Scrubb - อยากบอกให้รู้ (You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scrubb - อยากบอกให้รู้ (You)




อยากบอกให้รู้ (You)
Хочу сказать тебе (Ты)
ตลอดเวลาที่เรามองกันตอนนี้
Всё это время, пока мы смотрим друг на друга,
อยากมีสักคำที่แทนความรู้สึกดี
Я хочу найти слова, чтобы выразить эти прекрасные чувства.
ฉันได้แต่คิดไม่เคยออก
Я могу только думать об этом, но не могу высказать.
แค่คล้ายคล้าย เจอคำตอบ
Но словно бы я нашёл ответ,
เป็นทำนอง ที่ออกมา
Как мелодия, что родилась,
เป็นคำร้อง จากข้างใน
Как песня, что идёт изнутри.
บทเพลงที่เธอได้ยินมันในตอนนี้
Эту песню, которую ты слышишь сейчас,
ฉันพยายามใช้ความเข้าใจที่มี
Я пытался написать, используя всё своё понимание,
แต่ก็ไม่เหมือนความรู้สึก
Но она не сравнится с теми чувствами,
ที่ลึกลึก เกินจะบอก
Что так глубоки, что их не выразить словами.
สิ่งที่เป็น อยู่ตอนนี้ เวลานี้
То, что происходит сейчас, в этот самый момент.
ฉันเพียงแค่ อยากบอกให้รู้
Я просто хочу, чтобы ты знала,
อยากบอกให้รู้
Хочу, чтобы ты знала,
แค่อยากบอกให้รู้
Просто хочу, чтобы ты знала,
เท่านั้นเอง
Вот и всё.
ก่อนนั้นฉันยังไม่เคยจะเป็นอย่างนี้
Раньше я никогда таким не был,
ก่อนนั้นฉันยังไม่เคยเข้าใจสักที
Раньше я ничего не понимал.
มันคงไม่เหมือนครั้งก่อน
Это не похоже ни на что, что было раньше.
เมื่อย้อน ความรู้สึก
Когда прежние чувства
เปลี่ยนไป เข้าไป ข้างใน
Изменились, проникли внутрь.
ฉันเพียงแค่ อยากบอกให้รู้ (เหมือนเป็นคำในใจ)
Я просто хочу, чтобы ты знала (словно слова в моём сердце),
อยากบอกให้รู้ (ยังเก็บไว้ให้เธอ)
Хочу, чтобы ты знала храню их для тебя),
แค่อยากบอกให้รู้ (ทุกเวลา)
Просто хочу, чтобы ты знала (всегда),
เท่านั้นเอง
Вот и всё.
แค่อยากบอกให้รู้ (เหมือนเป็นคำในใจ)
Просто хочу, чтобы ты знала (словно слова в моём сердце),
อยากบอกให้รู้ (ยังเก็บไว้ให้เธอ)
Хочу, чтобы ты знала храню их для тебя),
แค่อยากบอกให้รู้ (ทุกเวลา)
Просто хочу, чтобы ты знала (всегда),
เท่านั้นเอง
Вот и всё.
อยากบอกให้รู้ (เหมือนเป็นคำในใจ)
Хочу, чтобы ты знала (словно слова в моём сердце),
อยากบอกให้รู้ (ยังเก็บไว้ให้เธอ)
Хочу, чтобы ты знала храню их для тебя),
แค่อยากบอกให้รู้ (ทุกเวลา)
Просто хочу, чтобы ты знала (всегда),
เท่านั้นเอง
Вот и всё.
แค่อยากบอกให้รู้ (เหมือนเป็นคำในใจ)
Просто хочу, чтобы ты знала (словно слова в моём сердце),
อยากบอกให้รู้ (ยังเก็บไว้ให้เธอ)
Хочу, чтобы ты знала храню их для тебя),
แค่อยากบอกให้รู้ (ทุกเวลา)
Просто хочу, чтобы ты знала (всегда),
เท่านั้นเอง
Вот и всё.





Writer(s): ธวัชพนธ์ วงศ์บุญศิริ, ธวัชพนธ์ วงศ์บุญศิริ Thawatpon Wongboonsiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.