Scrubb - คู่กัน (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scrubb - คู่กัน (Live)




คู่กัน (Live)
Destined to Be (Live)
เดินผ่าน มองคนไม่รู้จัก
Walking by, gazing at strangers
วนเวียนและเป็นอยู่ ดูไปก็รู้สึกอย่างเคย
Circling and existing, looking around, feels like it always has
ก็เหมือนเคย
Just like always
ลองมองผ่าน ความทรงจำที่มีอยู่
Try looking through the memories that are there
คงมีเพียงฉันคนหนึ่ง คนเดียวที่รู้จักอย่างเดิม
There's probably only one person, one person who knows as I do
ก็เหมือนเดิม
Just like before
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Days, months, years used to be just like a passing breeze
ใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Someone made me feel like my time had meaning
คนๆหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่างไป
One person changed everything
คนที่ทำให้ยิ้มได้ ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
The one who makes me smile, no matter how sad I am
เธอคนหนึ่ง ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
One person has made my love change
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ อาจเป็นเพราะคู่กัน
I don't know, I don't understand, maybe it's because we're meant to be
ในวันหนึ่ง แค่มองเธอนั้นเดินผ่าน
One day, just watching her walk by
เพียงคนไม่รู้จัก ทำวันที่เป็นอยู่เปลี่ยนไป
Just a stranger, changed the day as it was
จากเดิม
From before
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Days, months, years used to be just like a passing breeze
ใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Someone made me feel like my time had meaning
คนๆหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่างไป
One person changed everything
คนที่ทำให้ยิ้มได้ ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
The one who makes me smile, no matter how sad I am
เธอคนหนึ่ง ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
One person has made my love change
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ อาจเป็นเพราะคู่กัน
I don't know, I don't understand, maybe it's because we're meant to be
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Days, months, years used to be just like a passing breeze
ใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Someone made me feel like my time had meaning
คนๆหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่างไป
One person changed everything
คนที่ทำให้ยิ้มได้ ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
The one who makes me smile, no matter how sad I am
เธอคนหนึ่ง ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
One person has made my love change
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ อาจเป็นเพราะคู่กัน
I don't know, I don't understand, maybe it's because we're meant to be
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Maybe it's because we're meant to be





Writer(s): Torpong Chantabubpha, Komon Bunphianphon, Twachpont Wongboonsiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.