Paroles et traduction Scuare feat. Rav - Hillside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
friends,
they
come
they
go
Некоторые
друзья
приходят
и
уходят,
Some
days
just
want
to
lay
low
В
некоторые
дни
просто
хочется
залечь
на
дно,
How
come
still
walking
this
slow?
Почему
я
все
еще
иду
так
медленно?
Look
to
the
past,
feel
that
confidence
flow
Оглядываюсь
на
прошлое,
чувствую,
как
течет
уверенность,
I'm
living
all
this
growth
Я
живу
всем
этим
ростом,
I
feel
so
ominous
though
Но
чувствую
себя
таким
зловещим,
Nights
seem
blurred,
gonna
call
it
Van
Gogh
Ночи
кажутся
размытыми,
назову
это
Ван
Гогом,
When
the
colors
all
run
and
the
olive
branch
broke
Когда
все
краски
растекаются,
и
оливковая
ветвь
сломана.
Look
at
him
now,
he
don't
even
know,
no
Посмотри
на
него
сейчас,
он
даже
не
знает,
нет,
Bein'
so
loud,
feelin'
so
proud,
feelin'
so
low
now
Будучи
таким
громким,
чувствуя
себя
таким
гордым,
чувствуя
себя
таким
подавленным
сейчас,
If
I
don't
feel
it
now,
I'm
gonna
feel
it
when
I'm
older
(Yeah)
Если
я
не
чувствую
этого
сейчас,
я
почувствую
это,
когда
стану
старше
(Да),
Feelin'
like
everyday
is
slow,
feelin'
like
everything
is
Чувствую,
что
каждый
день
медленный,
чувствую,
что
все
есть
Past
tense,
pace
was
different,
outlast
them
В
прошедшем
времени,
темп
был
другим,
пережил
их,
Praise
the
instant;
don't
cash
in
Хвалю
мгновение;
не
обналичивай,
Every
day
on
my
ass,
better
add
some
action
Каждый
день
сижу
на
заднице,
пора
добавить
действий,
Fruits
don't
come
from
your
passions
Плоды
не
растут
из
твоих
страстей,
Thе
truth
don't
live
in
no
mansions
Правда
не
живет
в
особняках,
Euphemisms
don't
mask
shit
Эвфемизмы
не
маскируют
дерьмо,
Still
you
pretеnd
to
know
half
of
it
Ты
все
еще
притворяешься,
что
знаешь
половину,
It's
no
accident,
that
all
this
shit
come
crashin'
in
Это
не
случайность,
что
все
это
дерьмо
рушится,
You
know
it's
not
just
happenin'
to
you
Ты
знаешь,
что
это
происходит
не
только
с
тобой,
So
you'll
grow
after
this
Так
что
ты
вырастешь
после
этого,
It's
crude,
goes
through
no
packagin'
Это
грубо,
не
проходит
никакой
упаковки,
You
just
gotta
break
shit
down
Тебе
просто
нужно
все
разрушить,
Or
you
will
never
make
it
out
Или
ты
никогда
не
выберешься,
Thinkin'
all
the
wasted
hours
Думая
обо
всех
потраченных
часах,
You
can
never
change
them
now
Ты
никогда
не
сможешь
их
изменить
сейчас,
Ain't
no
way
to
reign
entropy
Нет
способа
обуздать
энтропию,
Flip
pages
back,
it's
our
history
Переверни
страницы
назад,
это
наша
история,
Just
got
to
find
a
reason
to
be
kind,
believe
it
Просто
нужно
найти
причину
быть
добрым,
поверь
мне,
Nevermind
the
pieces,
take
this
from
me
Не
обращай
внимания
на
осколки,
возьми
это
от
меня,
I
was
stuck
on
misery
and
private,
public
blistering
Я
застрял
в
страданиях
и
частном,
публичном
жжении,
No
time
for
love
and
listening
Нет
времени
для
любви
и
слушания
To
other
people
visibly
Других
людей
явно,
So
what?
(Yeah)
Ну
и
что?
(Да)
Yeah,
had
to
change
my
mind
a
bit
Да,
пришлось
немного
изменить
свое
мнение,
It's
a
nine
to
five
to
shift
Это
работа
с
девяти
до
пяти,
чтобы
сдвинуться,
Thoughts
that
fight
for
the
right
to
exist
Мысли,
которые
борются
за
право
на
существование,
All
my
life
in
a
lie
for
the
id
Всю
свою
жизнь
во
лжи
ради
своего
"я",
All
my
pride
getting
tied
to
this
shit
Вся
моя
гордость
привязана
к
этому
дерьму,
I
didn't
like
that
I
like
to
pretend
Мне
не
нравилось,
что
мне
нравится
притворяться,
Endless
cycles,
it's
time
to
forget
(Yeah)
Бесконечные
циклы,
пора
забыть
(Да)
Some
friends,
they
come
they
go
Некоторые
друзья
приходят
и
уходят,
Some
days
just
want
to
lay
low
В
некоторые
дни
просто
хочется
залечь
на
дно,
How
come
still
walking
this
slow?
Почему
я
все
еще
иду
так
медленно?
Look
to
the
past,
feel
that
confidence
flow
Оглядываюсь
на
прошлое,
чувствую,
как
течет
уверенность,
I'm
living
all
this
growth
Я
живу
всем
этим
ростом,
I
feel
so
ominous
though
Но
чувствую
себя
таким
зловещим,
Nights
seem
blurred,
gonna
call
it
Van
Gogh
Ночи
кажутся
размытыми,
назову
это
Ван
Гогом,
When
the
colors
all
run
and
the
olive
branch
broke
Когда
все
краски
растекаются,
и
оливковая
ветвь
сломана.
Look
at
him
now,
he
don't
even
know,
no
Посмотри
на
него
сейчас,
он
даже
не
знает,
нет,
Bein'
so
loud,
feelin'
so
proud,
feelin'
so
low
now
Будучи
таким
громким,
чувствуя
себя
таким
гордым,
чувствуя
себя
таким
подавленным
сейчас,
If
I
don't
feel
it
now,
I'm
gonna
feel
it
when
I'm
older
(Yeah)
Если
я
не
чувствую
этого
сейчас,
я
почувствую
это,
когда
стану
старше
(Да),
Feelin'
like
everyday
is
slow,
feelin'
like
everything
is
Чувствую,
что
каждый
день
медленный,
чувствую,
что
все
есть
Past
tense,
slight
mishaps
turn
to
accidents
В
прошедшем
времени,
небольшие
неудачи
превращаются
в
аварии,
Exaggerate
all
my
oversights
through
hindsight
Преувеличиваю
все
свои
промахи
задним
числом,
Mask
embarrassment,
how
arrogant
Маскирую
смущение,
какой
высокомерный,
No
foresight,
where
my
glasses
been?
Нет
предвидения,
где
мои
очки
были?
My
vocab:
buts,
ifs,
ampersands
Мой
словарь:
но,
если,
амперсанды,
No
insight,
like
a
camping
trip
Нет
понимания,
как
в
походе,
See,
one
hundred
and
ten
percent
Видишь,
сто
десять
процентов
Of
all
the
time
I
have
I
spend
counting
the
sand
that's
at
my
feet
Всего
времени,
которое
у
меня
есть,
я
трачу,
считая
песок
у
моих
ног,
I
hope
I
look
up
at
least
once
before
it's
passed
my
teeth
Надеюсь,
я
посмотрю
вверх
хотя
бы
раз,
прежде
чем
он
пройдет
мимо
моих
зубов,
Go
through
each
day,
slow
and
awake,
and
then
I'm
fast
asleep
Проживаю
каждый
день,
медленно
и
бодрствуя,
а
затем
быстро
засыпаю,
Hoping
to
change
the
older
days,
surpassing
past
defeats
(R-A-V)
Надеясь
изменить
прежние
дни,
превосходя
прошлые
поражения
(R-A-V)
Some
friends,
they
come
they
go
Некоторые
друзья
приходят
и
уходят,
Some
friends,
fuck
up
but
grow
Некоторые
друзья
облажаются,
но
растут,
But
it
ain't
my
job
to
hold
their
hand
Но
не
моя
работа
держать
их
за
руку,
They
better
trust
their
own
Пусть
лучше
доверяют
своей
собственной,
Thinking
about
the
ways
I
have
enabled
(Word)
Думаю
о
том,
как
я
позволял
(Слово),
Others
flaws
to
fit
a
shared
jigsaw
Чужим
недостаткам
вписываться
в
общий
пазл,
Puzzle
on
the
table
made
of
compromises
Головоломка
на
столе,
сделанная
из
компромиссов,
Time
to
optimize
this
flow
Пора
оптимизировать
этот
поток
And
reduce
apologizing
'cause
my
bottom
line's
my
own
И
меньше
извиняться,
потому
что
моя
главная
цель
— это
я
сам,
If
you've
got
my
back,
then
my
steps
forward
shouldn't
ever
hurt
ya
Если
ты
прикрываешь
мою
спину,
то
мои
шаги
вперед
не
должны
тебя
ранить,
I'll
leave
it
up
to
you
to
catch
up,
or
deal
with
your
inertia
Я
предоставлю
тебе
самому
догнать
меня
или
справиться
со
своей
инерцией.
Some
friends,
they
come
they
go
Некоторые
друзья
приходят
и
уходят,
Some
days
just
want
to
lay
low
В
некоторые
дни
просто
хочется
залечь
на
дно,
How
come
still
walking
this
slow?
Почему
я
все
еще
иду
так
медленно?
Look
to
the
past,
feel
that
confidence
flow
Оглядываюсь
на
прошлое,
чувствую,
как
течет
уверенность,
I'm
living
all
this
growth
Я
живу
всем
этим
ростом,
I
feel
so
ominous
though
Но
чувствую
себя
таким
зловещим,
Nights
seem
blurred,
gonna
call
it
Van
Gogh
Ночи
кажутся
размытыми,
назову
это
Ван
Гогом,
When
the
colors
all
run
and
the
olive
branch
broke
Когда
все
краски
растекаются,
и
оливковая
ветвь
сломана.
Look
at
him
now,
he
don't
even
know,
no
Посмотри
на
него
сейчас,
он
даже
не
знает,
нет,
Bein'
so
loud,
feelin'
so
proud,
feelin'
so
low
now
Будучи
таким
громким,
чувствуя
себя
таким
гордым,
чувствуя
себя
таким
подавленным
сейчас,
If
I
don't
feel
it
now,
I'm
gonna
feel
it
when
I'm
older
(Yeah)
Если
я
не
чувствую
этого
сейчас,
я
почувствую
это,
когда
стану
старше
(Да),
Feelin'
like
everyday
is
slow,
feelin'
like
everything
is
Чувствую,
что
каждый
день
медленный,
чувствую,
что
все
есть
Strange
and
vague
Странным
и
расплывчатым,
No!
Let's
stay
like
this
forever!
Нет!
Давай
останемся
такими
навсегда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.