Paroles et traduction Scrubb - เพลงก่อนนอน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คืนวันหนึ่งที่โลกหลับใหล
จิตใจฉันว่างเปล่า
Однажды
ночью,
когда
мир
спал,
моя
душа
была
пуста,
อยู่กับเสียงเพลงแผ่วเบา
Наполненная
тихой
музыкой,
ได้แต่คิดถึงบางคนที่แสนจะห่างไกล
Я
думал
лишь
о
ком-то,
кто
так
далеко.
เพียงไม่นานก็จมลงอยู่ในภวังค์ง่ายดาย
Вскоре
я
легко
погрузился
в
сон,
ราวกับมีอะไรทำให้ฉันเคลิ้มไป
Словно
что-то
убаюкало
меня.
แต่พอลืมตาก็มองเห็นเธอยืนอยู่
ในสายตา
สวยงามเกินกว่าจะอธิบาย
Но,
открыв
глаза,
я
увидел
тебя,
стоящую
передо
мной.
В
моих
глазах
ты
прекраснее,
чем
можно
описать.
แสงพร่างพราย
เธอเดินมาใกล้ๆกัน
Сверкающий
свет,
ты
подошла
ближе.
สบตากัน
ฉันมองเธออยู่นานเท่านาน
Наши
взгляды
встретились,
я
смотрел
на
тебя
так
долго.
หัวใจเริ่มสั่น
Мое
сердце
затрепетало.
ทุกสิ่งที่เราเป็นอยู่นั้นมันจริงหรือว่าฝันไป
Все,
что
происходит
между
нами,
реально
или
это
сон?
มีเพียงเธอคนเดียวเท่านั้นที่ทำฉันให้ฝันดี
Только
ты
одна
даришь
мне
сладкие
сны.
หากว่าฝันชัดอย่างนี้
Если
сон
такой
ясный,
ก็อยากจะฝันเพื่อเห็นภาพนั้นตลอดไป
Я
хочу
видеть
его
вечно.
เพียงไม่นานก็จมลงอยู่ในภวังค์ง่ายดาย
Вскоре
я
легко
погрузился
в
сон,
ราวกับมีอะไรทำให้ฉันเคลิ้มไป
Словно
что-то
убаюкало
меня.
แต่พอลืมตาก็มองเห็นเธอยืนอยู่
ในสายตา
สวยงามเกินกว่าจะอธิบาย
Но,
открыв
глаза,
я
увидел
тебя,
стоящую
передо
мной.
В
моих
глазах
ты
прекраснее,
чем
можно
описать.
แสงพร่างพราย
เธอเดินมาใกล้ๆกัน
Сверкающий
свет,
ты
подошла
ближе.
สบตากัน
ฉันมองเธออยู่นานเท่านาน
Наши
взгляды
встретились,
я
смотрел
на
тебя
так
долго.
หัวใจเริ่มสั่น
Мое
сердце
затрепетало.
ทุกสิ่งที่เราเป็นอยู่นั้นมันจริงหรือว่าฝันไป
Все,
что
происходит
между
нами,
реально
или
это
сон?
แต่พอลืมตาก็มองเห็นเธอยืนอยู่
ในสายตา
สวยงามเกินกว่าจะอธิบาย
Но,
открыв
глаза,
я
увидел
тебя,
стоящую
передо
мной.
В
моих
глазах
ты
прекраснее,
чем
можно
описать.
แสงพร่างพราย
เธอเดินมาใกล้ๆกัน
Сверкающий
свет,
ты
подошла
ближе.
สบตากัน
ฉันมองเธออยู่นานเท่านาน
Наши
взгляды
встретились,
я
смотрел
на
тебя
так
долго.
หัวใจเริ่มสั่น
Мое
сердце
затрепетало.
ทุกสิ่งที่เราเป็นอยู่นั้นมันจริงหรือว่าฝันไป
Все,
что
происходит
между
нами,
реально
или
это
сон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): โกมล บุญเพียรผล
Album
Club
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.