.
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ
ให้ใกล้กัน
Changed
the
rhythm
of
our
hearts,
brought
us
closer
together.
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน
I
feel
like
you're
orbiting
me,
ฉันหมุนรอบเธอ
And
I'm
orbiting
you.
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
But
we
still
orbit
around
ourselves.
เธอดึงดูดฉัน
ฉันดึงดูดเธอ
You
attract
me,
and
I
attract
you.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
And
we
both
shine
our
beautiful
lights
on
each
other.
เธอหมุนรอบฉัน
ฉันหมุนรอบเธอ
You
orbit
me,
and
I
orbit
you.
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
But
we
still
orbit
around
ourselves.
เธอดึงดูดฉัน
ฉันดึงดูดเธอ
You
attract
me,
and
I
attract
you.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
And
we
both
shine
our
beautiful
lights
on
each
other.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามไปทั่วฟ้า
And
we
both
shine
our
beautiful
lights
across
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakrapat Iamnun, Francis Arion Sparrowhawk Cornish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.