Scrubb - ใกล้ (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scrubb - ใกล้ (Live)




ใกล้ (Live)
Close (Live)
ใกล้เกินกว่าที่จะพูดคำใดๆออกไป
Too close to speak
มันใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร
Too close to see
เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
As we draw close enough to hold our breaths
มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
Too close for anyone but you and me
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
Maybe 'cause you happened to find me
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
Maybe 'cause we happened to be
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
'Cause you've never known what it's like
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
And I've never understood if it's meant to be
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
If we don't share it now, someday, no one will understand
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
That day you never knew, I never knew, neither of us knew
จะหยุดตัวเองทำไม
Why should I stop myself
เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
As we draw close enough to hold our breaths
มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
Too close for anyone but you and me
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
Maybe 'cause you happened to find me
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
Maybe 'cause we happened to be
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
'Cause you've never known what it's like
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
And I've never understood if it's meant to be
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
If we don't share it now, someday, no one will understand
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
That day you never knew, I never knew, neither of us knew
จะหยุดตัวเองเพื่อใคร เพื่อใคร หยุดตัวเองทำไม
Who should I stop myself for? Who? Why should I stop myself
ทางเดินสองทาง เราคงต้องตัดสินใจ
Two paths, we must make a decision
เราจะไปทางไหนกันดี จะอยู่หรือไป
Which way shall we go? To stay or to leave?
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน
Maybe 'cause you happened to find me
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน
Maybe 'cause we happened to be
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
'Cause you've never known what it's like
และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
And I've never understood if it's meant to be
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ
If we don't share it now, someday, no one will understand
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง
That day you never knew, I never knew, neither of us knew
จะเจอคำตอบได้มั้ย เรื่อยไป
Will we ever find the answer? Along the way
หยุดตัวเองทำไม
Why should I stop myself





Writer(s): Tawatpol Wongboonsiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.