Scrufizzer - Fizzy Flow - traduction des paroles en allemand

Fizzy Flow - Scrufizzertraduction en allemand




Fizzy Flow
Fizzy Flow
I got my style from my brudda
Ich habe meinen Style von meinem Bruder
Eyes from my mother
Augen von meiner Mutter
Rapping iller than all these guys on the come up
Rappe krasser als all diese Jungs auf dem Vormarsch
Better mind who you buck up
Pass besser auf, wem du begegnest
Your grind couldn't sum up
Dein Grind könnte nicht zusammenfassen
The stress I went through been at my line in the summer
Den Stress, den ich durchgemacht habe, war den ganzen Sommer an meiner Leitung
Last PRS cheque coulda bought me a armor
Der letzte PRS-Scheck hätte mir eine Rüstung kaufen können
Real talk I ain't gotta lie to a brudda
Echt jetzt, ich muss einen Bruder nicht anlügen
Real talk I ain't gotta lie to a brudda
Echt jetzt, ich muss einen Bruder nicht anlügen
Stepped out in my Kurt Geiger the stunner
Bin in meinen Kurt Geiger rausgetreten, der Hammer
Close and heavily
Nah und heftig
Sit down pon di riddim
Setz dich auf den Riddim
Me ah wa stroke di melody
Ich will die Melodie streicheln
Bringin loads of energy
Bringe jede Menge Energie
Physios the therapy
Physios die Therapie
Don't worry 'bout me
Mach dir keine Sorgen um mich
I bring the heat to your ear like aroma therapy
Ich bringe die Hitze an dein Ohr wie Aromatherapie
Gave up my heart, I should be a organ donor
Habe mein Herz aufgegeben, ich sollte ein Organspender sein
Love drunk, sorta sober, all my feelings falling over
Liebestrunken, irgendwie nüchtern, all meine Gefühle fallen um
My ex-girl well I'm sort of over acting like a
Meine Ex-Freundin, naja, ich bin irgendwie drüber und benehme mich wie ein
Fool. Patterns in my life I'm slightly coolin'
Narr. Muster in meinem Leben, ich werde langsam ruhiger
Yes I'm back in the mixtrap
Ja, ich bin zurück im Mixtrap
With the hits, skippin on the riddim
Mit den Hits, skippe auf dem Riddim
When I shoulda been backing the diss
Wenn ich eigentlich den Diss hätte unterstützen sollen
Ain't done this for a long time
Habe das lange nicht mehr gemacht
Any man wanna talk but they never come by
Jeder Mann will reden, aber sie kommen nie vorbei
Woah
Woah
Yo Mikey Jay, niggas from the other side wanna slightly hate
Yo Mikey Jay, Niggas von der anderen Seite wollen ein bisschen haten
Too many MCs wanna hide when they ain't done nothing
Zu viele MCs wollen sich verstecken, wenn sie nichts getan haben
Better than the figure OK
Besser als die Figur OK
Never did this, never did that
Habe das nie getan, habe das nie getan
Shoulda, coulda, woulda but you really wanna chat
Hätte, könnte, würde, aber du willst wirklich reden
Came from this, went from that
Kam von hier, ging von dort
To be honest, I don't really wanna go back
Um ehrlich zu sein, will ich nicht wirklich zurück
Woah
Woah
Lyrical everyting
Lyrisch alles
See mi a di boss
Sieh mich als Boss
139, what you know about the squad?
139, was weißt du über die Squad?
Money on the vision
Geld im Visier
Bar so much I can probably board a prison
So viele Bars, ich könnte wahrscheinlich ein Gefängnis entern
Never stop I'm on a mission
Höre nie auf, ich bin auf einer Mission
Not everyone can be a boss
Nicht jeder kann ein Boss sein
So play your position
Also spiel deine Position
On some black butter shit
Auf so einem Black-Butter-Shit
I Rudimental every riddim
Ich Rudimental jeden Riddim
Never give up on a passion that you really love
Gib niemals eine Leidenschaft auf, die du wirklich liebst
Nothing happens overnight, I'm telling you it's rough
Nichts passiert über Nacht, ich sage dir, es ist hart
Days I was sinning, killing rappers on my hitlist
Tage, an denen ich sündigte, Rapper auf meiner Abschussliste tötete
One some Etta Bond shit, I had them begging for forgiveness
Auf so einem Etta-Bond-Shit, ich ließ sie um Vergebung flehen
I'm still Amari, back up inna the party
Ich bin immer noch Amari, zurück in der Party
On some Slick Rick shit got me flowing la-di-da-di
Auf so einem Slick-Rick-Shit, lass mich fließen la-di-da-di
See me when you see me got me flowing like a yardie
Sieh mich, wenn du mich siehst, lass mich fließen wie ein Yardie
Tru mi grow up in the garage sit with my mother and aunty
Weil ich in der Garage aufgewachsen bin, sitze mit meiner Mutter und Tante
I'm a true hip-hop junkie, jewels be chunky
Ich bin ein echter Hip-Hop-Junkie, Juwelen sind klobig
Pockets slumpy, walking on my ones I'm super comfy
Taschen schlampig, gehe auf meinen Einsen, ich bin super bequem
Mikey Jay and Fizzer, the collaborations mucky
Mikey Jay und Fizzer, die Kollaborationen sind dreckig
New beats and bars cah the cannon's never rusty
Neue Beats und Bars, denn die Kanone ist niemals rostig
Better know that man are going in hardcore
Wisse, dass die Männer hart reingehen
Crept inna backdoor, we're on a mad one
Durch die Hintertür geschlichen, wir sind auf einem verrückten Trip
Doing this I'm a captain never sucking
Ich mache das, ich bin ein Kapitän, lecke niemals
And the bars so hard coulda been a rapking
Und die Bars sind so hart, könnten ein Rapking sein
Woo
Woo
Stuck in the middle of giving up feeling ridiculous
Stecke in der Mitte des Aufgebens fest, fühle mich lächerlich
In the beginning but things change cause I'm flowing insane
Am Anfang, aber die Dinge ändern sich, weil ich wahnsinnig fließe
Yes I am out of my mind, come and talk to my eye
Ja, ich bin von Sinnen, komm und sprich mit meinem Auge
Like the boy, [?]
Wie der Junge, [?]
Yeh mi sick in the brain, yeh mi sick in the mind
Ja, ich bin krank im Gehirn, ja, ich bin krank im Geist
Cause me carry gun, like the thugs, in Palestine, yeah
Denn ich trage eine Waffe, wie die Gangster in Palästina, ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.